Pápai Hírlap – XVII. évfolyam – 1920.

1920-06-19 / 25. szám

maradó, envérünket szivó bérelt zsoldos had­sereg, hanem a saját vagyonukért, megélheté­sükért, boldogulásukért teljes elszántsággal küz­deni tudó tisztán magyarokból álló nemzeti hadsereg képes csupán elvégezni. Állandó se­regre van szükség, nem esetről-esetre össze­toborzott, önkéntes vállalkozók felbuzdulásá­ból összeállított, rendes kiképzésben, valódi fegyelmezésben nem részesülő, a tettek meze­jén gyakran elkésve megjelenő, külön-külön regulákhoz alkalmazkodó csapatokra. Nem a lovasságot, de a szívósabb, minden terepen jobban alkalmazható gyalogságot kell e had gerincévé tenni. Nem a töprengő, habozó, az ellenség kifárasztására számító hadi taktikával, hanem öntudatos, merész tervvel kell operálni nem a Montecuculiéval, de a Bethlen Gáboré­val! így tanít és így tesz Zrínyi, a hadvezér s mikor a nagy tettek ideje elérkezik, őt magát mégsem keresi fel a császári hivó szó. Szüle­tett volna a condottieriek hazájában, lett volna jött-ment francia kalandor, gondolkodás nélkül ráruházták' volna a hadvezéri tisztet, így azon­ban, mert ráfigyelt a világ, mert egyedül bizott benne népe, nem juthatott a képességeinek megfelelő hatáskörbe s ámít kivívhatott volna ő már életében, egy emberöltővel halála után valósult meg s akkor is úgy, hogy a tőrök járom helyett új gyűlölt idegen uralom szakadt a magyarra. Elő valóság, multak ködéből, föld mélységé­ből előtörő delejes áram, lelkeket átformáló, varázsos erő Zrínyi, az államférfiú. Mintha nem is korának gyermeke volna, mintha nem is a vallásháborúk eszmekörében élne, mintha tudta volna, hogy lessz idő, mikor az erők egyesíté­sét, a nemzeti gondolat érvényesítését hirdető tanításai, azok az igazságok, miknek valamikor elbűvölő egyéniségének tekintélye adott különle­ges súlyt, eszmei tartalmukkal elevenebben fog­nak hatni, mint hatottak talán a maguk idejé­ben. Akkor, amikor a vallási kérdések minden­nél jobban izgatták az embereket, amikor e téren csak kevesek lelkében derengett még az elfogulatlanság, a megértés hajnala, ő — a hithű katholikus főúr — soha nem nézett a magyarban mást, egyedül csak a magyart. Míg az országgyűlések a protestánsok sérelmeitől voltak hangosak s alig akadt főúr, aki e téren földesúri hatalmával vissza ne élt volna, az ő végtelen uradalmaiból, hol pedig ezer számra éltek protestáns hitű jobbágyok is, soha egyet­len panasz, egyetlen vallási gravaraen nem került az országgyűlés elé. Mikor 1654-ben a nádori szék betöltésére került a sor, ezért sorakoztak köréje nem csupán a horvát rendek s az udvartól független katholikus nemesség, de egyetlen kivétel nélkül az összes protestáns követek is, holott előzőleg a tömörülés szinte kizárólag felekezetek szerint történt. Főlényes győzelmének megakadályozására csupán egyet­len eszköz állott rendelkezésre s az udvar nem késett ezzel élni: az ország helyrehozhatlan kárára kihagyta őt a hármas jelölésből. Ha el is ütötték így az ország első^közjogi méltóságá­tól, lelki vezére mégis ö maradt az országnak, szavára figyelt és hallgatott azért mindenki. Állásfoglalása döntő súllyal esett akkor a mérlégbe, mikor a szabad királyválasztás jogá­ról való lemondásra akarták rábírni a nemzetet, de a hazafias ellenálláson e terv hajótörést szenvedett, szava mint jobb jövő tárogatója csengett végig magyar földön, mikor 1662-ben a panaszaik erőszakos elfojtása miatt komor elhatározással az országgyűlésről távozó protes­táns rendek, nála, a béke apostolánál meg­jelentek s bucsuzóul ezeket mondta: „Én mas valláson vagyok, de a kegyelmetek szabadsága az én szabadságom, a kegyelmeteken ejtett sérelem rajtam ejtett sérelem, Volna bár 100.000 pápista mellett 100.000 lutheránus és 100.000 kálvinista vitéze a fejedelemnek: ők megmentenék a hazát." És hogy nagyobb nyomatékot adjon kijelentésének, az ország­gyűlésről egyidejűleg maga is eltávozott. A nemzeti erők egyesítésének gondolata indította arra, hogy mind szorosabb kapcsola­tot keressen Erdéllyel és annak fejedelmével: II. Rákóczi Györggyel. Azon a nyomon járt itt, mit élete utolsó éveiben számára nagy tanító­mestere, Pázmány kijelölt. Levelei, miket Rákóczi­hoz intéz, a közös érdekek felismerését, egy igaz magyarnak ismét minden felekezetiességen felemelkedő bölcs politikáját bizonyítják. Nála jobban senki nem érezte át a nemzeti ügy veszteségét, mikor Rákóczi a váradi ütközetben nyert sebében elpusztult s mikor ezzel együtt „Pannónia jobb karja, a keresztyénség védő pajzsa, bástyája Erdély" elveszett. Koronás királyához való hűségében egy percre meg nem tántorodott, de azért ott zsongott keble mélyén a diadalmas nemzeti királyok emléke s megfogant, kikelni készült a vágy, hogy ha valaha újból változás esnék a trónon, magyarnak született, magyarnak nevelkedett s csak a magyarságnak élő uralkodót kellene a haza megmentésére a szent koronával ékesíteni. Mátyás királyról szóló elmélkedése is mintha tudatosan ezt a célt szolgálná, mintha az igazs gos kormányzó erényeinek dicsőítése a magyar faj uralkodásra termettségét példázná! Várad eleste, Erdély végveszedelme ismét és utoljára kezébe adja a tárogatót. A kétségbe­esés riasztó szózataként dörgi nemzete fülébj „A török áfium elleni orvosság"-ot. Fegyverre szólítja a magyarságot. Most már nem ajánlja, de követeli tőle az állandó hadsereg meg­teremtését, a csökönyös és ádáz ellenség ki­verését. Ha föleszmélünk, ha talpra állunk, ha ismét erőre y^punk, nemcsak az ellenséget pusztíthatjuk Ml de tekintélyünk, hírünk újból való megalapozása hatalmas szövetségeseke} hoz táborunkba. A kishitűség volt eddi • legfőbb bajunk, ha rájövünk, hogy nek' nk csak ez a föld ad hazát, itt kell győznünk, vagy elpusztu­lunk, akkor megjő bátorságunk, akkor karunk­ban kopjával, markunkban szablyával, saját erőnkből ismét nagyok lehetünk. így kelti, így riasztja szózatos ajakkal a tespedőket, az alvó­kat, így áll őrként a vészek tengere felett Zrínyi Miklós, bizonyságot téve Isten előtt, hogy „tőle elaluvásáéii nemzete vérét ne kérhesse elő*. És ha ez a harci riadó akkor mégis siket fülekre talált, meghallották zengzetét egy emberöltővel utóbb Rákóczi kurucai, ez harsogott Kossuth honvédeinek szilaj rohamában, ez zúgott a világ­háború viharában s diadalmasan ez zeng újra akkor, ha visszaszerezzük mindazt, ami valaha a mienk volt! Ha majd ez ünnep folyamán a Szigeti veszedelem ódon zengzetü, zordon fenségü strófáit fogjuk hallani, ha majd a szigeti hős esküje tömör erejével megrázza valónkat, halá­lának és megdicsőülésének leírása égi magas­ságok felé vonja lelkünket, akkor bámulattal állapíthatjuk meg, hogy üdén, mint a kiapad­hatlan, kristálytiszta vizű hegyi forrás, él ma is Zrínyi műve és eleven valóságként él szer­zője is: Zrínyi, a költő. Sokan kutatták annak a tüneményszerű jelenségnek okait, hogyan völt lehetséges, hogy mig a XVII. század dere­káig egész epikai költészetünk felfogás, jellem­alkotás és szerkezet szempontjából egyaránt gyarló, egyszerű rímes krónikákat tudott csupán felmutatni, Zrínyi egyszerre képes volt olyan alkotást létrehozni, mely nem csak versenyez azzal, mit kulturában náluak előrehaladottabb nemzetek e nemben felmutathatnak, de két tulajdonságában felül is múlja azokat. Az okok ma már nyilvánvalóak. Hozzá hasonló művelt­ségű, vele összehasonlítható ingeniumu magyar eladdig soha nem pengetett lantot. De vájjon mik azok az említett megkülönböztető tulaj­donságok? Egyik nemzeti mivolta, ahogy a Tassóból merített vallásos felfogást hazafias tartalommal töltötte meg s a megváltás egye­temes keresztyén gondolatát a nemzeti életben is reneszánszot jelentővé idomította át. A másik pedig, miben minden klasszikus és újkori min­tájától eltér, az, hogy átéltet közülük egyik sem énekelt meg; hivatása és pályája egynek sem forrott össze eposza magvával, egyikben sem lüktethet tehát az a csodás hevület, mit Négyessy találóan „saslélek w-nek nevez, mi a magyar hősköltemény minden sorából tüzes nyelvek alakjában felcsap és messze kisugárzik. Már Vörösmarty ezt érezte meg a Szigeti veszede­lemben, mikor a kongeniális lángéi me ihletével újítja fel a múltból a hadvezér-költő müvének keletkezését: Mint viharok közepett, magasulva fogantatik a sas És közel a villám honjához kél ki rideg; kőn, Úgy te amit magas elmédben hadakozva fogadtál, Harc villámi között keleted ki világra; azért forr Véresen és szilajon dalaidban az emberölő harc És az erő, a férfi kebel diadalma, királyként Őrzi nehéz méltóságát zaj-sziilte müvednek. Hogy mi volt egyetlen nagy* költői alko­tásának célzata, azt már keletkezésének isme­rete is kellőleg megvilágítja. Ugyanaz, ami a hadvezér és államférfiú előtt is élete eszménye­ként lebegett: meg kell törni a törököt az ön- * feláldozásnak olyan erényeivel, aminőkkel vár­védő dédapja idealizált alakját felruházta. Ezt az alakot a maga egész heroikus nagyságával uralja az egész költemény, mindazok, akik köréje sorakoznak, mellette küzdenek, csak bolygói a napnak, mely fényességével elárasztja is, túlragyogja is őket. Zrínyi jellemfestő erejét, mely nem csak a magyar daliák rajzában, de a személyes érint­kezésből is jól ismert mohamedán vitézek meg­festésében is egyaránt hű és biztos, olyan stíl­művészet támogatja, mi eladdig szintén párat­lanul áll irodalmunkban. Ha túltesszük magun­kat a verselési mód egyenetlenségein, olyan gazdag költői kifejezéskészletet találunk nála, mely meglep velősségével, erejével, plaszticitásá­val, helyzethez és egyénekhez alkalmazkodó hajlékonyságával. S ha mindez emeli műve értékét, van valami, ami abba a régióba viszi, hol előtte és utánna is csak kevés választottak jártak. Neki ép úgy, mint Dantenak megadatott, hogy félrelebbentse előttünk a mennynek kár­pitját, hogy szemünk elé idézze a sorsunkat • intéző hatalmat, hogy lássa és láttassa a „szellemvilágot teljes öntudatban", mintegy részévé válván ekként a mindenséget átfogó örök istenségnek . . . Háromszáz esztendővel a költő születése után az ő korának balsorsa nehezedett ismét a magyarra. De mig akkor a végeken mi vol-^ tunk s szabad útunk meg volt mindenfelé, hol a közös ellenség ellen közös gyűlölet lobogott, ma szerte a végeken ellenség tanyáz, hitetle­nek garázdálkodnak északon és nyugaton és köröskörül mindenütt. Acélgyűrű szorít össze bennünket, kinosan belevágva eleven húsúnkba. Ó, de csak egyszer, csak egyetlen helyen tör­hessük át ezt a gyűrűt, lepattan és szertehullik magától s öröm ujjongva egyesülnek velünk mindazok, kiknek még nálunk is keservesebb szenvedések jutottak osztályrészükül. A munka, amit ennek a nemzedéknek végrehajtania kell, hasonlatos ahhoz, amit soha és senki önzet­lenebbül nem szolgált, mint Zrínyi, a költő. Legyen hát velünk az ő szelleme, maradjon velünk ő maga az idők teljességével biztosan eljövendő eme nagy,küzdelemben, könyörögve szálljon lelkünk az Úr elé az ő fenséges költői fohászának szárnyán: Engedd meg, liogy neve, mely most is köztünk él, Bűvöljön jó hire, valahol nap jár-kél, Lássák pogány ebek, az ki Istentől fél, Soha meg nem halhat, hanem örökké él 1 u m fjj • • fényképészeti • materem!* • • Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy Bástya-utca 6. szám alatt (a Valter-féle házban) fényképészeti műtermet nyitottam. — Szakmámban évek hosszú során át szerzett nagy praxisom folytán abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy a hozzám forduló közönség igényeit minden tekintetben kielégíthetem. Úgy a felvételeknél, mint a képek kidolgozásánál a legmodernebb módszer szerint járok el. — Áraim jutányosak. • • A n. é. közönség b. pártfogását kérve, vagyok tisztelettel: CSIZMAZIA ISTVÁN fényképész.

Next

/
Oldalképek
Tartalom