Pápai Hírlap – X. évfolyam – 1913.
1913-09-13 / 37. szám
Szabott árak! | ^ ^ TESTVEREK I Legmegbízhatóbb kiszolgálás! •g ca. .5 — b S S CD e§ 4g férfi-, gyermek-ruha és úri-divat áruháza Pápa, Kossuth Lajos utca, a postával szemben. Nagyságos Uram és Asszonyom! Becses engedelmével tudatjuk, hogy az őszi divat legutolsó termékei: férfi- és gyermeköltönyök, átmeneti kabátok, saját készítményü fehérnemüek már raktárra érkeztek, melyeknek vételkötelezettség nélküli megtekintését kérjük. Egyúttal felhivjuk a n. é. vásárló-közönség figyelmét, hogy üzletünk áthelyezése és kibővítése előtt a még raktáron levő áruk példátlan olcsó árban kerülnek eladásra. Bel- és külföldi 11yíi k e n c1 <">- k ü 1 ö n 1 ees s é g*<e k • Bőr-áruk, kötött- és szövött-áruk. S-B B CD t=3 B '3. f-rco __ p* 5 ságban arra kérjük a direkciót, hogy az ünnep délutáni előadásokra nagyobb gondot fordítson. Olyan zsúfolt ház, mint a vasárnap délutáni .EW-előadáson volt, „esti" előadást érdemelt volna. A „gólya" után üdítőleg hatott szerdán Maeterlinck drámájában, a Monna Vannában gyönyörködni. A közönség nagy érdeklődéssel kisérte a színpadon történteket, s elismerésének gyakori meleg tapsokban adott kifejezést, amely egyként illette a darab szépségeit s az előadó művészeket. A sikerben Fodor Oszkár vezetett, aki Prinziavelli szerepében valóban kitűnő alakítást nyújtott. Monna Vanna iránt gyerekkora óta táplált, mindent kockára tevő nagy szerelmét poétikusan, szivrehatóan tolmácsolta. A címszerepben Huzella Irén kissé bágyadtnak látszott ugyan, de kifejező, disztingvált játékával teljesen meg tudta értetni a lelki változást, amellyel a hős Prinziavelli iránt a tisztelet érzéséből fokozatosan égő szerelemre gyulladt. Gondosan kidolgozta és megjátszotta szerepét Turai Antal is (Guido Colanna), hatásos volt Baróti Antal (Marco Colanna). A második felvonás történetének helye a tábori sátor igen ügyesen volt a színpadon felállítva. — Közönség szép számmal. Csütörtökön Aranyeső. Az arany azonban ezúttal csak mérsékelten hullott a szinházi pénztárba, mert nagyobb érdeklődést a darab akkor sem tudott felkelteni, amikor újdonság volt, nem most, amikor már az „Uncili-smunciliM az unalomig agyoncsépelték. Hozzá még az előadás sem ütötte meg azt a mértéket, mit a bemutató idején elért. A főszerepekben Fábián Linka (Bánky Jolán) és Tihanyi Béla (Aladár) mint mindig kifogástalanok voltak, de már Mezei Margitról (Gvendolin) nem lehet ezt elmondani. Hangja nem érvényesült, szerep tudása pedig igen bizonytalan volt. Rózsahegyi Ilona (Ivette) és Sebestyén Rózsi (Daisy) kedvesen, temperamentumosán játszottak, de éneküket á zenekar sokszor egészen elnyomta. Baróti zamatos kiszólásai, Nagy Imre és Faludy síthatta volna az utat a továbbhaladásra az egész hadsereg részére. Ez az ezer lovas azonban nem volt kéznél! A török hadsereg roncsai pedig bolyonghattak és futhattak találomra az óriási síkságon, anélkül, hogy valaki utjukat állta volna. Százezernyi ember tönkremenését a következő estén és a következő napokon át betetézte a legszörnyűbb és legborzalmasabb csapás: az éhség. — Ekmek! Ekmek! Kenyeret! Kenyeret! Ez a kiáltás elnyomta a haldoklók hörgését és a sebesültek nyögését. Ez a kiáltás zúgott az ég felé, mint a haldoklás nyöszörgése. — Miért futtok? — kérdezte Dsemil Bej, a független lovasosztály parancsnoka, kardját rántva egy embercsoport felé, mely rendetlenül futott. — Azért futunk, mert nincs mit ennünk. Egy katonai attasét, aki egész Szerájig ment, hogy követhesse az ütközetet, melybe Mahmud Muktár keveredett, — úgy meglepte a hadsereg bomlása, mint ahogy meglepi a tengeren járó halászt a vihar. Hagyta magát elsodorni a menekülők árjától, mint a halász hagyja elsodorni bárkáját a vihartól. Az éjszaka jó része alatt futott ő is összevissza a futókkal. _ — A halállovaglás volt ez, — beszélte. Reggelizés előtt félpohár Schmidthauer-féie Használata valódi áldás gyomorbajosoksajt, székszorulásban szenvedőknek Károly mókái, Szigethy Andor szerecsenje tetszést keltettek. Meg kell még dicsérnünk két kóristalány Károlyi Klári és Károlyi Aranka ügyes táncát, melyet meg kellett ismételniök. Ha a Lakájokat nem tegnap este adták volna, ha az idő s főkép a hely engedné, itt hosszasan lehetne ismét elmélkedni arról, hogy az ujságiró-pajtásság hogy képes nagyszabású költői produktummá fújni fel bedlámi hülyeséget. Mert a Lakájok józan ésszel átgondolva a legképtelenebb hülyeség. Tiszta értelmetlen zagyvaság. Akad benne egy kis romanticizmus, egy kis szociálizmus s egy nem kis molnárizmus, de mindez csak erőszakoltan lehetetlen, lehetetlenül erőszakolt helyzetek sallangjaul. És a szegény színészek, hogy játszották, micsoda áhítatos ambícióval kellett azoknak ezt végigmondani ! Shakspere, az pénzért nem kapna olyan lelkes munkát, aminő Hajó Sándor úrnak ingyért kijut. Igaz, hogy a Hamlethez nem is csődülne be ekkora publikum, mint a Lakájokhoz. Jaj neked, szegény literatúra ! CSODÁLATOS az üdesége és tisztasága a Sunlight Szappannal mosott ruhának. Sunlight szappan mint feltétlen tiszta készitmény, kiválóan alkalmas minden mosáshoz, takarékos a nagyruhánál és utolérhetetlen finom kelmék mosásánál. Lever & Co., G.m.b.H., Wien III. LW — Életem csak a lovam lábaitól függött. Ha elbotlik, ha elesik, világosan éreztem, hogy többé nem kel föl egyikünk sem s én ott maradok a puha sárban, melybe térdig sülyedt ember, állat. A tiszt csaknem leesett lováról a gyöngeségtől. Huszonnégy óra alatt mindössze két darab csokoládét evett. Drága tartalékkincsül őrzött zsebében egy darabka kenyeret. Fölkelt a nap s a tiszt megállította lovát. Ereje végefogytán lévén, elővette darabka kenyerét s nyergében ülve meg akarta enni. Ebben a pillanatban az ut szélén meglátott egy sebesültet, fakóbb arcút, mint a szürkület, sápadtabbat, mint a szanaszét heverő hullák, — amint vonaglott. Kezei irtózatosan szét voltak roncsolva s ezeket a kezeket könyörgően nyújtotta a lovas felé. Valami átnyilalt a lovason csontja velejéig . . . Ejtette darabka kenyerét, utolsó kenyérdarabját, azokba a véres kézcsonkokba, melyek feléje meredtek könyörögve ; de e pillanatban a ló felágaskodott s a kenyér a földre esett. S akkor a sebesült, a földön odacsuszva, kiszedte a sárból s fölfalta azt a kenyérnek már nem is nevezhető valamit, amely csöpögött a sártól és vértől . . . Fordította : Kertész Kálmán. A VÁROSHÁZÁRÓL. § Városi közgyűlés. Pápa város képviselőtestülete folyó hó 15-én, hétfőn d. e. 10 órakor és folytatólag aznap d. u. 3 órakor a városháza nagytermében rendes közgyűlést tart, melynek tárgysorozatán a költségvetés folytatólagos tárgyalása és a mult közgyűlésre kitűzött többi tárgyak szerepelnek. § Gyűjtés az árvízkárosultak javára. A városi tanács nem rég, mint azt már megírtuk, az árvízkárosultak javára 100 korona segélyt szavazott meg. Ezen kivül a vármegye alispánjának leirata folytán a közönség körében széleskörű gyűjtést is eszközölt. A város rendőrtizedesei által megejtett gyűjtés 114 kor. 40 f-t eredményezett s az így egybegyűlt összesen 214 korona 40 fillért, az árvízkárosultakhoz leendő eljuttatás céljából, a város tanácsa most az alispáni hivatalhoz felterjesztette. § A kath. főgimnázium segélye. A város képviselőtestülete által a Szent Benedek-rend algimnáziumának főgimnáziummá fejlesztésére még 1911. évben megszavazott 50.000 korona városi segély második felét, 25.000 koronát, miután a főgimnázium építési munkálatai teljesen befejezést nyertek, a városi tanács ma délelőtt tartott üléséből kifolyólag kiutalványozta s az összeget a Szent Benedek-rendnek kifizetni rendelte. § Villamos vasoszlopok ára. Megírtuk annak idején, hogy a város a villamos vezeték faoszlopainak rácsos vasoszlopokkal való kicserélését határozta el, s ezen oszlopok szállítására Mosonyi és társa budapesti cég nyert megbizást. A cég a megrendelt 59 drb. vasoszlopot le is szállította a városnak s a városi tanács azok ára fejében 4323 korona 46 fillért kiutalványozott, melynek elküldésére a városi pénztárt utasította. § Épitési engedély. A városi tanács legutóbb tartott ülésében Pintér Jánosnak az Irhásutcában földszintes lakóház építésére engedélyt adott. § Hirdetmény. Pápa r. t. város 1913. évi hadmentességi dij kivetési lajstroma a veszprémi királyi pénzügyigazgatóságtól érvényesítve le érkezett. Ez azon értesítéssel adatik az adózó közönség tudomására, hogy ezen lajstrom 1913. évi szeptember 14-től szeptember 21-ig a városi adóhivatalban közszemlére kitéve van, az tehát a hivatalos órák alatt bárki által betekinthető, s a meg nem elégedő fél esetleges felszólalását a veszprémi királyi pénzügyigazgatóságnál (városi adóhivatalnál) Írásban beadhatja. Pápa, 1913. évi szeptember hó 11-én. A városi hatóság. HETI ÚJDONSÁGOK. — Hornig biborospüspök jubileuma. Hornig Károly báró veszprémi biborospüspök mult vasárnap ünnepelte Veszprémben püspökké történt fölszentelésének huszonötödik évfordulóját. A negyedszázados jubileum alkalmából a püspök ünnepi misét pontifikált. Mise után Rédey Gyula dr. nagyprépost ünnepi beszédet mondott. Veszprém város közönsége a biborospüspök tiszteletére vasárnap délelőtt fél tizenegy órakor rendkívüli közgyűlést tartott, ameaz elrontott gyomrot 2—3 óra alatt teljesen rendbehozza. Kis üveg 40 fill. Nagy üveg 60 fill. ii • Keserűvíz pC Kapható helyben és a környéken minden gyógyszertárban és jobb füszeriizletben. Hfta