Pápai Hírlap – XIII. évfolyam – 1916.

1916-01-01 / 1. szám

Szőllősy pápai gyermekniha-otthoiia, Kossuth-utca (Matus-ház). Karácsonyi és új-évi ajándékok a legolcsóbban beszerezhetők. Fiu- és leányka rviliácslso, „ „ „ liötéivy liósapka bokavédő keztyü 99 99 99 99 99 99 99 99 99 Uri- és iftői divatáruk. Babi-kelengyék. Rajzolt és kezdett kézimunkák. Férfi meleg 1 ing" nadrág lá£>s zárvédő ke z tyű 99 99 99 harisnya — A 43—50 éves népfölkelők felül­vizsgálata. A fővárosi lapok és a Pápai Hír­lap is hirt adott arról a miniszteri rendeletről, hogy a 43—50 éves bezorozott népfölkelők felülvizsgálat alá kerülnek. A fővárosi sajtó már közli, hogy a miniszteri rendeletet az érdekelt törvényhatóságokhoz elküldték. Pápa városa és Veszprém megye ilyen rendelkezést máig nem kapott s így egyelőre nálunk nem történik meg a felülvizsgálatra intézkedés. — Kis malacok öröme. A kis malacok — félreértések elkerülése végett megjegyezzük, hogy valódi kis malacokról van szó — rettegve gondoltak új-évre, amikor az emberek „szerencse­malac" címén egyrészüket fel szokták áldozni a babonás hagyományok oltárán. Igen sok ember él ugyanis abban a hitben, hogy ha az új-évi ebédnél nem mosolyogna feléje az asztalról a szép ropogós-pirosra sült malac, hát akkor házát elkerülné a szerencse, amit a szerencse­hozásban szintén jó hirben álló négylevelü lóher, vagy a reggel korán beköszöntő kémény­seprő sem tudna visszahódítani. A zsenge malackák az idén nyugodtan alhatnak derék mamáik védő szárnyai alatt, nem fenyegeti őket az új-évi kényszer-elmúlás veszedelme. A rendőrkapitány kérő szóval fordult érdekük­ben a nagyközönséghez, mondván, hogy „az új-évi malachús élvezéséről a rendkívüli viszo­nyokra való tekintetből lemondani s ezáltal is sertésállományunkat emelni szíveskedjenek". Hisszük, hogy a rendőrkapitányi felhívásnak meglesz a foganatja. Két okból. Először, mert bizonyára mindenki megérti a kis malacok védel­mének nemzetgazdasági fontosságát, — másod­szor, mert nincs annyi pénzünk, hogy rajta kis malacot tudnánk venni. De hát mi lesz a kabalás emberekkel? — Panasz a színházi mozi ellen. Vettük és minden megjegyzés nélkül közöljük a következő sorokat: Tekintetes Szerkesztő Ur! Kár, hogy a szerda esti mozi-előadáson a Szer­kesztőség tagjai közül senki nem volt jelen, legalább személyesen meggyőződhettek volna arról a rendetlenségről, mi között az előadás lefolyt. A telt ház érdeklődéssel várta a hirde­tett drámai előadást, de mily nagy volt a csalat­kozása, mikor az előadást úgy összezavarták, hogy az teljesen érthetetlen volt. Az eső fel­vonás még valamennyire rendben ment, de a második felvonás helyett a harmadikat adták, a harmadik helyett a másodikat, a negyedik felvonást pedig egészen elhagyták A közönség megbotránkozott a rendetlenségen, s ennek hangosan kifejezést is adott. „Hol maradt a negyedik felvonás?" — „Becsaptak bennünket!" — „Adják vissza a pénzünket!" stb. fel­kiáltások voltak hallhatók s a mozi hűséges látogatói zúgolódva hagyták el a színházat. Én, aki szintén a boszankodók között voltam, csak egy kérdést vagyok bátor intézni a polgármeter úrhoz, a városi vállalatok legfelsőbb fokon ellenőréhez: A színházi mozi, mint városi válla­lat, szolidságával összeegyeztethetőnek tartja-e, hogy olyan előadásokat produkáljon, mire a közönség kénytelen úgy kifakadni, hogy „Be­csaptak bennünket!" ? Magánvállalattól is zokon vennők az ilyen kiszolgálást, de annál nagyobb kifogás alá esik, ha egy erkölcsi testület, amilyen a város, nem nyújtja kellő ellenértékét a közön­ség pártfogásának, amely átlag évenként 10.000 korona tiszta jövedelmet eredményez. Kérjük a polgármester urat, szíveskedjék intézkedni, hogy végre-valahára a szinházi moziban rend legyen. Tisztelettel: egy mozikedvelő. — Öngyilkosság. Németh András ihászi pusztai kis huszár a miatti bánatában, hogy őt dec. 28-án a népfelkelő szemlén katonának nem sorozták be, 29-én felakasztotta magát. Mire rátaláltak, meghalt. A szerencsétlen nem tudta megérteni azt, hogy a katonasághoz önként belépőket a hadkiegészítőknél sorozzák. Nyomtatványait rendelje a főiskolai nyomdában, — Katonai adományok. A katonáink számára kötendő pamut térdvédők és csukló­melegítők készítése céljaira a következő pénzbeli adományok folytak be: Győri Gyuláné, Csizmadia Lajosné 5—5 K, Németh Imréné 4 K, Lic. Rácz Kálmánné, Geőbel Ilona, Kutassy Mariska 3—3 K, dr. Lehr Józsefné 220 K, Hermann Pálné, Jílek Ferencné, Sarudy Györgyné, Sándor Pálné, Pongrácz Józsefné, Vozáry Erzsi, Boskowitz Ibolyka 2—2 K, Valkó Lajosné 130 K, Bran­kovits Józsefné, Geőbel Ernőné, Macskássy Ilonka, Sörös Ilonka 1 — 1 K, Kis József zt., Barsi Erzsi, Tamás Emma 50—50 fillér. Az ezen adományokból vásárolt pamut-tárgyak kötését Csizmadia Lajosné és lic. Rácz Kál­mánné végzik. — A Perutzgyár karácsonya. A Perutz­gyári alkalmazottak önképzőköre, amely a jótékonyság terén már annyi érdemet szerzett, dec. hó 23-án tartotta szokásos karácsonyi ruhakiosztását, mely alkalommal a gyár szegény­sorsú munkásainak 100 gyermekét látták el teljes ruházattal, cipővel, ezenkívül finom ünnepi lisztet is osztottak ki. A nyomor enyhítésénél ilyen áldásos munkát végzett gyárvezetőség a leg­teljesebb elismerésre méltó. — Tüz. Csütörtökön este 5 óra tájban a tűzoltók vészkürtje tüzet jelzett. Mészáros Elek Kossuth Lajos utcai sütődéjének a padlása gyulladt ki, melyet azonban, mielőtt a vész tovább terjedhetett volna, a gyorsan megjelent tűzoltóság lokalizált. Mivel azonban értesülésünk szerint a tüzet a hiányos építkezés okozta, miből kifolyólag veszedelmek máskor is származ­hatnak, a hatóságnak — a szomszédos posta érdekében is — feltétlenül utasítani kell a háztulajdonost a nagyobb tűzbiztonsági intéz­kedések megtételére. — Maximálták a bőrök árát. A minisztérium rendeletet adott ki a nyers borju­bőrökért, a kész borjubőrökért és hasított bőrökért követelhető legmagasabb árak meg­állapításáról. A maximális árak 1916 január hó 10-én lépnek érvénybe. Ettől a naptól kezdve tilos nyers vagy kész borjubőrt és hasított marhabőrt a megállapított legmagasabb árnál drágábban árusítani, vagy vásárolni. Aki e tilalmat megszegi, vagy ebben bármily módon közreműködik, kihágást követ el és megfelelő módon büntetendő. — Meghosszabbították a fémbeváltás idejét. A honvédelmi miniszter a fémbeváltásra kitűzött határidőt 1916 január 31-ig meghosszab­bította, mit a városi hatóság dobszó utján hozott a közönség tudomására. — Az izr. ingyen népkonyha vezető­sége hálás köszönetét fejezi ki úgy a pénzbeli, mint a természetbeni adományokért. Természet­beni adományokat küldtek: Blau Adolfné, Kohn Adolfné, Bőhm Ignácné, Bodansky Dávidné, dr. Lőwy Lászlóné, Klein Józsefné, Sold Manóné, Gestettner Izsákné, Hirsch Mórné, özv. Pfeiffer Samuné^Koritschoner Fülöpné, Marton I. L -né, Drach Áronné, ifj. Wittmann Ignácné, Guttmann Miksáné, Pfeiffer Ignácné, Biedermann Tóbiásné, Goldschmid Ödönné, Lunzer Mórné, Leszlauer Sándorné, Fischer Gyuláné, Bodansky Adolfné, Eisler Mórné, Lőwenstein Adolfné és Spitzer Józsefné (Acsád) úrnők. Pénzbeli adományokat küldtek: Klein Józsefné, Deutsch Ignácné (Győr) 20—20 K; Scheiber Adolfné, Strausz Arnold, Stein Vilmosné, Bőhm Samuné, Haasz Adolfné, id. Marton Samu (Kővágóörs), ifj. Mayersberg Samuné, Koritschoner Adolfné, Goldschmid Róza 10—10 K. Továbbra is nagybecsű támo­gatásukat kérjük, hogy ezen nemes intézmény fennakadás nélkül teljesíthesse hivatását. — Ki akar tűzoltó lenni? Kötelesség­tudó, józan életű férfiak, fizetéses tűzoltónak felvétetnek. Katonaviselt, kevésbbé rokkantak előnyben részesülnek. Jelentkezni lehet Viz Ferenc parancsnoknál. — Élelmiszerek kiszállításának tilalma. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter folyó évi december 17-én kiadott rendeletével a buza, rozs, árpa, tengeri és rizslisztnek, valamint mindennemű szalonnának, hájnak, zsírnak és sertéshúsnak postai csomagokban bármely a magyar szent korona országainak területén kivül fekvő helyre való szállítását és ehhez képest ily tartalmú csomagoknak a postára adását további rendelkezésig eltiltotta. Aki a tilalmat áthágja, 15 napig terjedhető elzárással és 200 K-ig terjedhető pénzbirsággal büntettetik. — Népfölkelők bevonulása. A hivatalos lapban megjelent bevonulási hirdetmény szerint mindazok az 1873, 1874, 1875, 1876. és 1877. évben, azonkívül az 1891, 1895. és 1896. évben született népfölkelésre kötelezettek, akik a most novemberben és decemberben tartott pótszem­léken alkalmasnak találtattak — amennyiben névszerint felmentve nincsenek — 1916 év január hó 17-én tartoznak a népfölkelési igazolványi lapon feltüntetett parancsnoksághoz bevonulni. — Köszönetnyilvánítás. Zollschan Zsig­mondné Kohn Olga (Lövő) 20 K-t, Vogel Sarolta és Kiss Károly 5—5 K-t adományoztak egyesü­letünk rokkant-alapjára. Fogadják a nemes­szivü adakozók hálás köszönetemet. Dr. Fürst Sándorné, a leányegyesület elnöke. Klein Józsefné úrnő 20 K-t, Blau Jakabné és özv. Scheiber N.-né úrnők 10—10 K-t voltak szívesek egyletünknek adományozni, mely nemes­lelkű adományért hálás köszönetet mond özv. Krausz Vilmosné, az izr. nőegylet elnöke. A főiskolában ápolt sebesült katonák karácsony esti ünnepélyére adakoztak: Viz Ferenc 20 K-t, Győri Gyuláné 5 K-t, Rákosi Nemes Istvánné 2 K-t, egy véka almát és diót, a belvárosi Kath Kör 26 1. bort, Baranyay Zsigmond 10 1. bort, Hajnóczky Béla 300 drb. szivart. Fogadják a nemes lelkű adakozók a sebesült katonák nevében is hazafias, hálás köszönetünket. A főisk. igazgatóság. A pápai Vöröskereszt-egylet december 4. estélyére utólagosan felülfizettek: Gyurátz Ferenc 10 K, Kis Tivadar 4 K, Kurcz Gyula 2 K. Adományok: Csaplár Antal (Salamon) 30 K, Fuchsz Károlyné és Irén 2 K, Klein Józsefné 10 K, Baldauf Gusztáv 2 50 K. Hálás köszönettel az elnökség. A török Vörös Félhold képes­levelezőlapjait 20 fillérért árusítja az Országos Bizottság (Budapest, Kép­viselőház). Nagys*ert«D bavált » uarewtrr.n küzdök uri iiinJAJaan mindenkinél mint legjobb r fáj lalomcsillapitó bedörzsölés lueg iliUéa, rhenna*, kosz-fény, lnflnen*a, torok-, mO- 6a hátfájta stb. «Mteibea Dr. Riohter-félo •apsici compoa. Horpny-Liniment. Horgony-Pain-Expeller pótlék*. ÜTogjo K 140, r—. Kapható gyógyszertárakban Yagy közvet­lenül m* Am.ntr nrna7ló nhn»" .Arany oroszlánhoz" cimzett Dr. Richter-féle gyógyszertárban, Prága I, Elisabethstr. 6. Naponkénti szétküldés. £

Next

/
Oldalképek
Tartalom