Pápai Hírlap – VI. évfolyam – 1909.

1909-06-26 / 26. szám

PÁPAI HÍRLAP SIEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. Szerkesztőség : Jókai Mór utca 60. szám. Előfizetési árak: Egész évre 12, félévre 6, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 24 fillér. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: E>R- KŐRÖS ENDRE. Kiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar, Kolm Mór fiai, Wajdits Károly urak üzletében is. SZEMLE. Csak Hunci volt. Ribár András megunta a dolgát szép Magyarországon, s kivándorolt Amerikába és sok koplalás után a Gray város­ban, mely acélgyártásáról nevezetes, kapott munkát. A magyar kivándorlókat Hunciknak (a Hungerynek, magyarnak csúfos rövidítése) hivják. Ez a Hunci egy Gray-i szalonban (korcsmában) a minapi szombaton felhajtott a garatra és énekszóval igyekezett haza. A rendőr megszólította. — Lassabban. Nincs Magyarországon. Itt ne daloljon. Ribár, vesztére, feleselni kezdett. A rendőr pedig előrántotta revolverét és lelőtte Ribárt. Ribár szíven találva holtan borult az utca kö­vezetére. Ugy kellett neki! Minek nótázott. Amerikában a nóta ára: halál. Ez eddig rendben volna. De a gyilkos rendőrt a bíróság perbe fogta. És most kezdődik a hadd el. hadd. Ezek után átadjuk a szót a Pittsburgban megjelenő Szabadság cimű lapnak. íme ezt irja: „Százával hajtják a gázos, ezer veszedel­met rejtő bányába a tudatlan, idegen munkást — és egy sem jön közülök vissza. Vájjon fel­lázad-e a közvélemény a kapzsi tömeggyilkosság hallatára ? Dehogy! Ki törődik egy pár száz összeégett holttesttel . . . Gombház, hiszen csak huncik voltak. Ribár András is csak hunci volt, és csak egy hunci volt, hát agyonlőtte a rendőr. Mit is csinálhatott volna egyebet egy közönséges hun­éival, aki elég vakmerő volt és jókedvében elénekelte magát Gray utcáján. Természetesen mindenki a rendőrnek adott igazat, mártirt akartak belőle csinálni, a gyűlölet mártírját, aki csak kötelességét teljesí­tette, amikor egy ártatlan emberbe háromszor belelőtt a revolverével. A bíróság a rendőrt gyilkosság miatt vád alá helyezte. De Gray városának polgármestere égbekiáltó megtorlást követő igazságtalanságot lát a bíróság kötelességszerű eljárásában, mert hisz az agyonlőtt Ribár János nem ember volt, hanem csak hunci. És ezt Gray városának a polgármestere mondja. Jól tette. Senki sem forrasztotta torkára a szót. A sok millió bevándorló, akiknek pedig ez a köztársaság gazdagságát, hatalmát kö­szönheti, némán tűri a vakmerő arculcsapást. Tovább húzza az igát, tovább görnyed a járom alatt, vérével termékenyíti meg a földet — mert nincs más választása, mert élni akar." Eddig a „Szabadság" és már most mi vesszük át a szót. Biztosra vesszük, hogy a gyilkos rendőr a „közvélemény nyomása alatt" ép bőrrel menekül. És a nótázó magyar halálát az Ur Isten igazságos keze boszulja meg. Nem hiányzik azonban a tanulság ebből a véres eset­ből. Szeretnők tudni, hogy mit szólnának hozzá, ha idehaza történt volna az eset. Hiszen nálnnk is gyakorta megtörténik, hogy ebben a földi gondokkal terhes világban rágyújt a jókedv egy kis utcai nótára. De ki hallotta valaha, hogy egy kis rendre való figyelmeztetésen a sarki rendőr tovább menjen, vagy a tovább kapcál­kodót legföljebb ha bekísérik, míg a mámorát átalussza. De hogy lelőjjék, mint a veszett kutyát, az csak Amerikában járja. És ezért a „szabad földért" veszkődnek a magyarok. Százával iparkodnak ki és százával pusztulnak el. Mert az új kivándorlók, ahogy a Szabadság megírja, százával hajtják a gázos, ezer veszedelmet rejtő bányába a tudatlan, az idegen munkást. És ha aztán ott a lelkét ki nem leheli, ha tán egy kis nótára szottyanna a kedve, akkor a sarki rendőr lelövi, mint a ve­szett kutyát. A rendőrnek pedig, nehogy a hajszála is meggörbüljön. Hiszen csak Hunci volt a meg­vetett, a nyomorult pária. Hát ezért menjen ki a magyar ember Amerikába. Az önálló törvényhatóság. Pápa városának az országgyűlés kép­viselőházához intézendő memorandumát, melyben az önálló törvényhatósághoz való jussunkat bizonyító érvek meggyőző erő­vel csoportosítva vannak, mai és következő számunkban egész terjedelmében közre adjuk. A memorandum első része itt következik: M. t. Képviselőház ! Mély tisztelettel alulírott Pápa r. t. város közönsége nevében azzal a kéréssel járulok a m. t. képviselőház elé, hogy Pápa r. t. város­nak önálló törvényhatóságu várossá való alaku­lását megengedni méltóztassék ; kérelmem támo­gatására bátor vagyok fölsorolni mindazokat az okokat, amelyek annak előterjesztésére indítottak. Az 1886. XXII. t.-c. 150. §-a kimondja, hogy a r. t. tanácsú városoknak külön törvény­hatósággá leendő átalakulását a törvényhozás engedi meg, ugyanez a §. kimondja, hogy „kis­községeknek nagyközségekké, nagyközségeknek r. tanácsú városokká alakulását s viszont a belügyminiszter engedi meg a 151. §. korlátai között. A magasabb kormányzati állapotba való jutásánál a 151. §. szerint be kell bizonyítani, a) hogy azt az átalakulást a községi lakosok és birtokosok azon része kívánja, mely együtt a A „PAPAI HÍRLAP" TARCAJA TÜNO IFJÚSÁG. Borongva bejárom a rengeteget . . . Itt egykor elém egy tündér lebegett. Hol ember alig járt s madár se jár, Csak minket csalt ide akkor a nyár. Egymást sohse láttuk mi azelőtt Ugy rémlett, mégis ösmerem öt. 0, álmaim álma, vadon közepén . . . Úgy jött im a legszebb asszony elém. S csak néztük egymást, — se szó, se beszéd. Megfogtam s kezemben hagyta kezét. Ajkunk csupa láng volt, szívünk csupa vágy S a rengeteg mélye a nászi ágy. Itt súgta: Oly ifjú vagy, oly daliás! Még így nem ölelt, csókolt soha más. És súgta: maradnom mégse szabad Titkolnom kell a csókjaidat. És súgta: Ha többé tán sohse látsz, Epesszen utánam örökre e láz. S eltűnt . . . Hova, merre ? Nem tudom én, Csak keresem újra a vadon ölén . . . Ugy elfáradtam ezernyi tusán . . . Mily üdvöm volna annyi bánat után! S úgy rémlik im, ott jön ... Oly lopva suhan Rám néz, de ah oly bánatosan. S távól dal zendül, epedve, buján . . . S már rám se tekint, megy a dal után. Es elnyeli őket a rengeteg . . . Ifjúság, ábránd, — Isten veletek ! Telckes Béla. A bölcs. Irta : 31. M. Sok évszázad előtt élt egy hatalmas fejede­lem, aki nagy birodalomnak volt az urakodója, királyi koronát viselt és a neve Fülöp volt. Egv nanon spanvol lökprAakpdök érkeztek udvarára és gyönyörű esatalovakat ajánlottak megvételre ő felségének. A királynak nagyon tetszett a paripa. De mielőtt megkötötte volna az alkut, néhány szakértő véleményét akarta meghallani. A főistállóme^ter üzleti ügyben a birodalmi határszélen tartózkodott, és ezért zavarban volt a király. Ekkor azt jelentették neki, hogy börtöneiben egy g^rög ember van bezárva, akinek bölcsessége még a csillagoknál is nagyobb. A király megparancsolta, hogy vezessék elő a bölcset. Két börtönőr kisért be egy hajlott derekú aggastyánt, hófehér volt a haja és nehéz láncot cipelt. A király elé érve, mélyen meghajolt és a nehéz láncok csörögve verték a márv;íny padlót. És mondta a király : Azt állítják rólad, hogy nagy a te bölcses­séged. Mondd meg hát, hogyan tetszik-e neked csataló ? A bölcs mélyen elgondolkozva simogatta ősz szakállát, jól megtekintette a lovat és meg­szólalt : — Herkulesre mondom I E paripa azép ! Ijeg-szolidabt* cég-! Kernek szabású férfi-ruhákat tényleg- csak Ó 13 e Z első pápai férfi-divattermében lehet kapni jutányos aron. Pápa, Főtér 19. szám Telefon 18. szám

Next

/
Oldalképek
Tartalom