Pápai Hírlap – X. évfolyam – 1913.

1913-05-10 / 19. szám

De egyébként is magának a város­nak is, mint egésznek érdeke, hogy a már meglevő és haladásra képes részei egymás mellett lehetőleg párhuzamosan fejlődjenek. Mit érhet az egy életrevaló városnak, ha majdnem minden gazdasági és közlekedési — hogy úgy mondjuk — vérkeringése csak egy pontot táplál, a másikat pedig elsorvadni engedi? Hisz varosunk éppen hosszú és görbe vonalú elhelyezkedése miatt is már mintegy arra van kényszerítve, hogy az arányos fejlő­dés és a szélesebbre terjeszkedés végett jól kiválasztott ponton új vasútállomás­sal rendelkezzék. Ez a pont csakis az Alsóváros azon helye körül lehet, ahol a földmives-iskola és az országos marhavásártér terül el. E ponttól mind kelet felé egész a Grófi-utig, mind nyugatra a borsosgyőri vámtól le a tanítóképző környékéig ideális körzetben épülhet fel, illetve alakulhat ki az idők folyamán Pápa városa. Az a, legalább látszat szerint el­árult szándék, amely egyedül a jelenlegi vasútállomás körül és ez állomáson túl tervezi a jövő Pápa terjeszkedési irányát, a mostani állapotból meg nem okulható, a jövőre nézve pedig felettébb bizonyta­lan sikerű. Éppen oly sorsra jut ez a terv is, mint az utcarendezési szabály­zatunk. Végrehajtani nem birjuk, mert nincs rá milliónk, ennélfogva kipkedünk­kapkodunk vele és folytonosan hol ki­igazítjuk, hol elrontjuk, és végül minden teketória után új szabályozás elkészítésére bizottságokat küldünk ki. Ily rendkívüli feladatoknál, amilyen egy város jövő fejlődési és terjeszkedési irányainak a kiszabása, a legnagyobb körültekintéssel szabad eljárni és mindig a meglevő viszonyokból, illetve azok tekintetbe vételével lehet kiindulni és szabatos tervszerűséggel cselekedni. Ha a város másik déli végpontján is lesz vasúti állomás, itt is új élet indul meg, anélkül, hogy a régi állomás melletti fejlődés érdekeit sértené vagy csökkentené. Ez új állomás nemcsak a körülötte terjedő telkek benépesedését és a Kishegy újra felvirágzását eredmé­nyezné, hanem a főállomástól kezdve az új vasútvonal mentén hatalmas és könnyen hozzáférhető területeket biztosítana gyárak részére is. Hogy ily területnek már érezzük a szükségességét, az köztudomásu. Ez okok folytán az alsóvárosi vasút­állomás eszméjét a legmelegebben üdvö­zölhetjük. Azonban a kérvényre vonatko­zólag két módosításunk van. Az egyik az, hogy 40 ezer korona is elég áldozat volna rá tőlünk. A 10 ezer korona városunknak sokat jelent, a vasút érdekeltségnek pedig keveset, talán semmit. A második, még pedig nyomatékos módosítás az, hogy e hozzájárulási össze­get is csak azzal a kikötéssel adhatja meg a város, ha ezen új állomás nem csupán rendes rakodó, hanem egyszers­mind személyi forgalmi állomásnak is be lesz rendezve. Ez utóbbi nélkül az intézmény drága is lenne és — hogy is mondjuk? — suta is lenne. x Azt hisszük, hogy e két módosítás nem képez nagy akadályt e ránk nézve rendkívül fontos és hasznos alkotás meg­alkotásánál. Gy. Gy. Színházi hét. Az elmúlt színházi hét műsorán a szín­padi műfajoknak majd mindegyike szerepelt, s majdnem minden második napra egy-egy újdon­ság esett. Sajnálattal kell azonban konstatál­nunk, hogy közönségünk úgyszólván tüntetőleg marad távol a színházból, pedig ha semmi más, maga a társulat játéka is megérdemelné a kö­zönség pártfogását. Az előadásokról egyébként alábbi tudósításunkban számolunk be. Vasárnap este kacagástól, tapstól rengett a •— páholyok kivételével — szépen telt ház. Gerő Károly annak idején sokáig műsoron volt régi jó fővárosi életképét a Próbaházasság-ot adták, amelynek érdekességét és aktualitását úgy Játszik nem tudta csökkenteni a felette átrohanó 25 esztendő. Most is olyan szivesen fogadta a közönség, mint tán a premier idején. A színészek maguk is csapongó jókedvvel, ambí­cióval játszottak, s összevágó, élvezetes elő­adást produkáltak. Sellő René (Birike) ínég kedvesebb, még temperamentumosabb volt, mint lenni szokott. Minden jelenetével zajos sikert aratott. A Baróti-pár jellemző eredetiséggel, magyaros zamattal személyesítette meg a jólelkű öreg szentesi civis-párt, Turaiék (a bohém Szikora s a féltékeny Szikoráné) játéka pedig csak úgy szikiázott az ötletességtől. Pompás volt Marton Miska Patonai Bódogja és Faludy Károly Bokor Berczije. Szalai Gyula a cseléd­szerző, T. Báródi Kató a Sági Julcsa szerepé­ben szintén jól beleilleszkedtek az ensemblebe, de Sorr Jenő gyenge baka-őrmester volt;' azt meg tudnia kellene, hogy a gyalogsági őrmes­terek nem „gyiklesőt", hanem kardot viselnek, s olyan kopott oldalszíjat nem kötnek fel, mint amilyen az ő derekán éktelenkedett. Az ember örül, mikor a sok zagyvalék operett után végre egy klasszikusnak nevezhető operett szinlapját pillantja meg. Ilyenkor azon­ban meg kell elégedni a szinlappal. Mert az előadás csalódást hozhat, s akkor vége az öröm­nek. így jártunk a Lili-ve 1 is. Jókedvvel men­tünk a színházba s lehangoltan távoztunk. Ez nem az a Lili, ikit mi a múltból ismerünk ! Még maga a Lili személy szerint csak hagyján. Ámbár az Albert Böske egyénisége nem elég lenge ehhez a szerephez. Főkép nem az I. felvonásban. Már a II. felvonás asszonyának inkább megfelelt s itt a keringőben hangjának — tiszta, szép hangjának — csillogtatására is alkalma nyílott. Partnere Tihanyi jó Plinchard volt, félszeg trombitásnak, hódító hadnagynak, délceg öregnek szintúgy. Éneke is kellemes. Ám a többi főszereplő, így Faludi a szerep minden tradíciójával ellenkező lehetetlen Saint­Hipothesejével, még inkább Fodor képtelen maszkú, képtelen játékú grófjával valósággal agyoncsapták a darabot. Közönyös játékukkal talán büntetni akarták a közönséget, mely tényleg kicsi volt; de ez régi, rossz színész­politika, mert azok, akik mégis megjelentek, nem büntetésre, de jutalomra méltók. A tár­sulat hírnevét az ilyen reprízek nem mozdítják elő, hisszük, hogy többet nem is lesz hason­lóban részünk. Nem nagyszámú közönség nézte végig a keddi előadást, pedig Salten Félix vígjátéka, pláne a szinlapon kivül romantikusnak hirdetett vígjátéka elég vonzó címet kapott. Erős láncok! határozottan vonzó cím, de maga a darab, bár lény lebeg, aki határtalan hatalmának egy meg­semmisítő érzésével tölti el, hogy fél ott maradni. — Ah, nem ilyen templomba szokott menni az ember misét hallgatni, vagy gyónni — gondolta magába signora Goncenza. — Ide csak olyankor jön, mikor egyedül csoda segít­het rajta, semmi egyéb. Habozva állt meg az ajtóban, beszíva ezt a különös, titokzatos és borzalommal teljes levegőt. — Nem is tudom, kinek van szentelve ez az ódon templom? — motyogta — de érzem, hogy lakik benne valaki, aki meghallgatja az imádságunkat. És leroskadt a térdepelők előtt, akik oly sokan voltak, hogy egészen ellepték a templo­mot az oltártól föl a bejáratig. Imádkozás köz­ben hallotta a szomszéd asszonyok sóhajtását és zokogását. Mindez a bánat szivébe nyilallott és egyre mélyebb részvéttel töltötte el. — Én Istenem segíts rá valamire, hogy megmenthessem azt az öreg embert — esengett. — Hisz első sorban is segítenék vele a gyerme­keimen, aztán sok máson is. E közben apró, sovány barát csúszott az imádkozókhoz, valamit súgva fülökbe. S akit megszólított, menten fölegyenesedett s követte a sekrestyébe. Signora Concenza legott megértette, miről van szó. Ezek fogadalmat tesznek a pápa fel­' gyógyulásáért — gondolta. Amint a kis termetű barát visszajött s körül járt, fölemelkedett és követte. Még pedig egészen önkéntelenül. Ugy tetszett neki, az ódon templomban uralkodó hatalom kényszerí­tette rá. Hogy a sekrestyébe ért, mely még magá­nál a templomnál is ódonobbnak és titokzato­sabbnak tetszett, erőt vett rajta az aggodalom. — Istenem mit is keresek én itt! — tűnő­dött magában. — Ugyan mit is áldozhatnék ? Hiszen egyebem sincs, csak egy-két kocsiderék zöldségem. Egy pár kosár articsókát pedig csak nem adhatok a szentséges Atyának! A sekrestye egyik oldalán hosszú asztal nyúlt végig. Egy pap állott mellette, elkönyvelve a pápa javára szóló adományokat. Goncenza hallotta, hogy némelyek pénzadományt ígértek az ódon templom részére, a másik az arany­j óráját, a harmadik pedig gyönggyel kirakott ! fülbevalóját ajánlotta fel. Concenza még mindig hallgatagon állott az ajtóban. Ami pénzecskéje volt, mind az utolsó fillérig kiadta, egy és más nyalánkságot véve rajta a fiának. Hallotta, hogy némelyik asszony, aki nem látszott nála tehetősebbnek, viaszgyertyakat s ezü^t szivet vett. Ott álltában ki - kifordította a zsebét, de bizony annyi sem volt benne, hogy csak ennyire is futotta volna. így álldogált ott jó darabig, addig vára­kozva, mig az idegenek* mind el nem távoztak a sekrestyéből. A körüljáró papok kissé csodál­kozva néztek reá. Erre egy kicsit előre lépett, eleinte bizonytalanul és elfogódva, de az első lépés megtétele után fürgén odasiet az asztalhoz. — Főtisztelendő úr — szólította meg a papot, irja be, hogy Concenza Zamponí, aki tavaly Keresztelő János napján töltötte be a hatvanadik esztendejét, a pápának ajándékozza még hátralevő éveit, hogy hosszabbra nyúljon az élete fonala. A pap immár hozzáfogott az íráshoz. Biztosan ki volt merülve nagyon, hiszen egész éjszaka vezette a nyilvántartást és rá se gondolt, hogy mit is kell bejegyeznie. Am megállott a mondat derekán s kérdő tekintetet vetett Con­cenzára. Ez nagyon nyugodtan nézett reá. — Erős is vagyok, egészséges is, főtiszte­lendő úr — monda. — Megérhetnék akár hetven esztendőt is. Legalább is kitesz tiz esztendőt, amit ő szentségének ajándékozok. A pap látva lelkesedését és buzgóságát, nem tett ellenvetést. — Szegény asszony — gondolta — nem adhat egyebet. — Beírtam, néni — mondta. Mikor az öreg Goncenza megint kiért az utcára, már későre járt az idő. Odakünn elült az élet ideges zakatolása s teljesen kihalt az ÖR gyógy Ufórrás vese- és hólyagbajoknal, köszvénynél, czukorbetegségnél, vcrlienynél, emész­tési és lélegzési szervek hurutjainál kitűnő hatású. Természetes vasmentes savanyúvíz. Kapható ásvdnyvizbereskedésekben QrHTII TF<\ ATfKT s2' n> el ipóczi Salvatorforrás-vállald és gyógyszertárakban. 3W1ULlLJ rtUU0 1 Budapest, V Rudolf-rakpart 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom