Pápai Hirlap – V. évfolyam – 1908.

1908-06-06 / 23. szám

falvakon, városokon keresztül elpusztítni mindent, ami szine elé mer kerülni ... De az automobil­őrület nyárádi kis halottjának vére az egek egére kiált fel, hogy ennek az őrületnek mégis határt kell szabni. Ki kell mondani a törvényben, hogy az automobil okozta halál élőre megfontolt szán­dékú gyilkosság, mert az, aki embereklakta népes falun, vagy városon át 120 kilométeres sebesség­gel hajtja gépét, igenis előre tudja és akarja, hogy embert öljön. Érje hát el az ilyent a leg­szigorúbb büntetés, ami emberölésért kijár. A törvénymódosítással pedig jó lesz sietni, mert ha ez késik, az automobil-őrület tovább fejlődik, akkor félő, hogy a gépkocsizó nagy urakkal és lelkiismeretlen soffőrjeikkel a nép felgerjedt haragja fog leszámolni, s az amerikai anarchia lép életbe, ahol a bűnöst rögtönitélő-biróság sújtja ugyan­azzal a büntetéssel, mint ami bünt elkövetett. Csatornázni vagy alagcsövezni I Ez a mottója annak a jelentésnek, melyet a belvárosi pincék megvizsgálására a kiküldött bi­zottság terjeszt a tanács, illetve közgyűlés elé. Az alapos jelentés, melyet Kristóffy Gyula máv. főmérnök készített, itt következik : 1. A helyszíni szemle helyein levő pincék legnagyobb részben viztől el voltak árasztva, különösen a mélyebb pincék, több pincében viz nem találtatott, azonban ezekben is megállapítható, hogy tavasszal e pincékben is mutatkozott viz kisebb-nagyobb mértékben, de még most is nagy­fokú nyirkosság mutatkozik épp úgy a pince fenék talaján, mint a falakon, hogy pedig vizet nem talált ezen pincékben a bizottság, az abban leli magyarázatát, hogy ezen pincék időközben fel lettek töltve vagy a szemle előtt néhány nap­pal ki lett szivattyúzva. 2. A bizottság egyes pincékben a szemle alkalmával 35 — 60 cm. mélységig terjedő vizet talált és a vizek legnagyobb része poshadt, dohos volt, tehát a közegészségre legnagyobb mérték­ben ártalmas. Miután a viznek a nyári hónapokon várható nagyobb mértékű poshadása folytán a lakások és az altalaj nagyobb mértékben való megfertőztetése várható, úgy megállapította a bizottság azt, hogy közegészségi szempontból ezen utcákban tűrhetetlen állapotok vannak és hogy gyors és sürgős szükségessége merült fel annak, hogy ezen epidemikus fészkek minél előbb meglegyenek szüntetve, mivel a bizottság nem vállalhat felelőséget arra nézve, hogy a mostani állapotok további tűrése mellett nem-e fogja a várost egy nagyobb epidemikus járvány sújtani, amire a jelenben szomorú példát nyujc Szombat­hely városa. 3. A bizottság megállapította azt, hogy a közveszélyes állapotok megszüntetésén másképpen segíteni nem lehet, mint a viz által sújtott összes pincék belvizének elvezetése által és miután a viz elvezetésekor oly munkák fognak végez­tetni, amelyek a hatóság engedélye és felügyelete nélkül a közbiztonság megóvása végett a ház tulajdonosok által nem, csakis a városi hatóság által végezhetők, tehát ezen ok miatt, másrészt pedig az epidemikus fészkek megszüntetése köz­szükségleti dolog, így a bizottság azt véleményezi, hogy a város által az egyes háztulajdonosok be­vonásával Korvin-, Kuruc , Szent László-, Petőfi utcai házak a viztől mentesíttessenek. 4. Miután a háztulajdonosok részéről panaszok merültek fel arra nézve is, hogy házaikban a talajban levő viz egyenetlen üllepedéseket és repedéseket idézett elő, a bizottság tehát ily irányban is kiterjesztette vizsgálatát és három vagy négy repedt házat tényleg talált is, de véleménye szerint ezen repedéseket nem a talaj viz idézte elő. A bizottság azonban mégis szük­ségesnek véli itt megjegyezni azt, hogyha ezeken a helyeken a talajban lévő viz nívója még évekig nem lesz csökkentve és az épületek alapfalai még éveken át vizben fognak állani, az az épületek tartósságát, értékét csökkenteni fogja, a lakások­nak nagy mértékben való elnedvesítését fogja előidézni. A fenti tényállások után a bizottság által megbeszélés tárgyát képezte az, hogy a talajban levő viznek az utóbbi években ily nagy mértékű növekedésének és a szóban forgó utcák pincéinek viz által való ellepetésének mi lehet az oka ? Ezen kérdést azonban eldönteni nem lehetett, mivel ahhoz talaj-kutatások, a talaj rétegzésónek ismerete, évek megfigyelése és tapasztalata lenne szükséges, de részint a háztulajdonosok, illetve lakók, részint a bizottsági tagok bemondása szerint a vízvezeték létesítése előtt e pincékben viz nem mutatkozott, csakis utána, tehát a kettő között feltételezi a bizottság, hogy némi össze­függésnek kell lenni, még pedig úgy véleményezi, hogy a talajban talajvíz már a vízvezeték léte sítése előtt is volt, mivel Pápa város több részé­ben, ahol nincsen vízvezeték, egyenletes talajszin mellett a földsziuétol számítva 2—2*5 cm. mély­ségben talajvízre lehet bukkanni, a szóban forgó helyeken is közelítőleg a természetes talaj alatt ezen vízmagasság volt a vízvezeték létesítése előtt, illetve miután ezen utcákon nagyobb mér­tékű természetes feltöltés van, így a talajvíz abszolút magassága az utca színétől számítva a feltöltési vastagsággal növekedett, tehát közelítő­leg 3—3 5 cm. mélységben volt fellelhető, míg a vízvezeték létesítése után ezen mélység lényegesen csökkent, vagyis a talajvíz magassága tetemesen emelkedett, minek következtében a mélyebb fek­vésű házak mélyebb fekvésű pincéit ellepte. A talajvíz emelkedésének valószínű okai pedig a következők: 1. A talajvíz emelkedését elősegítette azon körülmény, hogy a vízvezeték bevezetése által a városban lévő kutak a használatból ki lettek vonva. Ezen körülmény azonban általánosan tete­mes növekedést azért nem idézett elő, mivel a kutakból való vízfogyasztás a vízvezeték előtt nem volt nagy mértékű, mivel a lakosság nagy része a Tapoloából szerezte be vízszükségletét ezzel szemben a Korvin-, Pétőfi-, stb. utcákban még most is meglevő kutakból következtetést lehet vonni arra, hogy ezen kutak igenis használva és a városban levő kutak hiánya miatt igenis nagyobb mértékben lehettek használva és így nagyobb mértékben befolytak az ott levő talajvíz nívó csökkenésére. 2. A vízvezeték bevezetése által a város területére idegen helyről nagy mennyiségű viz lett vezetve, a viz bevezetése által a vízfogyasz­tás nagy mértékben megnövekedett, különösen a luxus fogyasztás, fürdő berendezések, árnyékszék öblítés, konyhai célokra, öntözésre való felhasz­nálás, csapok tökéletlen elzárása, stb., ennek következtében a levezetés alá kerülő szenyvizek mennyisége is nagy mértékben növekedett és miután a szenyvizek levezetése nem nyer ós nem nyerhet felszíni levezetést, de ha nyerne is, a mostani folyókákon tökéletes felszíni vizlevezetés nem lehetséges, tehát csatornázás hiánya miatt a szenyvizek legnagyobb része a talajba vezettetik és ott elnyeletik. 3. Feltételezhető, hogy a vízlevezető csövek­nél is kisebb átszivárgások történnek, mivel teljesen jólzáró tömített vascsöves, különösen házi vezeték el sem képzelhető, ez is bár kis mértékben, de mindenesetre előidézője lehet a talajvíz növekedésének. így tehát a vízvezeték, ha nem is közvetlen, de közvetett oka lehet a talajvíz nagy mértékű emelkedésének és miután a vízvezeték a város tulajdonát képezi, annak hasznot húzó vállalata, már ezen szempontból is méltányos, ha a Korvin , Kuruc-, Szent-László- és Petőfi utcabeliek kérését teljesíti a város. Végül a bizottság megállapodásra jutott arra nézve, hogy a szóban forgó bajokon sürgő­sen kell segíteni és az azon való segítésnek más módja nincsen, mint a megnövekedett talajvíznek egymás után a kis tanyára, melynek vidáman, kacskaringósan füstölt a kéménye, s mélyen be­vágott ablaka szinte kacsintgatott az érkezők elé A küszöbön egy formás, piros arcú, szives beszédű menyecske fogadta őket. Csak kerüljenek beljebb. Kis helyen is elférnek szeretetben a jó emberek. Letörölgette a székeket, oldalba rúgta a macskáját, s felajánlotta nekik a nagy diófa­asztalt. Ő maga, amint illett, elhúzódott az úri vendégektől s lekuporodott egy kis háromlábú gyalogszékre a padka elé. Folytatta a munkáját : babot szemelgetett. A padkán oldalt pedig egy katona ült. He­gyes bajuszu, fekete szemű huszár. Ezt is beker­gette a hóvihar, meghúzódott és hálából, szives ségből — vagy a manó kutatta miből — segített a menyecskének babot szemelgetni. így aztán, természetesen sokkal lassabban ment a dolog. Aztán fontosabbá, bonyolultabbá is vált. Egészen elfoglalta a háziasszonyt, az újabb vendégekkel nem is igen törődött. Ezalatt az öreg úr melegedni kezdett. Le­tette a bundáját, még a nyakravaló sálját is. Törülgette a nyakát s a szép, szelíd kék szemeit. Olykor átpislantott az úrasszonyra, s ijedten vissza-visszakapta a pillantását. Azonnal megis­merte, mihelyt leült. Épen ilyen volt az édes mamája huszonöt év előtt. A Schwiegermutter EGY EGÉS Z DOBOZ ÁRA 2*50 KORONA Kapható a gyógyszertárakban, de biztosan az ENERGIN VÁLLALATNÁL PÉCSETT, mely 6 dobozt bérmentesen szállít. ilyen volt, de Barnabás Miklósné, a szőke Marianne, akkor, hej, egéezen másforma volt. Az asztal túlsó felén az úrasszony is pako­lózott. Letette a bársony fejkötőjét, aztán bonto­gatni kezdte a kis kutyája takaróját. Ő is fehér volt mái-. Régi szépségét csak merész hajlású orra, szájának finom metszése s szemeinek büszke, dacos felvillanása őrizgette. Egyébként ő is meghízott, nehézkes lett és most egészen belefáradt abba a munkába, hogy a vattás zsákot a kutyájáról le­hámozza. Abból, hogy az úrasszony kutyával járt, nem volt tiszta magyar fajta. A famíliába egykor régen német katonatiszt keveredett. Innen örö­kölre a kutyák kedvelését, mely fájdalom, ritkán jár anélkül, hogy az illető hölgy a katonákat is ne kedvelné. De mindent a maga idejében. Előbb a katonát. Aztán tisztességes idő elmultával a kis kutyát. A katona korszaka ezelőtt huszonöt évvel volt Barnabásné teljes asszonyi virulása idején, egy ismerős katona toppant be hozzájuk, hogy a ház gyönyörű asszonyával megkedveltesse szép időben a sportokat, esős napokon pedig a zenét. A katona szép, nyalka fiú volt és remekül fésül­ködött. A fodrászokat határozottan jobban ismerte, mint a klasszikusokat. De hát, Istenem, ki tehet róla, hogy az ilyenekkel mégis csak jobban lehet négykézre játszani. A szőke Marianne akkor szenvedélyesen kultiválta a zenét. Ma már ájtatos imái közt, maga is azt hinné, hogy ez az egész hevülés csak a sátán incselkedése volt. De hát mondjon valaki ilyet a férjeknek és lesse, hogy azok majd el is hiszik. Barnabás Miklós sem hitt az ördögben. Annál is inkább, mert megtörtént vele az, ami különben majdnem soha sem esik meg a férjekkel, hogy egyszer rossz pillanatban nyitott be a szobába. Olyankor, mikor a simfonia első részében teljes husz taktusra eső pauza volt. Husz olyan pauza, melyről jóllehet Beethoven semmit sem tud, de azért a négykezes darabokban mégis csak elő szokott fordulni. Igaz, hogy az ajtónyitásra nyomban tovább zúgott a simfonia, Marianne hévvel játszotta a d-dur prestot, mig a katona a cis-moll andante akkordjával kisérte. De hát mit ért mindez! Barnabás úr maga is tudott zongorázni. Megértette Beethovent és egy­szerűen betette az ajtót. Marianne fejére lecsapott a veszedelem. De csöndes, úras, finom veszedelem, melyben szó alig hangzott. Egy pár pisztolylövés, néhány telefirkált papiros intézte el a dolgot a világ előtt. Ők maguk sokkal csöndesebben végeztek. A férj néma megvetéssel hagyta el az asszonyát, ki viszont dacos gőggel hallgatott. Aztán jöttek a 8irógörcsök, papok, közjegyzők. Végül a békéltető Leghathatósabb és legízletesebb hizlaló és yértisztító szer! & —— . Számos előkelő orvostanár és szaktekintély által kitűnő eredménnyel kipróbálva! ílYFMFlOTNFI 1 Sietteti a járást és f°S zás t> eloszlatja a mirigyeket és az ótvart — bizto- ^ U liilUllJmuMlIdJ I Sítja a csontok és izmok ép fejlődését — javítja és rendezi az emésztést. FFTNflTTFlTNFI • Utolérhetetle n vérképző, gyengélkedőknél erősítő és mirigyoszlató szer, — 1 lililWl 1 LIVII Lili i mellbajosoknáJ megszünteti az izzadást és elősegíti a gyógyulást.

Next

/
Oldalképek
Tartalom