Pápai Hírlap – VII. évfolyam – 1910.
1910-07-16 / 29. szám
tehetné, házilag végeztetné el, mint pl. — ha jól tudom, Pozsony városában van ez, ahol a csatornázáshoz szükséges cementbeton-csöveket is maga a város házilag állíttatja elö és ezzel legkevesebb 20—25%-ot takarít meg a maga részére a rendes költségekből. A jó példát mi is követhetjük annak idején. Semmiféle rizikóba nem kerül. Ha a villamtelepünknél bevált a bevezetések házi kezelése, a csatornázásnál még könnyebben és biztosabban vezet ez majd sikerre. Legfőbb tennivalónk azonban a csatornázás megteremtése. Anyagi tekintetek többé nem ijeszthetnek el töle. Söt némi mértékben kényszerítenek is rá, mert jól tudjuk, hogy az adandó állami segélyösszegből fenmaradó jelentékeny ezreket nem szabad pótadó leszállítására felhasználnunk, hanem kulturális vagy közegészségi dolgokra lehet csak kiadnunk. Már pedig képzelhető üdvösebb alkotás városunk lakosságára nézve, mint az általános csatornázás? Nemcsak a közegészségre szolgál ez majd közvetlen áldásként, hanem a lakosság egyénenként, és a város egyetemlegessége is élvezni fogja csakhamar anyagi előnyeit is. A lakosság egyénenként abban, hogy elpusztul örökre pincéjéből, háza fundamentoma talajából a rettegett állandó vendég, az u. n. talajvíz, s ennélfogva háza értékében sokat nyer. A város pedig abban leli anyagi hasznát, hogy egész területe megtisztulván a talajnedvességektől, sok olyan helye lesz alkalmassá gyárak felállításához, amelyekre azelőtt az említett viz miatt még gondolni sem lehetett. Továbbá a város utcáinak tisztántartása is olcsóbbá és jobbá válik, mint eddig volt. Azonkívül a szárazabbá lett telkeken megindul nagyobb kedvvel az építkezés; az egészségileg kifogástalan városban majd a lakosság száma nő, tanulóifjúság még nagyobb tömegben keresi fel iskoláinkat. S ez mind nem csupán anyagi, hanem erkölcsi hasznot is jelent, amelyek fölkinálkozása elöl egy fejlődni akaró városnak, amilyen Pápa is, kitérni nem lehet. Városunk több egy évtizedénél sok gondolkodás után megcsinálta a vízvezetékét. Nem bánta meg. Rá nem fizet és a város fejlődése és a lakosság áldása jött rá a legszebb válaszképpen. Ismét zörget évek óta ajtónkon egy rendkívül szükséges közegészségügyi intézmény, a csatornázás, eresszük e kérdést be, adjunk helyet neki nálunk, s rövid idő múlva tapasztaljuk, hogy mennyi áldást varázsol majd falaink közé ! Gy. Gy. Felhívás Yeszprémvármegye lakosaihoz, A napilapok hasábos közleményei a valóságnak megfelelő sötét színekkel festve tárták elénk az irtózatos pusztulásnak azt a rémes képét, melyet a folyó hó 13-án hazánk déli részein végigvonult tomboló vihar és felhőszakadás idézett elő. Krassószörényvármegye máskor szelíden csobogó patakocskái, a vadregényes sziklabércekről leomló víztömegtől megduzzadva, elhagyták medreiket s folyammá szélesedve vad robajjal söpörtek el embert, állatot, lakházat, terményt, szóval mindent, ami romboló utjokba esett. A belügyi kormány hivatalos körirata szerint bár ma még megközelítően sem állapítható meg teljes bizonyossággal a vészes árban életüket vesztettek száma, de máris kétségtelen, hogy több száz honfitársunk siratja az árviz áldozatául esett hozzátartozójának, kenyérkereső vérének tragikus halálát. Vezető, gyámolító nélkül marad a család; reményét, törekvései célját megtestesítő gyermekét gyászolja a szülő. S ha vérző szivét, megtépett lelkét egy pillanatra megnyugtatni tudja is a sorsüldözött, kétségbe ejti a jövendő, midőn azt kell látnia, hogy kunyhóját, ahova fejét lehajthatná s parányi földjének arasztnyi humuszát, mely eddig szerény táplálékát termette, szintén elragadta tőle a vizár. Embertársaink ez irtózatos helyzetében mindnyájunknak elsőrendű kötelességünk, hogy tehetségünk szerint s a rendelkezésünkre álló minden eszköz felhksználásával siessünk a veszélyben forgók megmentésére, fájdalmaik enyhítésére és a létük további fenntartását szolgáló javak megszerezhetésének biztosítására. Mi, kiket az isteni gondviselés kegyelme, vármegyénk szerencsés földrajzi fekvésénél fogva, ily természetű csapástól megóvott, kétszeresen kötelezve vagyunk teljes erőnkből segíteni azokon, kikkel szemben a természet egyébként is mostoha s kik önhibájukon kívül vannak kitéve a fékezhetlen elem legborzalmasabb veszélyének. Vármegyém közönségének emberbaráti nemes érzését ismerve s áldozatkészségét veszély idején mindenkor tapasztalva, ez úton fordulok e vármegye minden lakójához azon kérelemmel, hogy ki-ki tehetségéhez és anyagi erőihez mérten járuljon hozzá adományával azon összeghez, melyet a gyűjtés eredményekép a krassószörényvármegyei árvízkárosultak javára megindított országos segítő akció céljaira a m. kir. belügyminiszter úrhoz fogok felterjeszteni. Igaz együttérzésünkről a veszély nehéz óráiban akkor teszünk csalhatatlan tanúbizonyságot, ha a segélynyújtásnál a gazdagok aranyai mellé sorakoznak a szegénynek e szempontból ép oly becses fillérei is. A könyöradományokat, valamint a kegyes adakozók neveit és az adományozott összegeket feltüntető gyüjtő-ivet hozzám kérném mielőbb beküldeni. Veszprém, 1910. évi junius hó 26-án. Koller Sándor alispán. Iskolai értesítők. i. Állami polgári leányiskola. Az állami polgári leányiskola igazgatói beszámolója részletesen szól a növendékek kertészeti gyakorlati oktatásáról, mit az új tanterv a házias nevelés kiegészítője gyanánt kiván. A gyakorlati oktatást Kodolányi Árpád földmives isk. főkertész vezette s össze volt kapcsolva a természetrajzi órák anyagával. Jövő évben a háztartástani órák anyagával kapcsolatban a tejkezelés, szappanfőzés, méh- és baromfitenyé sztés gyakorlati ismeretébe is be fogják vezetni a növendékeket. Kétségtelen, hogy ez által a polgári iskola a maga helyes céljához közelebb fog jutni. Az év történetéből kiemeljük a követk ező adatokat: Új tanerőkként működtek Szabó Etelka és Horváthné Slezák Mária, a Breznóbányára áthelyezett Schlupni Sarolta s a szabadságolt Jankóné Jerfi Hermin helyett. Az intézet hivatalos iskolalátogatója Győry Vilmos igazgató volt, ki a tanulmányi eredmény felett teljes megelégedését nyilvánította. A rendes iskolai ünnepélyeket mind megülték, köztük Széchenyi halálának félszázados emlékezetét. Az értesítő egész terjedelmében közli az igazgatónőnek ez alkalommal tartott tartalmas és hangulatos emlékbeszédét. Tanulmányi kirándulást Pannonhalmára rendeztek, amelyről Markhót Angéla tanárnő A I uga n o i fi u. Irta: Kálmán Jenő. A luganoi fiu kint ült a kávéház terraszán és hazudott. Mivelhogy senkisem ült körülötte, hát magának hazudott igen szépeket és igen érdekeseket. A luganoi fiu tulajdonképen riporter volt és nem a napsütéses olasz Luganoból származott, hanem valahonnét Mármarosmegyéből. A luganoi előnevet a lügen szó megolaszításából kapta, mert a luganoi fiu professzionátus hazug volt, nem rosszindulatból, csak egy belső hajlamból. A luganoi fiu tehát kint ült a kávéház terraszán és önmagának hazudott. Délután lóversenyen volt és este egy illusztrált angol lapban Vichye fürdő rajzát látta. Ez a két impreszszió elég volt ahhoz, hogy a luganoi fiu hazugösztönei élénk mozgásba induljanak és a két különböző dolgot egy sikerült egészbe kombinálják össze. A luganoi fiu azt hazudta magának, hogy nyert a lóversenyen . . . mennyit is ? igen, tizenhatezernégyszáz koronát és kirándult Vichybe nyaralni. Más embernél az ilyesmit ábrándozásnak hivnák, de a luganoi fiúnál ez is hazugság volt, két okból. Először, mert sokkal jobban értett a lovakhoz, sembogy valaha egy fillért is nyerhetett volna; másodszor pedig azért, mert a luganoi fiu e-'t sem magának képzelte el, hanem másoknak. Ő már akkor tisztában volt azzal, hogy a Yichy-i nyaralást még az éjszaka folyamán beadja valakinek, vagy valakiknek. Tehát nyert tizenhatezern^gyszáz koronát és elutazott Vichybe. A luganoi fiu lelkiismeretes volt, tehát azonnal papirost vett elő és számítani kezdett. Tételről tételre kiezámította, hova és hogyan fogyott el a tömérdek pénz. A garderobját háromezer korona értékű ruhadarabokkal egészítette ki, ami természetes is, hiszen Vichyben mágnások nyaralnak, akik szmokingban ebédelnek és naponkint hatszor öltöznek át. Részletesen megállapította utazásiés szállodai költségét. Mindössze a frankokra való átszámítás járt némi nehézséggel, de a luganoi fiu ezen is segített. Hozatott a pincérrel egy Börsencouriert és a Börsencourier segítségével minimális pontossággal megállapította, hogy mennyi tizenháromezernégyszáz korona frankban. Mert háromezret már levont ruhaköltségre. A technikai nehézségen átesvén, következett a szinezés. Mindenekelőtt mégegyszer áttanulmányozta az angol lapból Vichyt, megtekintette a tengerpartot és körülményes tudomást szerzett a lapokból, mivel tölti Vichy fürdő boldog közönsége a napot és az éjszakát. Most következik a regény — gondolta a luganoi fiu — mert hiába, asszony nélkül semmit sem ér az élet. Elővette a papirost és fölirta: „Megismerkedés az angol lady-vel". A ladinek azonban nevet is kell adni, még pedig kereszt- és vezetéknevet. Keresztnevet csak talált volna a luganoi fiu, sőt meg is állapodott azonnal a Maud névben. A vezetéknév azonban sok gondot adott neki. Törte is egy darabig a fejét, de végre mégis sikerült kisütnie és azt is föl irta a papirosra, ilyet énképpén: „Mrs. Maud Garden Party". Még csak egy angol urat akart a játékba keverni és annak is talált nevet. Az angol urat Lakásberendezéseket u. m. háló-, ebédlő-, iroda-, előszoba- és konyhaberendezéseket megrendelésre rajz után készítek a legmodernebb kivitelben, ízléses, olcsó és modern BÚTOROK állandóan raktáron! ~ Javítáísokat is eiíogncioii. - bútorasztalos, Pápán, Jókai-utca 14. szám alatt DRACH ADOLF