Pápai Hirlap – V. évfolyam – 1908.
1908-12-12 / 50. szám
ben Magyarország népesedési viszonyai. Tüdőgílmőkór, gyermekbetegségek, gyógykezelés elmulasztása, magzatelhajtások évente százezrekkel ritkítják sorainkat. Ha e viszonyokon csak kissé javítunk, a régi népesedési arányszámot könnyen elérhetjük s a nemzet előtt az erősödés biztos jövőjét nyithatjuk meg. A közfgész8é^ügy reformjától, az orvosok lelkiismeretes munkájától várjuk a jövő megérkezését. E célhói a törvényhozásnak áldoznia kell. Megtette. E célból a törvényhatóságnak viszont az emberbaráti missziót teljesítő orvosokkal szemben okos méltányosságot kt-ll tanúsítania. Hisszük, hogy meg fogja tenni. A VÁROSHÁZÁRÓL. § A kataszteri bérház kollaudációja ügyében folyó hó 8 án a v. tanácB ülést tartott, melyen a vállalkozók követelését a teljesített leszámolás alapján megállapította és a rendelkezésre álló öss'/egből ezen követelések ellenében részfizetéseket eszközölt. Fedezetlenül maradt 8669 K 35 f, amely költségtöbblet részben abból állt elő. hogy a képviselőtestület az előleges költségvetést alapul véve 63.450 K-t szavazott meg az építésre, holott a legolcsóbb ajánlattevő vállalati <5epzege, már ezt 3152 K 78 f-rel haladta meg. Ehhez járult még, hogy a v. tanács 3447 K 42 f pótmunkát rendelt el. Tulajdonképeni túliépépnek a tanács a fennmaradó 2069 K 15 f-t minősíti. — Az ügy érdeméről jövő számunkban. § A villamos telep felügyelő bizottsága f. hó 7-én a polgármester elnöklete alatt ülést tartott. Ez ülésen tudomásul vették az elhunyt Csősz Ferenc állásának betöltéséről történt ideiglenes intézkedést. Főgépész a telepen a jövőben nem leBz, hanem két egyenlő rangú éB egyenlő munka körű gépész, kik felváltva vezetik a gépüzemet. A mátodik gépészi állásra Eőry Istvánt ideiglenesen úgy alkalmazták, hogy hat hó leforgása alatt ögy a stabil gőzgépekről és gőzkazánokról, mint a szelepes gőzgépekről vizsgát tenni tartozik. Neiner Pál gépészt is köte.ezték, hogy hat hó alatt a szelepes gőzgépekről vizsgát tegyen. Eőry a gépészi díjazás fejében a telepen előforduló lakaIOB munkát is tartozik végezi. A kerületi munkás biztosító pénztárnak kedvezményes áramszolgáltatásért beadott kérelmét nem találták teljesíthetőnek. A Márton István utca közepére egy egész éÜ el égő lámpa felállítását határozták el. Az Esterházy (vasúti) útra vonatkozólag kimondták, hogy égői az egész útvonalon Ozram-lámpákkal cseréltessenek ki. EGYESÜLETI ELET. = A Jókai-kör múlt vasárnap nagyon kellemes estélyt rendezett előkelő közönség előtt, mely egészen megtöltötte a kör helyiségét. Elsőnek Deli Margit zongorázott azzal a kiváló tudással és ritmikus könnyedséggel, mit a múlt alkalommal dicsérőleg kiemeltünk. Utána Kis József tartott szabad előadást a közönség nem csappanó feszült érdeklődése mellett. Előadása egy bibliai alakról, Ruth asszonyról és azon véghetetlen szere tétről, bámulatos ragaszkodásról szólt, mellyel Ruth férje rokonai s anyósa iránt viseltetett. Vonzó előadását, melynek kiváló értéket a jelen társadalmi életre való allegorikus vonatkozása adott, azzal az óhajjal fejezte be, vajha a bibliai példa a mai kor ifjainál követőkre találna. Utána Ruzsás Lajos szavalta Arany János „Juliska elbújdosik" című töredékes költeményét nagy bensőséggel. Majd Rácz Dezső gyönyörű hegedűjátéka következett Szabó Sándor kitűnően simuló zongora kíséretével. A „Cremonai hegedüs"-ből játszott egy szólót és Wieniawszki egy mazurkáját, mély és igaz sikert aratva. Végül Tóth Annuska énekelt Neuhapser Bözsi zongora kísérete mellett két mfídalt. Kellemes, erős hangján igen szépen előadott énekét zúgó taps jutalmazta, amiért még egy népdal egyveleg eléueklésével toldotta meg. = A Leány egyesület f. hó 6-í ki estély én nagy közönség előtt Losonci Jenő főgimn. tanár olvasott fel az ókor és az újabb idők szobrásza tának jeles alkotásairól, érdekes áttekintését nyújtva azoknak és kiemelve jellegzetes vonásaikat. A7. alapos szaktudásról tanúskodó, népszerű modorban tartott előadás zajos tetszést aratott. A programm egyéb pontjai : Pfeiffer Laura talentumos zongora játéka, Lázár Vilma kitűnő szavalata, Weisz Lipót ügyes zongorázása és Ruzsás Lajos sikerült humoros szavalata szintén megérdemelt hatást értek el. Holnap, vasárnap, folyó hó 13-dikán d. u 5 órakor ülést tart az egyesület a következő sorrenddel : 1 Az irgalom. Irta Jakab Ödön, szavalja Balog Teruska. 2. I. Chopin: Andante, II. Sinding: Frfílingsrauschen. Zongorán játsza Neuhauser Erzsi. 3 Dépit amoureux. Irta Robin. Felolvassa Wittmann Ignácné. 4. Válasz. Kis Menyhérttől. Táncrend. Miklós Jenőtől. Szavalja Rechnitz Mariska. 5. Luppe : Dichter und Bauer. Zongorán játszák négykézre : dr. Fehér Dezsőné és Lukács Ivánná. — N.-,m tagoknak a belépő díj 40 fill. = A kath. kör december 13-iki felolvasóestélyének a műsora ez: 1. A vén cigány Énekli a dalárda. 2. Nocturne. Zongorán Cdler Péterné. 3. Felolvasás. Béri Zsigmond. 4. Ábrányi dalt énekel Vaszary Ernő, zongorán kíséri Pikéthy Tibor. 5. Monológot ad elő Resa Margit. 6. Dalos madár . . . Csatadal. Énekli a dalárda. Kezdete 6 órakor. = A „Perutzgyári alkalmazottak önképzőköre" december hó 13 án vasárnap délután 5 órakor tarja ruhakiosztáBsal egybekötött előadó ülését, a „Jókai kör" helyiségében a következő műsorral : 1. Népdalok. Énekli az önképzőköri énekkar. 2. Magyar lány. Irta Reviczky Gyula, szavalja Horváth Erzsike. 3. Rossini. Teli ouvertur. Zongorán négy kézre előadják Pfeiffer Laura és Singer Sári. 4. A kis kiváncsi. Monológ. Irta Ilosvai Hugó. Előadja Gerecs Annuska. 5. Humoros vetített képek. 6 Gyári munkásaink gyermekeinek felruházása. Alkalmi beszédet tart László Mihály. Belépő díj nemtagoknak 20 fill. Egyesületi tagok által bevezetett vendégeket szívesen látunk. HETI ÚJDONSÁGOK. — Huszárezredünk köréből. Gyurits Belizár ezredes, dandárparanosnok f. hó 7 én szemlét tartott huszárezredünk felett. A tapasztaltakkal teljesen meg volt elégedve. — Társaséletünk. Az év elején hirt adtunk arról, hogy a városunkban újonnan alakult Pápa és Vidéki Kaszinó a régi Kaszinóval egyesülni fog. Az egyesülés azonban hosszabb tárgyalások után sem valósult meg. A nyár folyamán aztán a Pápa és Vidéki Kaszinó kellő pártolás hiányában megszüntette működését. Tagjai közül azok, kik azelőtt a Kaszinónak tagjai voltak, a múlt hót folyamán egyetemlegesen visszaléptek a régi társas egyletbe. Amennyiben a kaszinói élet csakugyan kritériumául szolgálhat a társadalmi élet zavartalan menetének, hihető, hogy ezzel az anynyira kívánatos társadalmi béke létrejöttéhez valamivel közelebb jutottunk. — Schmidt Józsefről, a pangermán állatorvosról nem tudunk új hirt. Mióta büntetésből Boszniába tették, nem érdeklődtünk tovább becses személye iránt. Nem is róla akarunk szólani, hanem gyalázatos munkájáról, melynek következménye most bontakozik ki egész kárhozatosaágában. Pozitív tudósítást csak egy községből kaptunk, melyben azóta, hogy ott" Schmidt grasszált, minden magyarosítási kísérlet közönybe, rérzvétlenségbe, sőt lenéző kacajba is fúl. Az ifjabb generáció ellenszegül minden jó szónak, vannak, akik állandóan izgatják őket, hogy magyarul ne tanuljanak. - Kínos kellemetlen afférok keletkeztek ebből, melyek némelyike bírói ítélettel nyert elintézést. Jó volna, ha a megyei közigazgatási és tanügyi hatóságok is érdeklődnének az iráut: mi is történik azokban a községekben, hol Schmidt JózBef garázdálkodott? — Magyar név. Freund Károly, pápai illetőségű, pápai lakos joghallgató nevét belügyminiszteri engedéllyel „ Szász u-ra változtatta. Hosszú idő után ez az első névmagyarosítási hír, arait közlünk. A jó példa talán majd ismét mind több követőre talál. a magyar nemzetre, mert véle felhő kél . . Á víg meg még különb volt, úgy kezdődött, hogy : „Jaj, de huncut a német ..." Ismerték mind a kettőnek a versét is, a nótáját is a platzkommandónál nagyon jól. Képzelem, milyen szivesen hallgatta Schrattenbach Godofréd ezredes, császári térparancsnok. Maga elébe parancsolta az egészstráfkompániát, a kaszárnyába. Reszketett dühében, csakúgy bömbölt. Pulver und B!ei volt a legszelídebb szó, amivel a fiukat biztatta. Majd, mikor kidühöngte magát, a gúnyolódásra fogta a dolgot. — Aztán, lássuk hát, ki csinálta ezt a kis mulatságot ? — A sorból előlépett Szerdahelyi Dénes. — Jelentem ezredes úr, az én gondolatom volt. — Gyönyörű gondolat, mondhatom 1 Majd Szilassy Feri állott elébe. — Én parancsoltam a cigánynak, hogy csak két nótát húzzon. — Persze, éppen ezt a ké nótát . . — Nem. Arról nem tehetek. Véletlenség volt, ezredes úr. — Köszönöm majd lesz rá gondom, hogy többet ne jusson eszébe ilyen véletlenség. Szilassy Ferit arra ítélte, hogy a tiszti kaszinó parkjában dolgozzék azontúl. Kapálni, gyomlálni, öntözni való vau ott elég. Szerdahelyi meg söpörje a sétateret, naponként kétezer, délelőtt, délután. Szigorú őrizet alatt, mind a kettő. A többi egy heti szobafogságot kapott. Ki is mondta az ítéletet nyomban, aztán intett az őrmesternek, aki ott állott, mereven, mint a cövek, oldalt a kompániának, várva a parancsot. — Kehrt euch ! Mars ! Erre aztán azt eszelték ki a fiuk, hogy keztyüt húztak, úgy végezték a lealázó napszámosmunkát. Kivált Szerdahelyinek akadt sok bámulója. Nem is mindennapi látvány volt: a vármegye legdaliásabb gavallérja, féuyes, gazdag, előkelő család sarjadéka, amint söpri az utat glacékeztyüs kézzel! seaz, hogy husz esztendő múlva vicispán lett érte s azt a sétateret ma is Szerdahelyi-sétatérnek hívják. Sokkal szelídebb volt a Szilassy büntetése, jóformán büntetésszámba sem ment. Amolyan poéta hajlandóságú, csöndes gyerek volt; ha az öntözés nem lett volna, a többi kerti munka sziute örömet szerzett neki. Szerette a virágot, a fát, a kertet, a mi mind éppen teljes pompájában volt, a tavasz júniusi üdeségébeu. A szigorú őrizet, a mit az ezredes parancsolt, egy csöppet sem háborgatta. A fegyveres Őr, akire rábízták, leült künn a kapu mellett a kőpadra, ő meg egyedül maradt a kertben, a rózsákkal, a virágokkal, a csattogó, szerelmés fülemülékkel. El elgondolkozott. Néha bántotta a nagy magánosság, a nagy csönd, ami körülölelte. A bokrok közül fölsandított az ablakra : nem láthat-e valakit? (Vége köv.) Saját érdekében „Angol divat" A szabás művészi, az elkészítés elsőrangú és a szövetek a legjobb minőségekből vannak, tehát a legkényesebb Ízlésnek is megfelelnek, mert eliilmúlják a mérték után készített ruhákat is. — Szabott olcsó árak I ha ruhát vásárolni akar, próbálja meg fpÜf"" nagyáruházában ^ ® f PÁPA, Kossuth-utca, az új postával szemben. Ott ALTMANN BERNÁT van kész férfi-, fiu- és gyermekruhákban, felöltők, gallérok, télikabátokban, gazdász-kabátok (szőrme béléssel), bundák stb. stb., valamint egyes nadrágokban. | A tanuló-ifjuságnak egyedüli legalkalmasabb bevásárlási forrása és részükre 57 0 árengedmény. i