Pápai Hírlap – XI. évfolyam – 1914.
1914-01-31 / 5. szám
D R FEHER MARCEL fog-orvos, a berlini fogászati poliklinika volt orvosa, rendelését SzéchenyMér 4. sz. alatt megkezdette. A modern berendezésű fogtechnikai laboratórium a berlini egyetemi fogaszatí klinika egyik elsőrangú volt fogtechnikusának vezetése alatt áll* x Melyik a legjobb mag? Csak az a jó gazdasági mag, mely a gazdának minden tekintetben biztonságot nyújt. Ilyen mag pedig köztudomás szerint a Mauthner-féle. Ha konyhakerti vagy virágmagot vásárlunk vidéki lerakatokban, akkor csakis olyant fogadjunk el, melynek tasakján ott van a Mnuthner név. Ha erre óva toean ügyelünk, akkor nem lesz okunk rossz minőség és silány termés miatt panaszkodni x „Jardin d'Hiver" (Télikert) ez a cime egy pompás táncalbumnak, mely 80 oldal terjedelemben magában foglalja mindazon uj és divatos táncokat zongora letétben, melyeket bálon, zsúron és társas összejöveteleken ma mindenki táncolni, látni és hallani akar. — Van ebben a táncalbumban 14 tangó, a javából, továbbá több ragtime, one step. two step, m j.csics, van benne még egy pár igen szép boszton, polka fr., polka mazurka, keringő és induló. A tangó és macsics táncnak részletes leirása, mely szerint azt ennek alapján bárki megtanulhatja. Szóval egy tökéletes uj és ügyes -tánealbum 26 jó táncdarabbal. A Bárd Ferenc és Testvére jóhirü budapesti zenemükereskedő cég kiadása, ahonnan azt mindenki; ha 3 koronát beküld, megkaphatja. A megrendelő semmi esetre sem jöhet majd zavarba, ha egy rögtönzött tánc mulatság adódik, mert táncra való muzsikáról ez esetben éppen elég lesz kéznél a Jardin d'Hiver táncalbumban. — Felülfizetések. A Jókai-kör jan. 24-ki nagy estélye alkalmával felülfizetni szívesek voltak: dr. Adorján Gyula, dr. Antal Géza, Galambos Gyula máv. állomásfőnök, Kutasy Mária, Németh István, Tar Gyuiáné 10—10 K-t, Gyurátz Ferenc, Vozáry Erzsi 5—5 K-t, dr. Domonkos Géza, dr. Kőrös Endréné, Nagy Gabriella 4—4 K t, Hirsch Jenő, László Dezső 3—3 K-t, dr. Lakos Béla, Máchik Ida, Nagy Izabella, Nay Jenő, Takács Ferenc, Ungár Mihályné 2—2 és dr. Haas Jenő 1 K-t. A Petőfi Jókai szobor-alapra átutalt ez adományokért hálás köszönetét nyilvánítja a Jókai-kör elnöksége. x Kozma Andor Eötvös Józsefről. Most jelent meg nyomtatásban Kozma Andornak az Akadémia Eötvös-ünnepén tartott felolvasása, mely irodalmunk e nagy szellemének lírai alko tásait veszi vizsgálat alá s ezekből kiindulva rajzolja meg finom és gyöngéd vonásokkal a költő arcképét. Nem egy vonást talál, amely kiegészíti Eötvös egyéniségéről való tudomásunkat s előadása is tele van melegséggel, szeretettel A művészi magyar essaynak ez egyik legkiválóbb modern ttrméke Radó Antal kitűnő vállalataban, a Magyar Könyvtár-ban jelent meg, a Lampel R. (Wodianer F. és fia) cég kiadásában. Ára 30 fillér. x Galamb Péter. A Kisfaludy-Társaság tavalyi Széherpályázata új írót fedezett fel: Rezek Románt, aki nagy dicséretek között nyerte meg a pályadíjat Galamb Péter cimü novellájával. A novella most jelent meg Radó Antal népszerű vállalata, a Magyar Könyvtár legújabb sorozatában, s valóban nagyerejü új tehetséget ismertet meg az olvasóval; eleven, ötletes, finomságokban bővelkedő előadása, érdekes meseszövése, alakjainak pontos és hű rajza magasan kiemeli a mai novellairás átlagából. Rezek Románnak eddig teljesen ismeretlen neve ez elbeszélés révén bizonnyal csakhamar nagy becsülésre fog szert tenni. A füzetet a Lampel R. (Wodianer F. és fiai) cég adta ki; ára 30 fillér. ajánlja kitűnő ZONGORÁIT. Kívánatra jutányos áron kölcsönöz, javít és hangol zongorát, pianinót. Pápa, Főtér. Nyilt-tér. (E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerk.) Nyilatkozat* A „Pápai Lapok" mult számában a városunkban mult héten lefolyt családi drámáról irván, durva kegyeletsértéssel, a viszonyok ismerete nélkül úgy állítja az olvasó elé boldogult szerencsétlen fiamat, mintha az a Takács-családot kiirtani akarta volna, „s még szerencse, hogy nem az ártatlan család, hanem ő maga lett az áldozat". Azt is irja, hogy fiam „nem sokára az egybekelés után — t. i. özv. T.<k ics Antalnéval való egybekelése után — állandó családi viszálykodásoknak lett az okozója". Nem tételezem fel a közlemény szerzőjéről, hogy annak megírásánál rosszhiszeműség vezette, de tájékozatlanságból ilyen vádakat nyilvánosság elé vinni még sem volna szabad. Mert éppen ellenkezője áll annak, amit a dologról mond. Talán mint apa én vagyok a legilletékesebb annak megállapítására, hogy nem a fiam a Tal ács családot, hanem a Takácscsalád őtet döntötte ron lásba, amely végül is az előre sejthető drámahoz vezetett. Özv. Takács né volt ugyanis az, aki annyira hálójába kerítette a nala segédkép dolgozó, önakaratatól megfosztott, élettapasztalat neiküi álló 25 éves fiamat, hogy annak idején haiarozott szüiöi ellenzésünk és figyelmeztetésünk dacára — úgyszólván: természetellenes — házasságot kö tölt a nálánál mégegyszerolyan idős asszonnyal. Takacsné volt az, aki az előle egyizben Szentgálra menekült s ott Önálló asztalosmesterkép megtelepedett fiamat hízelgő szavakkal, iparengedélyének széjjeltépesével rávette, hogy műhelyét, feloszlatva terjen vissza hozzá; ugyancsalt utána utazott két izben is Szombathelyre, s b.tr mennyire igyekezett tőle szabadulni, mindaddig nem hagyott békét, mig ismét magához nem csábította. Azt gondolhatná valaki, hogy az asszo iy részéről mutatott ilyen „nagy szeretet" mellett jó sora, kenyelmes elete volt a családban szegény fiamnak. Dehogy is volt! Dolgozott, húzta reggehől napestig az „igát, de az üzlet jövedel mét eltette az asszony ; a cégben az ő neve nem szerepelt, de a terhet, az anyagi felelősséget, amelyre reáment apai öröksegének nagy része, neki kellett viselnie. Kis zsebpenzhez csak úgy juthatott, ha apróbb privát munkát vállalt. Ezeken kivül Takacsné időhözben felnőtt gyermekei folyton üldöztek, s utóbb már a mű helyből is — ahol pedig tulajdon^épen ő volt a gazda — kitiltottak. Nyugta, maradasa a házban nem volt. Ezek a lelki gyötrelmek, szép fiatal életének kárbaveszése azután búskomorra, életunttá tették. Mindezt tetezte, ami vele a veres eseményt megelőzőleg történt. Reggel 7 órakor felkelvén, a műhelyben munkaba akart allani, mostoha fia azonban kijelentette, hogy ha oda. be meri tenni a lábát, leütik. E/,zel aztan végleg betelt a pohár. A feldúlt lelkű emberben megfogamzott a gondolat, hogy eldobja magától zaklatott életét. Bement szobájaba, felöltözött fekete ruhájába. Előbb a hozza benyitó feleségére lőtt, azután önmagát puszította el. Tudom, hogy másra fegyver emelésével, s élete önkéntes elpusztításával vétkezett az Isten ellen, de úgy érzem, hogy az Örök Bíró a nagy számadáskor a súlyosabb ítéletet nem ö felette, hanem azokra fogja kimondani, akik ilyen fiatalon, 34 évvel a halaiba üldözték. Lelkük rajta! Végül hálás köszönetet mondok a magam és családom nevében a nagyközönségnek, amiért megértő szívvel, őszinte felebaráti részvéttel osztozott mély gyászunkban. Pápa, 1914 január 28 án. Előttünk: Tisztelettel Csillag Ferenc s. k. Bodor Gábor s. k. tanuk. Nagy Gábor s. k. bold. Nagy Gyula apja. Hirdessen a „Pápai Hirlap"-ban. ÍL kir. anyakönyvi kivonat Születtek: Jan. 20. Bachrach Góza és neje Drach Róza, fia: Gyula. Jan. 23. Balassa Lajos és neje Vaszari Margit, leánya: Jolán. Jan. 25 Farkas Ferenc és neje Böröcz Jolán, fia Ferenc. — Kovács János és neje Szabó Juliánná, fia Imre. — Cseh Márton és neje Bauman Terézia, leánya i Terézia. — Szabó István és neje Laaka Alojzia, fia : Pál Meghaltak: Jan. 20. Muli Mária, 13 éves, szivbaj. Jan. 21. Orbán Margit, 11 hónapos, bélhurut. — Weiler Miksa, 75 éves, elaggulas. — Özv. Iglauer Jánosné, szül. Flaskcr Magdolna, 68 éves, agyvérzés. Jan. 23. Lftwinger Sándor, 3 éves, vörheny. — Nagy Gyula asztalos, 34 éves, öngyilkosság lövés által. — Mezei István hentes-segéd, 19 éves, szivbaj. — Szelestei József, 10 hónapos, tüdőlob. — Hetyei Matild munkasnő, 29 eves, bélgümőkór. Jan. 26. Takacs Terézia, 2 éves, angolkór. Házasságot kötöttek: Jan. 27. Kis Ferenc hentes és Stier Rozália. Felelős szerkesztő : MoiBar tválmau. tua.uonivállal .'öztíiou; Nauik Pai Papa, 1H14 — Köisk. nyomda betűivel. Hálanyilatkozat. Mindazoknak, kik felejthetétlen jó anyám elhunyta alkalmával részvétüket nyilvánították, ez úton mondok hálás köszönetet. Budapest, 1914 január 28. Iglauer István. Vasúti menetrend. (Érvényes 1913 október 1-től.) Vonat indul Győr felé Reggel Reggel Délelőtt Délután Délután Este Éjjel 5 óra 6 „ 10 „ 2 „ 6 „ 7 „ 1 „ Pápáröl s 21 p.-kor, vegyesv. 16 „ gyorsv. 49 „ gyorsv. 36 „ személyv. 25 „ gyorsv. 56 „ vegyesv. 44 „ személyv. Czelldömöik felé Reggel Délelőtt Délután Délután Este Este Éjjel 5 óra 47 p.-kor, vegyesv. 11 12 5 7 9 3 9 58 20 30 10 22 gyorsv. személyv. gyorsv. vegyesv. gyorsv. személyv. Csorna felé továbbá. Reggel Délután minden minden 5 óra 3 „' szerdán pénteke Bánhida felé Reggel . Délelőtt Délután 25 p.-kor. vegyesv. 20 „ vegyesv. d. e. 10 ó. 52 p.-kor n reg. 3 ó. — p -kor 3 óra 20 perckor 11 » 14 „ o „ 2d „ Gabona-árjegyzék 1914 jan. 30-án. Buza . Rozs . Árpa . Zab . Kukorica Burgonya Széna . Zsupp. Jó Kor. 2120 „ 1620 „ 14'60 , 1480 „ 15 00 500 „ 9 00 5-20 Közép Kor. 20 00 „ 15-00 , 13 40 „ 13 30 „ 13 70 „ 4-50 720 4-3Ü Alsó Kor. 18-80 , 1380 » 11-80 „ 12 20 „ 12 00 3 10 6 00 3 70