Pápai Hírlap – XII. évfolyam – 1915.

1915-08-14 / 33. szám

Ámde mi hiszünk a kormány helyben­hagyó intézkedésében, mert legújabban is oly árunak a beszerzésére nyújt segítő kezet a városoknak, amely áru a télre nélkülözhetetlen. Ugyanis a tűzifa beszerzését ajánlja a városoknak és ott, ahol kincstári, illetve állami erdő van, előnyös árajánlatot igér. Mi köröttünk sok a nagy erdő. Kincstári kezelés alatt is van egynéhány. Nem volna-e szorgos kötelességünk mielébb a kormányhoz fordulni kérelemmel tűzifáért. Hisz azt még elgondolnunk is ijesztő, hogy amely öl fáért már most 70 K-át fizetünk, a téli hónapokban annak ára 100 korona is lesz. Sőt attól is tarthatunk, hogy még ezen horribilis áron sem jutunk hozzá. A helyzetet súlyosbítja az, hogy némely uradalom csupa spekulációból visszatartja el­adásra szánt tűzifáját, sőt az árát sem szabta meg eddigelé csak azért, mert sokat akar nyerni rajta a téli hónapokban. Ugy látszik, a spekuláció szentebb náluk a hon szerelménél. Városunk hatósága tehát tegyen meg mindent, amivel elháríthatja a tél egyik leg­nagyobb rémét, a tűzifa-hiányt. Ott zörgessen, ahol tud és addig zörgessen, amig eredményt nem ér el. Jussa van hozzá, de még inkább köteles­sége is ez. Gy. Gy. E . . . HEZ. Te ne kérdezd, hogy honnan jöttem én. Örök köd leng az én hazám fölött. Ezért nem nyílnak éltem mezején Virágok, miket harmat öntözött. Te ne kérdezd, hogy honnan jöttem én. A lelkeken ott őszi bánat ül. Ezért dalol csak könnyező zeném Egy mondhatatlan búról egyedül . . . Te ne kérdezd, hogy honnan jöttem én. Pacsirtaszó ott nem köszönt napot. Mosolygó, nyájas, kéklő ég ivén Nem égnek ottan tiszta csillagok. Te ne kérdezd, hogy honnan jöttem én. Neked sugár kell, szárnyaló dalok . . . Virágnyilások hajnal szenderén : S tenéked én csak könnyet adhatok. Te ne kérdezd, hogy honnan jöttem én, S meleg szemekkel rám se' nézz soha . . . Evezz vigan az álmok tengerén! Maradjon épen lelked' himpora . . . S ha beröppen majd biztos révbe gályád Egy rügyfakasztó tavasz reggelén, S valóra váltják lelked' minden álmát: Csak akkor tudd meg, mint szeretlek én. Bakó Béla. r Nagyszerűen bavált a harctéren küzdőknél és általába* mindenkinél mint legjobb fájdalomcsillapító bedörzsöl és meghtUés, rheuma, köszvény, influenza, torok­mell- éa hátfájás stb. eseteiben Dr. Richter-féle Horgony-Liniment. zt: Horgony-Pain-Expeller pótléka. Üvegje K —-80, l iO, *—. Kapható gyógyszertárakban vagy kSzvet- q lenni az „Arany oroszlánhoz" cimzett » Dr. Richter-féle gyógyszertárban, i I i Prága I, Elisabethstr. 6. . Naponkénti szétküldés. ^ v Használjunk hadisegély-postabélyeget! Esterházy Pál halálának hiteles története, E cim alatt az Az Est e hó 10-iki számá­ban Molnár Fer.enc, az illustris iró, akinek neve főként színdarabjai révén az egész müveit világ előtt ismeretes, s aki a háború kitörése óta a frontról rendkívül érdekes harctéri tudósításokat küldöz lapjának, a hősi halált halt gróf Ester­házy Pál tiszttársaitól közvetlen a harctéren szer­zett adatok alapján megírta a pápai hitbizo­mányi uradalom fiatal ura halálának hiteles tör­ténetét. Szolgálatot vélünk tenni olvasóinknak, midőn a bennünket közelebbről érdeklő közle­ményt az alábbiakban mi is lenyomatjuk lapunkban: Esterházy Pál tartalékos főhadnagy ez év március legelejéig parancsőrtiszt volt. Ekkor azt kérte, hogy a parancsnokságtól helyezzék ki az ezredhez. Ezt az elhatározást azzal indokolta meg, hogy igen sok tiszttársa esett el a kárpáti harcokban és ő is ki akarja venni részét a csapat­szolgálat fáradalmaiból és veszélyeiből. Kinevez­ték tehát a hetes huszárok gyalogosított lövész­eszkadronjának parancsnokává. Április 13 ikán elment Alsóolsváról Pestre a főrendiházi ülé­sekre és junius 21-ikén visszatért a galíciai Tura­dyba, ahol százada lövészárokban feküdt. Junius 25-ikén Stryj környékén, Dzieviet­niki falunál harc volt. A falu mély völgyben fekszik ós akkor már a miénk volt. Két lövész­eszkadronnak a nyugatra eső erdőből be kellett a községbe vonulnia. Az oroszok a keletre fekvő dombokon álltak és onnan az egész völgyet állandóan erősen lőtték puskából és nehéz ágyú­ból. Esterházy maga ment csapata élén és gond­dal kereste ki a legfedettebb utat, mély árokban, maga rozsvetésben vezette huszárjait, hogy észre­vétlenül jusson velük a faluba. Az egyik eszkad­ron már ott várta őket. A hetesek (Esterházy csapata) a falu szélén, a házak mellett ásták be magukat. Az oiosz igen hevesen lőtte őket, de a fedezék elég jó volt. Másnap délután paran­csot kaptak a támadásra. Magas gabonában csúsztak előre a huszárok az orosz felé, folyton meg-megállapodva és fede­zéket ásva. Három órakor Esterházy elindult az oroszok felé. Tiszttársai figyelmeztették, hogy óriási termete miatt különösen vigyázzon magára, de ö mégis előre ment a legelső vonalba, ahová eddig csak alig tiz huszár mászott el. Esterházy mellett Horváth Balázs szakaszvezető feküdt, aki azt mondja, hogy ekkor az oroszok, most sem tudni mily okból, beszüntették a tüzelést. Esterházy azt mondta a huszároknak, hogy : „nincs is már ellenség a fedezékben", — fel­emelkedett, és távcsővel kezdte nézegetni az orosz állást, Ekkor belelőttek az alsó karjába, feljajdult és állva vissza fordult, hogy bekötöz­tesse magát. Ekkor kapta fordulásközben a mere­dek dombról lefelé lövöldöző orosztól a második lövést. A golyó a bal lapockáján hatott be és jobboldalt elől, az utolsó bordáknál jött ki, rendei telt golyó volt, az orvos véleménye szerint a szivén futott keresztül. E pillanatban Esterházy, mint később megmérték, 57 lépésnyire volt az ellenségtől, tehát az oroszok világosan láthatták, hogy tiszt. Ezt látva, az elesett emberre sortüzet adtak. Ezzel persze el volt árulva az orosznak, hogy ily közel jutottak hozzájuk a huszárok és ret­tenetes lövöldözés indult meg. Négy huszár rohant élőre Esterházyt vissza hozni, de kettőbe belelőtt az orosz. Ott kellett hagyni. Mikor besöté­tedett, előre kúsztak érte és levitték a faluba, abba a házba, amelyben napközben a kvártélya volt. Éjjel fél tizenegykor kezdődött meg az álta­lános támadás, amely egy óra felé ért véget. A huszárok elfoglalták az orosz állást és rette­netes boszut állottak parancsnokukért. Mailáth György a mellett volt, hogy Esterházyt ideig­lenesen ott, Dzievietniki mellett temessék el, az előtte való napon elesett dr. Marinczer László hadnagy mellé, akit a templom előtt elhalad­tában lőtt szivén egy a templomban elbujt orosz. Esterházy inasa azonban hivatkozott gazdájának egyszer nyilvánított akaratára, hogy ha el találna esni, szállítsák a hadosztályparancsnokságra és ott lévő barátai intézkedjenek. így is történt. Ne feledkezzünk el a pápai hadi kórház sebesültjeiről. Leányok és fiuk részére intézeti ruhanemüek és kelengyék az intézetek előírása szerint legjobb minő­ségben és legjutányosabb árban kaphatók Krausz és Koréin divatnagyáruházában. Kész leányka- és női kabát osztályunkra külön is felhívjuk i. t vevőink szives figyelmét. TOLLHEGGYEL. Levél a Rohonczy-kertekből. — Tragikomikus história. — Tekintetes Szerkesztő Ur! Tudja Ön is, hogy tegnap délután váro­sunkban hatalmas felhőszakadás volt. Másoknak talán ez a felesleges vizömlés kellemetlen-, de nekünk, Rohonczy-kertekbeli lakóknak kész ve­szedelem volt. Egyszerűen nem mozdulhattunk ki a házainkból, mig az óriási víztömeg, mely az egész Alsóvárosból ilyenkor felénk zudul, el nem takarodott. Tudvalevőleg ugyanis a mi gyalogjárdánk, amely a Kunt-telek mellett húzódik végig, egy­úttal csatorna is, s felhőszakadások alkalmával itt gyakran félméteres áradat hömpölyög végig, így volt ez tegnap is. Azonban én szegény munkás-ember vagyok, nekem dolgom után kell mennem, s elmaradá­sokat azon a címen, hogy felhőszakadás volt, nem csinálhatok, — annál inkább sem, mert ez munkabér-veszteséggel járna, ami pedig mosta­nában fájdalmas dolog. Fogtam tehát magam, s elhatároztam, hogy m eglábolom a szennyes áradatot. Azonban vállal­kozásom kudarccal végződött, mert a viz akkora köveket görgetett magával, hogy véresre verdeste a lábaimat. Vissza kellett fordulnom. Más tervet eszeltem tehát ki. Végigladiká­zom a viz tetején. Ez sportnak is kellemes, amiben Pápán úgy sem igen lehet részünk. Ladikom, evezőm nincs, hát a nagy mosóteknőbe kuporodtam bele, evezőül pedig lapátot hasz­náltam. Isten segítségével megindultunk. Eveztem a lapáttal, amint csak erőm engedte, s már­már feltünedezett előttem a túlsó part, mikor egy erősebb ár „csolnakom* megfordította, elő­ször keresztbe, azután felülről lefelé. Vagyis én a teknő alá kerültem. Szerencse, hogy válságos pillanatokban sem szoktam elveszteni a lélekjelenlétemet, így a kellemetlen fürdőzés és néhány liter piszkos viz lenyelése után kikecmeregtem a „folyam" bal partjára. Gsurom-vizesen, dideregve a fázás­tól, hazamentem. Megittam egy bögre forró teát, azután ágyba bújtam, s most itt várom, hogy mikor jelentkeznek rajtam a tüdőgyulladás tünetei. Nem átkozódom tragikus esetem miatt, csak — Göre Gáborral szólván — hasonló jókat kívánok mindazoknak, akik okai annak, hogy a Rohonczy-kertekbeli szerencsétlen lakókra nézve ez a botrányos állapot sok kérés, könyör­gés után még mindig fennáll. Tisztelettel : Egy Rohonczy-kertekbeli lakos. Sajtó alá rendezte: Nikpál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom