Pápai Hírlap – XV. évfolyam – 1918.

1918-09-14 / 37. szám

— Balesetek. Somogyi János 67 éves bakonytamási lakos aug. hó 16-án útközben a kocsiról le akart szállani, mikor is a lovak megijedtek, a kocsit megrántották s elfutamod­tak. Somogyi János esés közben a hátsó kerék alá került, amely a bal lábszárcsontját eltörte. — Putz János 35 éves ugodi lakos, csupa szívességből a község tenyészbikáját jászlához akarta kötni, miközben a bika szarvára kapta, magasra feldobta, azután megtiporta. Putz János bordatöréseket és zuzódásokat szenvedett. — Hadigondozó népirodai értekezlet. Járásunk főszolgabirája a hadigondozó bizott­ság tagjait f. hó 25-én d. e. 10 órára értekez­letre hivta egybe. A gyűlés főtárgyát a hadi özvegyek és árvák miképeni segélyezésének megállapítása képezi. — Lopás. SzigI József bakonyjákói lakos egy aratómunkás katona zubbonyát a benne volt 76 korona készpénzzel ellopta. Csúnya tette kitudódott, a bírósághoz feljelentették. Cl. kir. anyakönyvi S$iüettek • Szept. 6. Lővinger Izrael szabó és neje Gróner Regina, fia : Dezső, izr. — Molnár József cseléd és neje Pontőr Zsófia, fia: Zoltán, rk. Szept. 11. Wassermann Simon hitoktató és neje Braun Jittel, fia: Mózes, izr. Szept. 12. Berger Márkus kereskedő és neje Fried­mann Frida, leánya: Erzsébet, izr. Meghaltak Szept. 6. Dé Rozália cseléd, rk., 22 éves, gümő­kór. — Kiss Irma rk., 22 éves, tüdővész. Szept. 7. Steiner Vilmosné szül. Koritschoner Juliánná szíjgyártó neje, izr., 30 éves, tüdővizenyő. — Horváth Imre rk., 5 éves, gümőkór. Szept 11. Horváth Gyula ág. h. ev., 6 hónapos, bélhurut. Házasságot, nem kötöttek. A szerkesztésért felelős: Győri Gyula. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1918, Főiskolai könyvnyomda. A közönség köréből. (E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a szerk.) Mikor a háztulajdonos nem lakhat a saját házában. Felkérettünk a következő sorok közlésére: Tekintetes Szerkesztő Ur! A lakásrendeletnek a háztulajdonosokat illető sérelmes intézkedéseivel két esetben is foglalkozván becses lapja, engedje meg, hogy ebből a dicső rendeletből kisarjadzott egy lakás­bírósági ítéletet, melynek — sajnos — én va­gyok az áldozata, háztulajdonos polgártársaim okulására itt megismertessek. Az ügy története a következő: Az általános mozgosításkor bevonulván katonának, feleségem — takarékossági szem­pontból — édes anyjához költözött, a saját kis házunkban levő lakásunkat pedig bútorral együtt kiadta havonkénti terminusra bérletbe, azzal a szóbeli kikötéssel, hogyha én a katona­ságtól haza jöhetek, két heti felmondással ismét lakásom és bútoraim birtokába léphetek. Három és fél évi szolgálat után mult év decemberében a katonaságtól hosszabb időre szabadságoltatván, haza jöttem, s újból meg­nyitottam a háború folytán zárva tartott, tönkre­ment szabóüzletemet. Nem akartam lakómnak hazaérkezésem után azon melegében kellemet­lenséget okozni, így hát — mivel anyósomnál szűkösen volt a hely — bútorozott szobát vet­tem bérbe magam és feleségem számára, abban a reményben, hogy lakóm a saját belátásából is reájön, hogy a tulajdonomat képező házamban a lakásom és bútoraim birtoklása felett elsőbb­ségi jogom nekem van. Felszólításaimra lakóm tényleg többször tett ígéretet, ltogy majd ekkor, majd akkor átadja a lakást, de mikor a kikö­tött két heti felmondást komolyan érvényesíteni akartam vele szemben, kereken kijelentette, hogy a lakásból nem megy ki, noha én — ígéreteire támaszkodva — elfogadtam ideiglenes hónapos lakásom felmondását. Ezek után a lakásbirósághoz fordultam panaszommal, joggal remélvén, hogy a saját lakásom és bútoraim birtoklását a bíróság mégis csak nekem itéli oda, annyival is inkább, mert a lakásommal együtt van a szabóműhe­lyem is, amelyhez exisztenciális érdekeim fű­ződnek. A bíróság azonban szerdán tartott ülé­sében elutasított kérésemmel s kimondotta, hogy én, a tőzsgyökeres pápai adófizető polgár, a saját házamba be nem költözhetem mindaddig, amíg lakóm, aki véletlenül idegen honos, azt meg nem lesz kegyes engedni számomra. Hiába volt minden érvelésem, hiába volt panaszom, hogy lakóm a lakáson önkényesen átalakításokat végeztetett, a konyhámat előszobává, a műhelye­met konyhává alakíttatván át, mégis csak ki­rekesztettek a saját tulajdonomból, s most az előtt a tragikomikus helyzet előtt állok, hogy — mivel hónapos szobámat is felmondották — hajfék nélkül maradok, noha a telekkönyv és adóivem szerint, sajnos, háztulajdonos volnék. A bíróság határozatát minden kötelesség­tudó honpolgárnak tisztelettel kell fogadni. Nem kritizálom ezúttal azt én sem. Csak keserűen állapítom meg, hogy idejét multa a régi köz­mondás, hogy „Mindenki úr a maga házában" — mert az én házamban úrrá a lakásbiróság, amelynek tagjainak bizonyára van biztos lakása, a lakót tette meg. De talán ezzel akarták hono­rálni przemysli-i gyötrő szenvedéseimet. Megköszönve soraim közzétételét, vagyok Pápa, 1918 szeptember 12-én kiváló tisztelettel Braun Miksa férfi-szabó. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik felejthetetlen jó fiunk temetésén megjelenni s bennünket rész­vétükkel felkeresni szívesek, voltak fogad­ják hálás köszönetünket. Pápa, 1918 szeptember 12. Balogh Gyula és családja. Elemi-, polgári-iskolai leánykák és női kereskedelmi tanfolyam növendékei instruálását elvállalom * mérsékelt díjazás mellett. » Cim a kiadóhivatalban. Hálanyilatkozat. < Mindazoknak, kik haló poraikban is áldott, szeretett, jó apósom és anyósom Czigler Ignác és felesége gyors egymásutánban bekövetkezett elhalá­lozása alkalmából részvétüknek bármi mó­don kifejezést adni, illetőleg a boldogultak temetésén megjelenni szívesek voltak, — e helyütt is hálás köszönetet mondunk. Pápa, 1918 szeptember 9-én. Fúsz Sándor és családja. Nyomtatványait rendelje a főiskolai nyomdában. i) Köszönetnyilvánítás. Abban a mérhetetlen nagy csapásban, mely drága jó Irma leányunk elhunytával szakadt reánk, véghetetlen jól esett fájda­lomtól sajgó szivünknek a közönségnek az az őszinte, meleg részvéte, melynek irántunk a szomorú napokban kifejezést adni szives volt részint Írásban, szóval, részint a temetésen való tömeges meg­jelenéssel. Fogadják érette szives jóaka­róink leghálásabb köszönetünket. Pápa, 1918 szeptember 10-én. Kiss József városi fökerfész és családja. KÜRTZ GYULA zongoraraktára E3 í=l Pápa, Fő-tér. Uj zongorák érkeztek raktárra. Zongorák kikölcsönzése. Javítások, hangolások vidékre is teljesíttetnek. kerestetik a Fő-téren, a Kossuth-utcában, vagy a Fő-utca elején. Bővebbet Stern Ernő könyvnyomdájában. ti ae 0* sxives figyelmébe! Női bárson}^-kalapok alakítását és készítését, továbbá kalapok át­vasalását jutányos áron elvállalom CZIFFER GIZELLA Petőfi-utca 25. szám alatt. Eladó egy amerikai rendszerit, újkarban levő szoba-harmonium és egy alig használt kis Singer-varrógép Zrinyi-utca 20. szám alatt. Használt, de jókarban levő gora eladó. Hol? Megmondja a kiadóhivatal. rajz- és írószerek nagy választékban kaphatók TIVADAR könyvkereskedésében Pápán * mSSm sömört, rühfa leggyorsabban elmulasztja a Dr. Flesch-féle eredeti, törvényesen védett „SKABOFORM-KENÖCS". Nincs szaga, nem piszkít. Mindig eredeti pecsé­tes Dr Flesch-félét kérjünk. Próbatégely 3 K, nagy tégely 5 K, családi tégely 12 K. — Kapható a helybeli gyógyszertárakban, vagy direkt a készítőnél rendelhető. Dr. Flescb E. „Korona" gyógyszertára, Győr. Vételnél a „Skaboform" védjegyre ügyeljünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom