Pápai Hírlap – X. évfolyam – 1913.

1913-10-11 / 41. szám

nak utolsó bekezdését olvasva megtudják, hogy minden bérlő köteles a házbér ará­nyában reá eső házbér fillért, mint a bér­összegben bent nem foglalt külön házbér­járulékot a háztulajdonosnak a házbérrel egyidejűleg előre megfizetni. Ami annyit jelent, hogy tulajdonképpen nem is a háztulajdonosokra vettetik ki ez az adó, hanem azokra, akik a lakásokat haszon­bérlik, vagyis a lakókra. Maga a ház­tulajdonos csak a saját lakrésze után fizet. Igaz, hogy ez a gyönyörű eszme nem a mi hatóságunknak az eredeti szüle­ménye, mert hiszen ezt az új adóprést úgy kérte kölcsön Szombathely váro­sától, de letllégyen a dolog bármiképpen, nem fojthatjuk el csodálkozásunkat afölött, hogy a város hatósága a haladást a pol­gárság leigázásában látja, nem pedig annak fölszabadításában. ~ Hová vezet ez? Mivé fog ez fejlődni, ha folyton a polgárság bőrére, a szájá­ban levő falat kenyerére utazunk ? Holt­bizonyos, hogy az összeroppanás felé, még pedig sokkal gyorsabban, mint gon­dolnók. Lakni minden embernek kell valahol, a lakás tehát nélkülözhetetlen szükséglete az életfenntartásnak. Ez nem fényűzési cikk, melyet megadóztatás nélkül élvez­nek Fortuna istenasszony kiválasztottjai; ez minden halandó embernek egyik leg­nagyobb szükséglete, amelyet nem meg­adóztatni, hanem olcsóbbá kell tenni 1 A középkor megengedhetett magának ilyen j anyagi sanyargatást, de a huszadik század gondolkodó emberének el kell távoztatni magától az ilyen eszközöket, amelyek nem a boldogulás felé, hanem egyenesen az anyagi romlás tátongó örvényébe vezetnek. Ahol pedig a nyomort mesterséges eszközökkel, szándékosan terjesztik, ott egyúttal a szellemi fejlődés sirját is ássák. Irodalmi szükségletek. Sokszor ismételt közhely, hogy miként a test, úgy a szellem, a lélek is táplálékot kiván. Annak tápláléka az étel-ital, ezé a könyv, az irodalom. Minél kiműveltebb a lélek, annál több táplálékot kiván, annál nagyobb irodalmi szük­séglete. De megfordítva is áll a kapcsolat, azaz: egyes emberek műveltségének mértékére biztosan következtethetni abból, mily nagy fokuak irodalmi szükségleteik. Akik az irodalom iránt csekély, vagy semmi érdeklődést se mutat­nak ; akik az irodalmi termékek mellett közöm- ] bősen haladnak el; akik az irodalom munkásait legfeljebb nagyúri vállveregetésre méltatják: azok távol állanak attól a műveltségi foktól, melyet a „kultúrember" névre érdemesítünk. De a nemzeteknél sincs ez a dolog más­különben. Amelyiknek tetemes az irodalmi fogyasztása, arról több mint valószínű, hogy a kultúrában szépen előrehaladott. Amelyiknél pedig a fogyasztás jóval alatta marad a ter­melésnél (vagy még inkább, ha maga a ter­melés is gyenge!), ott igazi kultúráról beszélni sem lehet. Szerencsés az a nemzet, melynek országában az irodalmi események és kér­dések nem pusztán az irókat s irodalmi körö­ket érdeklik, hanem az iskolázottak egész egyetemének lelkületét megmozgatják; ahol a társas, sőt még a családi összejövetelek se múlhatnak el anélkül, hogy irodalmi kérdések­ről szó nem esnék. Viszont csak sajnálni lehet az olyan népet, melynek tanultabb osztálya nem csupán az irodalom támogatásától zár­kózik el ridegen, hanem még a legfontosabb irodalmi mozgalmak iránt is hideg közömbös­séget tanúsít. Avagy nem fog-e el bennünket mély sajnálkozás saját apáink elmaradottságán, mikor a fajszeretetben legyőzhetetlen lánglelkü köl­tőnknek, Petőfinek ezt a verses (de alapjában ! igaz!) bizonyságát olvassuk a korabeli magyar­ság fogyatékos irodalmi szükségletéről: „Szerény állat itt a lélek, Nem kér szénát, abrakot; Mint szamár a gazt, zabálja A kalend.iriumot." Tehát alig valamivel több, mint félszázad­dal ezelőtt az irodalmi szükséglet hazánkban nem igen terjedt túl a kalendáriomon ! De ha még a költői nagyítást levonjuk is Petőfi meg­állapításából, akkor se lehet valami sokat föltennünk a negyvenes évek magyar nemzedé­kének irodalmi szükségletéről, mert bizony az igazság szerint elég alacsony fokon állott! Ugyebár jól esik elgondolnunk, hogy né­hány évtized alatt észrevehető javulás követ­kezett be e tekintetben Magyarországon! Jól esik megállapítanunk, hogy a közel múlthoz • képest eléggé emelkedtek az irodalmi szükség­letek nemzetünk iskolázott osztályai körében : az olvasók száma tetemesen megsokszorozódott. Ám ha az emelkedést és e mai állapotot ala­posabban megvizsgáljuk, a jóleső érzés helyébe csakhamar lehangoltság költözik bensőnkbe. Szeges figyelem mellett ugyanis rá fogunk jönni, hogy az emelkedés jobban csak külszi­nes, számbeli emelkedés — az irodalomszere­tetnek mélyebb s egyetemesebb (országos) tér­foglalása nélkül. Kellő mérlegeléssel és egybe­vetéssel ítélve, habozás nélkül el kell ismer­nünk, hogy irodalmi szükségleteink mai mér­téke koránt sincs arányban azzal a lármás kérkedéssel, mellyel kulturális előhaladásunkról lépten-nyomon dicsekedni szoktunk; a nyugati nemzetekéhez képest pedig nagyon, de nagyon alant marad. Valóigaz, hogy az irodalmi termelés ma­nap ha maradandó értékre nem is, de tömegre, számra elég nagy (talán nagyobb is, mint kellene!) nálunk. Ám mit ér ez az eredmény, mikor a fogyasztás hozzá képest főleg a vidé­ken — aránytalanul csekély. Irodalmi terme­lésünknek majdnem felét a főváros fogyasztja; csak fele jut a vidékre, ami bizony fölötte el­szomorító szegénységi bizonyítvány a vidéki intelligencia szellemi életéről. Könyvkereske­dőink között állandó a panasz, hogy az irodalmi újdonságokat kevesen vásárolják, hogy a magyar közönség érdeklődése az új könyvek iránt inkább fogy, mint emelkedik. S ebben a panaszban — fájdalom — nem számító üzleti sopánkodás, hanem szintiszta igazság nyilatkozik meg, mert valóban úgy áll a dolog, hogy a huszadik század­ban azon országban, hol a „művelt" cimre oly sokat adnak, tulajdonképpen fáznak az emberek a műveltség forrásaitól: a könyvektől! A fővárosi közönség még csak hagyján ; de a vidéki — az többre becsül egy vándorcirkuszi előadást vagy, mozibeli rémdráma-produkciót, mint egy irodalmi matinénak vagy estélynek figyelmes végighallgatását. Az író ember csak tintanyaló „skribler" számba megy előtte, kinek köszönését is alig fogadja. Az irodalmi újdon­ságoknál sokkalta jobban érdeklik a drasztikus vicc-ujdonságok, az irodalmi kérdéseknél a kaszinói kártyapartik. Szóval: az irodalmi szükségletek legke­vésbbé se megnyugtató mértékűek a huszadik századbeli Magyarországon: még a fővárosban sem állanak kellő fokon, a vidéken pedig majd­hogynem minimálisak. (A vidéki közönségnek Az asszony felkelt és sált vett magára. Aztán nyugtalanul járt-kelt egyik helyről a másikra. Az ablakdeszkán nyitott könyv feküdt. Künn a kertben a fák mélyre hajtották ágaikat. Az ablaküvegek" megzörrentek, nyugtalanság osont a szobába. — Fázol? — kérdezte a férj nejét. — Igen . . . nem . . . fázom. — Jó, hogy itt maradtunk. Hová mégy ? Mindjárt itt a vihar. — A kertbe megyek. Rögtön vissza fogok jönni. — Vidd ernyődet. Mintha nem hallotta volna férje szavait a nő, ment előre, ki a sötétbe. Pár perccel utóbb férje követte. Az asszony gyorsan körüljárta a kertet. Az alléban egész sötét volt, szemének fehére messziről világított. Nem is csudalkozott, ahogy megpillantotta férjét, nem állt meg, csak meg­változtatta lépéseit, hogy ütemre menjenek együtt. A szél felborzolta haját s egy fürt 1 homlokára csúszott. A fák ágai között különös rezgés halatszott, hosszan elnyújtott sirása a szélnek, ami a költőt lelkesíti, de ideges embert nyugtalanít. — Mi van veled kedvesem ? — kérdezte a mérnök és megállt. — Az ő hangja hivott — felelt a nő és két kezét mellére szorította. — Olyan volt, mint ifjú Isten, beszédének hangja elvarázsolt. — Ki ? —kérdezte a férj és arcából rémület és kíváncsiság tükröződött. — Olyan volt a hangja, mint a gyengéd fuvolának hangja, sohasem hallottam ilyent. Hogy mit beszélt, nem tudom. Mindent elfelej­tettem. Csak arra emlékszem, milyen szivhez szóló volt a hang, mikor szerelméről beszélt. Az allé végére értek ós kijutottak a sza­badba. A szél egy irányban hajtotta a fák ágait és a levelek visszájáról látszottak. Lát­szott, hogy az asszonyt bántotta a szemébe hulló hajfürt és mégsem simította el onnan. — Kezemet arcához szorította és én érez­tem, mint remeg szempillája, amely, mikor arcomhoz simult, úgy simogatott, mint a selyem. Nem tudtam, hogy ilyen érzés is létezhetik. A szél tovavitte szavait. A férj mintha tébolyultat hallgatott volna, úgy borzadott. — Hogy ilyen érzés ? — kérdezte és sza­vaiban a kétségbeesés reszketett. — Hogy ilyen érzés létezik ! — kiáltotta az asszony ki a sötétségbe. A férj kinyújtotta kezét és elvonta az asszony szeméről a hajfürtöt. — Köszönöm — szólt a nő. Aztán tovább folytatta: — Mint villám oly gyorsan ment lelkemen keresztül ez az érzés. Sohasem tud­tam ilyen ember létezéséről. És mégsem fogom látni többé. Nem akarom 1 — Menjünk haza. Rögtön esni fog — szólt a férj. — Te bizonyára képzelődöl. Nem történik semmi. Ideges vagy. A vihar izgat. Jöjj. — Ne érints — sikoltott a nő, túlkiáltva a vihart. — Most nem szabad érintened engem. Ne is láss, ne is álmodj felőlem. Uram és parancsolóm vagy. Később — később megint jogosan követelhetsz. De most — most úgy sem engedelmeskednék. Nem félek tőled. — Nincs is okod félni — szólt a férfi és hasztalan iparkodott visszatartani könnyeit. — Csak egyre kérlek, jöjj haza. — Megölhetsz — és én mégis boldog voltam. És ezt már nem veheted vissza. Senki­sem veheti el tőlem! — Boldog voltál! — s ahogy ezt ismé­telte a férj, maga is elcsudálkozott, hogy oly könnyen kimondja, anélkül, hogy szive fájna. — Örülnöd kell ennek! Nem érted meg ! — Örülök — felelte, érthetetlen boldog aggodalomban. — Szivemből örülök, mert n a­gyon boldog voltál! — Igen, olyan nagyon — nagyon boldog, szinte csoda. — Persze. Ez nagyon természetes — és kiváló bór- és lithiumos gyógyforrás vese- és hólyagbajoknái, köszvénynél, czukorbetegségnél, vörhenynél, emész­tési és lélegzési szervek hurutjainál kitűnő hatású. Természetes vasmentes savanyúvíz. q/^tjtti TpC ÁPO^T Szinyelipóczi Salvatorforrás-vállals' OUnULlED ALrWOl Budapest, V. Rudolf-rakpart 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom