Pápai Hirlap – IV. évfolyam – 1907.

1907-07-06 / 27. szám

Kőfaragó-üzlet áthelyezés. Van szerencsém a n. é. közönség b tudomására hozni, hogy Pápán a Korvin­utcában, hosszú évek óta fennálló f. évi május ho 1-én teljesen az Eszterházy-űt (Vasúti út) 2-ik sz, a, levő saját házamba helyeztem át s ottani tágas és nagy kőfaragó-telepemen dús választékú raktárt fogok tartani úgy kész síremlékekből, valamint épületi s egyéb kőfaragó munkákhoz szük­séges nyerskövekből, hogy a t. c. meg­rendelők igényeinek gyorsan és pontosan megfelelhessek. Fötörekvésem leend, úgy mint eddig, olcsó árak mellett tartós, jó anyagbóli s Ízléses kivitelű munkákat készíteni. Kívánatra szivesen szolgálok bármely kőfaragó-munkáról rajzokkal és költségvetéssel. Kiváló tisztelettel m Főiskolai könyvnyomda Pápán Q mindennemű nyomtatványt tiszta, hibátlan kivitelben, gyorsan és jutányos áron készít. egrendeléseket elfogad Kis Tivadar* könyv- és papírkereskedő, £t főiskolai nyomda, kezelője, Pápa, Fő-utca sz. IH FAFF mm világhírű PPAFF és DÜRKOPP gyártmány === családok, varrónők — és iparosok részére. Jótállás mellett! . . . Legjobb gyártmány! Részletfizetésre is! . tt í m m Singer, karikahajós, ^ ivhajós stb.rendszer! Preeiz működés! . . . Miüden varrógép műhimzésre alkalmas! || Krausz Albert Fia I Mtá r Hanauer Zoltán vaskereskedőnél Pápán. ./.ts, # kofaragó-mester. Gyúk Hándorné okleveles szülésznő ajánlja magát a nagyérdemű női közönség szives figyelmébe. Szülő nőket ellátásra és gondozásra lakásán is elfogad, kényelmet nyújtó kiszolgálás mellett. Lakása: Erzsébet városrész, Hunyadi János utca 21. sz. sa. sm. # gjj & -w igazgatósága és főraktára: Budapest, V., Alkotmány-utcza 12 Knecht E. Jolin igazgató. Mc Cormick kévekötö-arató­g épéi és marokr akó arató­gépei a magyar viszonyoknak megfelelően külön lesznek gyártva. Ez nem üres frázis, hanem tény i Összes gyártmányainkról szőlő képes katalógusunkat kívánatra bérmentve küldjük. mg. Igen, tisztelt Tutztcbaazonyf Igen, kérjtCk, szíveskedjék CL valód i :Ip-rcurLck,: kávé-pótlék rntnóaégét, pótkávék minőségével Összefoaaontítcmi, rögtön meg fogja érteni, Tiogy: ITliért — rágalmaznak bennünket oly sok oldalról, ITliórt — utánozzák oly gyakran a mi címkéinket! A.zonban rágalmakkal nem lehet jó kávét főzni és azért Ön is, tisztelt Tiáziasszony, nagyon fieiijesen cselekszik., Ka megm^arad a régóta bevált valód i ; FtCLTLCpC .* ~k,ckré-pótléfe mellett, melynek finom mtnösége egyectül képes önt tartósan TzielégitenL , tSka A. valód i : JE^rancknák:, amely a kassai éa a zágrábi hont gyárakból való, az ismertetőjelei: ezen védjegy és ezen aláírás Kávédaráló. X 8586, 6: 7 n. W.

Next

/
Oldalképek
Tartalom