Pápai Hírlap – VI. évfolyam – 1909.

1909-01-09 / 2. szám

kiszinezésnek esetleges rejtett intencióit mi nem keressük. Szeretjük hinni, hogy emberbaráti érzületből eredtek, tényleg sajnálták azokat a városi szegényeket, kiknek ezentúl nem jut fára, lakáspénzre, mert — ebédet kapnak. De nem szabad viszont elfelednünk, hogy a szegények ilyetén védelmezése valósággal szélmalom­harc volt, mert a tanács, mely hivatott ez ügyben intézkedni, soha nem mondta ki, hogy a készpénzbeli heti segélyezést megszünteti. A népkonyha mindig azokra számí­tott, akik ma tényleg igénybe veszik. Nőt­len vagy özvegy munkásokra, kiknek nincs asszonyuk, hogy számukra meleg ételt fözzön, egész családokra, ahol talán az anya betegen fekszik s nincs, aki a der­mesztő hidegben egy kis meleg levest fözzön kicsinyeinek, napszámosokra, kiket az alkoholról szoktathat le a tápláló leves, átutazó vándoriparosokra, kiknek valódi istenáldás, ha 10 kr.-ért meleg ételhez juthatnak s még számos másokra, kiket szemérmes szegényeknek neveznek, kik mikor ebédfözésre nem tellett nekik, in­kább száraz kenyéren tengődtek, sem mint koldulni mentek volna. Úgy amint e hirlapban a népkonyhát sürgető, be­csületbeli kötelességnek mondó cikkeinkben csak az utolsó négy hó alatt is annyiszor elmondtuk, számított a népkonyha mind­azokra, akiknek ekkora .nagy városban, mint Pápa, ez már régi életszükséglet volt. A népkonyha ma már teljes műkö­désben van. Alig győzi kielégíteni a sze­gényeket, kik részben ott a helyszínén fogyasztják el- az egészséges jó ételt, rész­ben hazavitetik lakásukra, hol 35 kr.-ért szülök és három gyermek leves, hús és főzelékből álló ebédet ehetnek. Kedden és pénteken pláne sokan keresték fel, úgy, hogy e napokra bizonyos korlátozást akar­nak életbeléptetni. A népkonyha ugyanis nem rendelkezik olyan apparátussal, hogy az egyszerre óriásira felszökkenő keres­letnek eleget tehetne, természetszerűleg nem akar direkt versenytársa lenni a vendéglöknek sem s azért a falusiak igé­A fölcserélt primadonna. Irta : Lumotte R. Forradalom volt Rangisban, az idillikus fekvésű seine et garomei kis alprefekturában. Nem azért, mintha taláu többet fecsegtek volna a becsületes rangisi polgárok az utcasar­kokon, vagy pedig a szerdai hetivásáron a szokottnál is többet ittak és kiabáltak volna — Isten ments ! Es mégis készült valami, még pedig a fiatalabb generáció, a rangisi aranyifjú­ság körében. Fiatal emberek nem igen szoktak diplo­maták lenni,akiknek hivatása a titkok megőrzése, avagy látszata annak, mintha fontos titkok meg­őrzője volnának, noha nincs is mit titkolniok. Fiaial emberek nem diplomaták és ezért csak­hamar kitudódott Rangisban, hogy a városka előkelő polgárainak fiai esténként összejövetele­ket rendeznek a „Caffé de Paris" külön szobá­jában, mely alkalomkor izgatott vitatkozások is folynak a „Caffé de Paris" külön szobájában. Köztük volt Lecot Marcell, a maire fia, aki egyszer négy hetet töltött Párisban és azóta kartársai úgy csodálták, mint valami ekszotikus állatot; ott volt még Bergé Jean, a szolgabíró fia, Dupuy Maurice, az adófelügyelő fia, azon felül a városi főpénztárnok, két városi tanácsos, a legelőkelőbb kereskedők és előkelőségek fiai is. A „Caffé de Párig"-nak még sohasem volt ilyen jó bevétele. Lehetetlen mennyiségű sört és csere»znyepálinkát fogyasztottak. Miután már hetekig tartottak az össze­jövetelek, végre a hatóság is kezdett foglalkozni nyeit, kiknek otthon úgyis van meleg éte­lük, legfeljebb akkor elégítheti ki, ha a rendes városi szegényeit már megfelelőleg ellátta. A népkonyha — mint említettük — ma már teljes működésben van. S látván a tevékeny életet, kezdődő virágzását, látván, hogy a szegényekre valódi áldás lesz léte­zése, elismerésünk szava száll mindazok felé, kik a megnyitáson nem pózoltak, nem szónokoltak, nem dicsőítették önma­gukat, de akik a megnyitás előtt meg­tették emberbaráti kötelességüket s meg fogják tenni a jövőben is, valameddig e városban szegényeket gyámolító népkony­hára szükség lesz. Gryülés az adóreform ügyében. A kormány által beterjesztett adóreform­javaslatokat a minap tárgyalta le a képviselőház pénzügyi bizottsága, mely a javaslatoknak a kereskedőkre és iparosokra sérelmes pontjait sok tekintetben enyhítette. Minthogy azonban a javaslatokat még átdolgozott alakjukban sem találják a kereskedők és az iparosok jogos igényeiknek megfelelőknek, országszerte moz­galom indult meg az adóreform ellen. A pápai kereskedők is az elmúlt vasárnap gyűlést tartottak a városháza tanácstermében, hogy kifejezésre juttassák az adóreformmal szemben való elégedetlenségüket. A gyűlést az Országos Magyar Kereskedelmi Egyesülés pápai fiókja hivta egybe, s azon megjelent mintegy 70 pápai kereskedő, valamint többen a város intelligenciájából is, továbbá az ipartestület megbízottai. Az elnöki asztalnál Krausz József N., kereskedelmi tanácsos, az 0. M. K. E. pápai fiókjának elnöke, dr. Balkányi Kálmán központi titkár, Hanauer Zoltán és Kohn József alelnö­kök és dr. Fehér Dezső, a pápai fiók titkára foglaltak helyet. Krausz József N. elnök meg­nyitván a gyűlést, üdvözölte a megjelenteket. Előadta, hogy a pénzügyminiszter adójavaslatai az ország minden részében nagy feltűnést és kinos aggodalmakat keltettek. Ezért kiván fog­lalkozni azzal az 0. M. K. E. pápai fiókja is. Tájékoztatni kivánja a kereskedőket és az ipa­rosokat, arról a helyzetről, amely rájuk az új adótörvények folytán vár. Ez okból megkeresték az 0. M. K. E. központját, hogy küldjön le szakelőadót, aki az adójavaslatokat ismertesse. Az 0. M. K. E. központja dr. Balkányi Kálmánt küldte le, akit a fiók nevében üdvözöl és fel­kér, hogy beszédét tartsa meg. az üggyel. Első sorban a csendőrőrmester. Soká tartott, míg ez a becsületes őre a törvényeknek oda jutott, hogy e titokzatos összejövetelek az általános rendet és biztonságot veszélyeztetik. Amikor azonban rájött erre a lehetőségre, köte­lesHégtudásának ösztökélésére az alpolgármester­hez rohant. Az alpolgármester urat csak röviddel eze ­lőtt helyezték Rangisba és alig egy hete volt új otthonában, Amikor belépett hozzá a briga­dier, éppen létrán állott és szögeket vert a falba. Meghallgatta alkalmazottjának a jelentését és azután így felelt rá : — Azt hiszem, maga fényes nappal lát kísérteteket. Abból, hogy fiatal emberek estén­kint összejönnek, sört isznak és politikáról cse­vegnek egymással, maga már a világ végét következteti. Pedig olyan csendes, nyugodt fé­szek, mint Rangia, aligha találkozik még vala­hol. Csak nyolc napig szolgálna Párisban, tudom Istenem, másképpen vélekednék. Az őrmester sarkon fordult és hazament, de meg volt róla győződve, hogy Rangisra rövid időn belül valami szörnyű katasztrófa szakad. Az alpolgármester ellenben, — aki a legköze­lebbi napokban várta ide a feleségét — nyu­godtan folytatta a szögbeütés hangos foglalko­zását. Ezen az estén nem történt semmi különös, de másnap, amikor a fiatalok újra együtt voltak a „Caffé de Paris"-ban, Lecot Marcell sürgönyt kapott, melyet az áhítatosan figyelő gyülekezet­nek fenhangon előolvasott: Ezután dr. Balkányi Kálmán titkár három­negyed órás beszédben ismerteti az adójavas­latokat. Azzal kezdi, hogy szokatlan időben gyűlnek össze most a kereskedők. Január első hete másk'or arra való, hogy a kereskedők nyu­godtan és békésen otthon állapítsák meg a le­folyt üzleti évük mérlegét. Azonban rendkívüli időket élünk, amikor a kereskedőkre súlyos megpróbáltatásokat akarnak mérni, a kereske­dők kénytelenek tehát egybegyűlni, hogy együtt csinálják meg azt a másik mérleget, amely az egész magyar kereskedelem 1908. évi üzlet­eredményét tünteti fel. Ez az üzleti eredmény vajmi keserves a magyar kereskedőkre nézve. A passzívák olda­lán a kormánynak, a törvényhozásnak, a tár­sadalomnak temérdek kereskedelemellenes intéz­kedése áll. A végrehajtási novella, a homestead tervezete, az új ipartörvény-javaslat, a mostani adóreform egyaránt azt a kereskedelemellenes hangulatot tüntetik fel, amely az irányadó kö­röket jellemzi. Maguk ezek az adótörvények az üres jelszavak uralmát bizonyítják. A gyengéb­bek védelmét, adóleszállitást és adóarányositást Ígérnek, azonban lényegben épen az ellenkezőt valósítják. Dr. Balkányi sorban kimutatta, hogy a gyengébbek védelmezésének hirdetésével jól egybeférnek az általános jövedelmi adóról szóló törvénynek olyan intézkedései, melyek épen az alacsonyabb kereskedő osztályokat érintik sú­lyosan. így például, amikor a családfő jövedel­méhez hozzászámítják a házastársa és a háztar­táshoz tartozó többi tagok jövedelmét is csak azért, hogy az adókulcsot emeljék és az adó­mentes létminimum kedvezményét a kisebbek­bektől megvonják; ez a gyengébbek védelmé­nek magasztos elvével nem egyeztethető össze. De nem lehet komolyan beszélni az adó leszállításáról sem. Igaz, hogy az általános jövedelmi adót 20 millióval csekélyebb összeg­ben irányozza elő a koimány, mint amennyit jelenleg általános jövedelmi pótadóban és más ezidőszerint kivetett, de a jövőben elmaradó adóban eddig bevett, azonban semmi garancia nincsen arra nézve, hogy a szigorú kivetési eljárás mellett nem fognak-e az előirányzott 46 millió koronánál, ami magában véve is ré­mületes adóterhet jelent, nem fognak-e ennél is sokkal többet követelni a kereskedőktől és iparosoktól. Annyival jogosabban lehet ettől félni, mert hiszen a magyar állam jelenlegi pénzügyi helyzete, amely alig-alig tud megküz­deni a deficittel, amely potom 5 millió zár­számadási felesleget mutatott fel az utolsó esztendőben, meg sem bírná az adóleszálli­tást. Az új adórendszer különfajta kontin­genseinek egybevetése nagy aránytalanságot tüntet fel. Kontingentálni fogják a földadót 74 millió „Szeretetreméltó meghívást elfogadom. Hol­nap 3-49 érkezem Rangiaba. Lilli Machia." Tomboló örömrivalgással fogadták e hírt. Énekeltek, táncoltak, — lehetőleg az asztalokon •— és óriási mennyiségű sört fogyasztottak el. Amikor némileg lecsendesült a lelkesedés mámora, elhatározták, hogy proklamációt intéz­nek Rangis lakosaihoz. Ez a proklamáció így hangzott: „Polgárok ! Abban a szerencsés helyzet­ben vagyunk, hogy önökkel örömhírt közöl­hetünk. Önök mindannyian tudják, hogy városunk­nak van ugyan egy színháza, de nincsen benne örömünk, minthogy még nem jött el oly művész, aki csipkerózsaszerü álmából felkeltette volna. Ennek orvoslása céljából és azon kíván­ságtól eltelve, hogy polgártársainknak bemutat­hassuk a legújabb párisi színházi előadásokat, meghivtuí ide Lilli Machint, a „Folies Comique" hires diseüsejét és számtalan halhatatlan műremek tolmácsát, megkérve őt, hogy szenteljen Rangis részére egy estét. Nagy szeretetreméltósággal válaszolt erre a művésznő. Megígérte, hogy eleget tesz meghívásunknak, eljön egy estére körünkbe. Ez estélyre hivjuk meg egyúttal Rangis polgárait ós polgárnőit. Minthogy Lilli Machin kisasszony műsora nagyobbrészt naturalisztikus költemények, dalok, stb.-ből áll, csakis urak ós férjes hölgyek láto­gatását kérjük. Meglehetnek győződve azonban, hogy ezen előadás nem csupán szórakoztató és

Next

/
Oldalképek
Tartalom