Pápai Hirlap – IV. évfolyam – 1907.

1907-08-17 / 33. szám

8 PAPAI HIRLAP. 1907 augusztus 17. Kőfaragó-üzlet áthelyezés. Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy Pápán a Korvin­utcában, hosszú évek óta fennálló iliMtiMíftmal f. évi május lió 1-én teljesen az Eszterházy-űt (Yasuti-út) 2-ik sz, a, levő saját házamba helyeztem át s ottani tágas és nagy kőfaragó-telepemen dús választékú raktárt fogok tartani úgy kész síremlékekből, valamint épületi s egyéb kőfaragó munkákhoz szük­séges nyerskövekből, hogy a t. c. meg­rendelők igényeinek gyorsan és pontosan megfelelhessek. Fötörekvésem leend, úgy mint eddig, olcsó árak mellett tartós, jó anyagbóli s Ízléses kivitelű munkákat készíteni. Kívánatra szivesen szolgálok bármely kőfaragó-munkáról rajzokkal és költségvetéssel. Kiváló tisztelettel Krausz Albert Fia k őfaragó-mester. 7J Főiskolai könyvnyomda Pápán u = = mindennemű nyomtatványt = tiszta, hibátlan kivitelben, gyorsan és jutányos áron készít. Megrendeléseket elfogad Kis Tivadar* könyv- és papírkereskedő, n-3 a főiskolai nyomda kezelője. Pápa, Fő-utca sz. FAFF VARRÓGÉP m világhírű PFAFF és DÜRKOPP gyártmány = = családok, varrónők = ^ = és iparosok részére. Jótállás mellett! . . . Legjobb gyártmány! Részletfizetésre is! . Singer, karikahajós, ivhajós stb. rendszer! Preeiz működés! . . . Miiiden varrógép műhimzésre alkalmas! H I Raktár Hanauer Zoltáu vaskereskedőnél Pápán. | ÍPTO^^PIC A Jókai Mór utca 64. számú házban egy 4 szoba, konyha, fürdőszoba stb. hozzátartozó mellékhelyiségekből álló lakás f. évi november í-re kiadó. A lakás esetleg korábban ís elfoglalható. Villanyvilágítás bevezetve. — Bővebb felvilágosítás ugyanott nyerhető. Kis Tivadar könyvkötészetébe és a főisk, nyomdába, üzlet-áthelyezés. Van szerencsém m. t. rendelőimet s a n. é. közönséget érte­síteni, hogy eddig a Márton István utcában volt szabó-üzletemet a Széchenyi-tér 2.-ik számú (dr. Fehér-féle) házba, a református nőnevelő-intézettel szembe helyeztem át. Modernül berendezett üzlethelyiségemet ez alkalomból a leg­újabb divatú honi- és külföldi kelmékkel egészítettem ki, melyekből mindennemű elegáns férfi-ruhát pontos kivitelben, jutá­nyos áron készítek. Saját műhelyemben készült kész felöltők s mindennemű férfi- és gyermekruhák nagy választékban tartatnak raktáron. Hivatkozva sok évi tapasztalataimra, kérem új üzlethelyisé­gemben is a nagyérdemű közönség szives pártfogását. Pápa, 1907. évi augusztus hő 1-én. Kiváló tisztelettel KELEMEN SALAMON­férfl-szatoó. mg. T FIÍrYFT FMT ]Kés z íelöltök, gallérok a legújabb divat i 1 1 U 1 u 11 li 1T1 . után készítve, versenyképes áron! Igert tisztelt hxízicLSSZorxyt Igen kérjük, szíveskedjék a valód i :FtcuxcPl : kávé-pótlék, minőségét, pótkávék minőségével összeluxsonlttant* rögtön meg fogja érteni., Tvogy : miért — rágalmaznak bennünlurt ot* sok oldal ól, Ül I é * t — utánozzák oly gyakran a mi cimkéinket! Azonban irgalmakkal nem lé/vet Jd kxtvét főzni és azért Ön is, tisztelt hxtziasszorxy, nagyon Tielyesen cselekszik, hja megmarad, a régóta bevált valód i : JPrCLTlCpC ; tcctré-pótl&c mellett, melynek finom minősége egyedül képes Önt tartósan kielégíteni. Ji valód i :JPrancknak:, amely a kasattl és a MÚgrdbi hont gyárakból való, az ismertetőjelei: ezen védjegy és ezen aláirás Kávédaráló. X 8686, 5: 7 n. W.

Next

/
Oldalképek
Tartalom