Pápai Hirlap – IV. évfolyam – 1907.

1907-04-13 / 15. szám

három szerepel a darabban. Ezek közül első helyen érdemel felemlítést Szathmáryné, aki vidáman, ötletesen játszott meg egy szakácsnét. Torday Erzsike szép, de szenvtelen volt, Ráthonyi (Gergő szolgagyerek) igen helyes. A komikus főszerep Inke Rezöő kezében volt. Eléggé mulatságos volt, de mennyire áll még ő attól, akinek szerepkörét hivatva volna betölteni — a mi páratlan Szigethy Andorunktól. Bátori, Medgyaszay, Gyárfás a többiekkel együtt jó ensemblet alkottak, melyet a zenekar intenzívebb működése is elfogadhatóbbá tett. Sok buzgalom volt ez este színpadon és zenekarban, sokkal több, mint amennyit a Rab Mátyás megérdemel. A hét második újdonsága gyanánt a Porzsolt Asszony a, ment. Hát bizony, Írjanak bármit a pesti pajtás kritikusok, ez az asszony nekünk régi ismerősünk. Dumas papa, meg a fia, Sardou és Feuillet, a dii minorum gentiumról nem is szólva, untig eleget bemutatták már nekünk ezt az asszonyt, aki azért lesz házasságtörő, mert férjét túlságos mértékben elfoglalja a hivatala. A cselekvény maga — nem számítva a lélektani valószínűtlenségét, aminő az is, hogy az asszony minden különösebb ok nélkül utálja meg szerető jét, s lesz a férje imádója — elég hatásosan van felépítve s ez volt oka, hogy a darab a közön­ség nagy részénél tetszést keltett. Befejezése azon­ban senkit sem elégített ki, nyilt kérdés maradt, hogy mi lesz ezután : a szerető megöletése utí'n egymásra talál e egészen férj ós feleség, ám az ilyen nyilt kérdéseket változatosság kedvéért már nem a nyugati, hanem az északi nagy dráma­Íróktól tanúlta Porzsolt. Holéczy, a címszerep személyesítője, sokkal jobb volt, mint a múlt heti Bernstein-darabban. Elegáns, könnyed volt az első felvonásokban, volt erő későbbi kitöréseiben, csak egyet kérnénk tőle, több, sokkal több szivet. Éppen, mert a szív hangján tud szólani, azért tudott jobban közel férkőzni a szivekhez Kovács Margit, aki bájos volt naivitásában és belsőséges abban az izgalmában, mikor jobban remeg bátyja becsületéért, mint jegyese életéért. Jaj, de ez a jegyes! Kegyetlen dolog Bátorít, ezt az igazán jóizű komikust, a szalon parkettjére kiküldeni. Operett-hanglejtése, operett-mozdulatai itt viszásan hatnak. Még Inke kevésbbé rí ki abból az ensembleből, minek értéket a Déri valódi bonvivánt­eleganciája és Szathmáry drámai ereje adnak. Ók ketten biztos garanoiát nyújtottak ez este, hogy még sok szép drámai estében lesz idén részünk. Érdemesnek tartjuk a megemlítésre, hogy úgy ebben a darabban, mint az operett-újdonságban a diszletezés, rendezés igen gondos volt. Szalkay új díszleteket, az operettekben új kosztümöket is hozott Pápára, amiért elismerést érdemel. Szerdán délután Szigligeti „Csikós" a. ment ifjúsági előadásul. Az összevont és megrövidített darab kissé vontatott előadása nem sok gyönyö­rűséget nyújthatott az ifjúságnak. Az előadásnak rohammal tesz kísérletet Klapka ellen. A vértesek, ulánusok fergetegkép törnek előre egész az ágyukig. Ezek csak egyszer tüzelhetnek, azután előttük egy gombolyba keveredik tüzér, gyalog, lovas. Ádáz kéztusa keletkezik; dárda, szurony, kard, írják vérrel az útlevelet a másvilágra. Itt küzd ütegének védelmezésében Kondor Béla is. Éppen egy vértes-főhadnaggyal végzett, midőn közelében egy huszártisztet három ulánussal lát egyenetlen viadalban. Ennek fejéről a osákó már leesett, homlokáról vér hull. Béla odaugrat; az egyik ulánust súlyos csapással dönti le nyergéből, a másiknak dzsidáját, mint szalmaszálat vágja ketté, mire az ulánus gyors fordulattal elrobog, ugyanekkor a harmadik a vérző tiszt vágásától sebesülten szintén menekül. A tüzér-százados most tiszttársára tekint s megdöbben. Felindulásán erőt véve, udvariasan szól: — Őrnagy úr megsebesült; megengedi, hogy kisérőt rendeljek, ki a tábori orvosokhoz vezeti. — Ezzel elfordul. — Százados úr álljon meg egy szóra — válaszol Holdváry Géza, mert ő volt az őrnagy. Arcáról a vért letörölve, a visszatért századosnak mélyen szemébe nézve folytatja: — Béla, te még haragszol. Három levelet irtam hozzád, válasz egyre sem jött. Szólj nyíltan, nem jutottak kezedhez? — Nem! — Nem hallottál semmit Rózáról? — Nem! — Akkor értem ridegségedet. Tudd meg hát, hogy Róza sem jegyesem, sem feleségem. Ő, a megszemélyesült hűség most is téged vár. A többit elmondja Bárdy Jenő barátunk, ki az értéket egyedül Gyárfás (Andris) lelkiismeretes játéka adott, szép dalaiért sok tapsot is kapott. Ráthonyi Stefi elég jól játszott, de annál gyön­gébben 8 kedvetlenebbül énekelt. A Déri Bencéje és Bátori Csikósa is megállták helyüket. Ellenben Szathmáry nem volt elég erős, Inke Rezső pedig teljesen színtelen volt Asztolf szerepében. Az elő­adást fél ház nézte végig. Ugyancsak délutáni előadásként ment vasárnap túlzsúfolt ház előtt a régi jó Peleskei nótárius. A szereplők nem tanú­sítottak annyi rokonszenvet a darab iránt, mint a közönség. Pár jelenetet leszámítva, gyenge volt az előadás. Kérjük az igazgatóságot, hogy a dél­utáni előadásokra nagyol)!) gondot fordítson, mert ha így megy, elveszítheti leghálásabb publikumát. Nagyobb, sokkal nagyobb közönséget érde melt volna a csütörtöki újdonság: Rákóczi fia. Csodáljuk, hogy nem volt iránta nagyobb érdek­lődés, mikor a modern magyar irodalom egyik legkiválóbb jelesének, Rákosi Viktornak neve volt szerzőként a szinlapon olvasható. De hát ilyen a mai közönség ! A reklám nagydobja nélkül még Rákosi neve sem vonzza a színházba. Pedig ha Rákosit, a mesemondót, nem is tekintjük, maga a korfestő Rákosi is éi'demes a meghall­gatásra. Üj drámájának előjátéka mesterien tol­mácsolja a Rákóczi szabadságharc leveretése utáni kor hangulatát. Ami kín-keserv a magyar szívek­ben egybegyűlt, megrázóan tör ki a szereplők szivéből s ellenállhatatlanul árad a hallgatók felé. A dráma Roetand L^aiglonját. juttatja eszünkbe. Rákóczi sásfiókja, akit németnek, léhának nevel­tek, akkor jut annak a kötelességnek tudására, melyet reá nagy neve ró, mikor összeszorítja az a háló, mit bécsi kéz dobott nyakára. Az előadás az utolsó jelenetekig hangulatosan, hatásosan folyt. Gyárfás, aki, némi modorosságot leszámítva, drámai színésznek is kitűnő, elragadott hevével. Holéczy játékában is nemes hév lüktetett, legszebb volt az a jelenete, mikor Monté Rosa grófját Rákóczivá és magyarrá változtatja át. Megjelenése — mint az Asszonyban is — hódító volt. Szatmáry nekibúsult keserve nem tévesztette el hatását és őszinte sikere volt egy Vértes nevű segédszinész­nek, ki egy halálra korbácsolt cigány (azért kor­bácsolták meg, mert a Rákóczi-indulót húzta!), majd meg egy vén koldus szerepében igazán figyelemre­méltót produkált s nyilt színen tapsot kapott. Az olasz-magyar udvarmestert Bátori karakterisz­tikus humorral játszotta, főkép abban a jelenetben, mikor a bűv-ital hatása alatt a legféltettebb udvari titkokat elárulja, igazán élvezeteset nyújtott. A címszerepet Déri gondosan kidolgozott harmonikus • alakításban mutatta be, kár hogy haldoklási jelene­tének hatását teljesen elrontotta azzal, hogy a többi szereplőnek halk, de hallható hangon dühös rendezői utasításokat adott. Ez igazán bántó volt, ilyesmi egyáltalán nem engedhető meg. A kis közönség a szereplőket minden felvonás után több­ször kitapsolta. ütközet után felkeres. Most pedig bajtárs, miután itt még szükség van ép karodra s vár a német, horvát, menj, tárgyalj azokkal. Az orvosokhoz baj nélkül eljutok magam is. Ezer kérdés zajlott Béla agyában, de mind elnémította a kötelesség 8 a harci zaj. A lovasroham nem sikerűit. A visszavetett ulánusok, vértesek megtépett sorait az újra meg­szólalt ágyuk tizedelték ismét, míg a lőtávolból ki nem értek. A harc tüze tovább lobog. A honvédek egyre több tért vitatnak el. Á harmadik és kilencedik zászlóaljak itt is a vitézség csudáit mivelik. Este Aulich és Damjanich csapatai be­törnek Isaszeg községébe 8 véres utoai harc után innét is kiverik az ellenséget. Az osztrák sereg az éj beálltával futva menekült. Az isaszegi oeata napját a magyar fegyverek diadala tette emlékezetessé. Midőn már a harci zaj elnémult, a honvédek a nehéz nap fáradalmai után pihenésre tértek, Bárdy Jenő huszárszázados csakugyan felkereste Bélát s a kölcsönös üdvözlés után szelíd szemre­hányással szól: — Csakhogy újra megkerültól desentor. Úgy eltűntél jó barátaid köréből, hogy Diogénes lámpájával sem találtunk nyomodra.' — Bajtárs, jól tudod az okát. De ma Holdváryval találkoztam, s annak nyilatkozata felzavarta bennem a múlt emlékeit. Kórlek, mondd el, mi történt Veréthy Rózával? (Folyt, köv.) A hét krónikájához tartozik egy Víg özvegy, melyből valószínűleg lesz még vagy 3 —4, — ós a botrányos szedésü színlapok. Vájjon ki lehet a színtársulat, korrektora ? Babért neki! —őr— HETI ÚJDONSÁGOK. — Képviselői beszámoló. Hoitsy Pál, váro­sunk országgyűlési képviselője, mint már múlt számunkban jeleztük, f. hó 14-én vasárnap d. u. az ovoda udvarán beszámoló-beszédet fog tartani. A beszámolóra a választó közönséget Mészáros polgár­mester falragaszokon hivta meg. — Hoitsy képvise­lőnk, értesülésünk szerint, ma este l/ 26 órakor érkezik Pápára. Tiszteletére vasárnap este a Gritf­ben társas összejövetel lesz. — Április II. A hivatalos „nemzeti" ün­nepet nálunk csupán néhány középületre tűzött zászló jelezte. Aminek emlékezetét 'ez a nap hi­vatva lenne fenntartani, azt mi már megünnepel­tük egy hó előtt — március 15-én. A világ Meg­váltójának születését is születése évforduló napján üljük meg. így volt és így lesz ez mindenkoron a világot megváltó eszmékkel is. — Huszárezretlünk köréből. Boér Sándor őrnagyot, honvédhuszárezredünk zalaegerszegi osz­tályának parancsnokát, Pécsre helyezték át ezred­parancsnoki beosztással. Helyébe ezredünkhöz Tantossy Sándor Őrnagy jött. — Társasvacsora, Fürst Sándor kir. járás­biró tiszteletére a Sportegyesület, melynek ő az elnöke, ma szombaton este a sportpavillonban társasvacsorát rendez. — Változás a tanári karban. A Hódmező­vásárhelyre rendes tanárrá kinevezett Csépke Andor helyébe a pápai főgimnáziumnál dr. Szabó Miklós nyert h. tanári alkalmazást. — A soproni társulat vendégszereplése. Érdekes vendégszereplés lesz folyó hó 16-án, kedden városunkban. E napon átrándúl hozzánk a jelenleg Szombathelyen működő soproni szín­társulat és előadják a szezon legjobb operettjét: A vig özvegy-et. Ugyanezen napon viszont a mi színtársulatunk Szombathelyen tart operett-elő­adást. A soproni társulat — úgy halljuk — kitűnően van szervezve. Igazgatója: Nádassy, aki maga is egyike a vidék legjobb színészeinek, bizonyára legjobb erőit állítja csatasorba, hogy a vendég­szereplés minél fényesebb sikerű legyen. Másrészt biztosra vesszük, hogy a mi színészeink is dicső­séget aratnak Szombathelyen. Ezen előadásra a jegyek árát mérsékelten felemelik, amit az át­rándulás nagy költségei megokolttá tesznek. — Díszoklevél átnyujtás. Mint annak idején megírtuk, a veszprémvármegyei általános tanító­egyesület közgyűlése dr. övári Ferenc országgy. képviselőt örökös dísztagjává választotta. Az erről szóló díszoklevelet folyó hó 6-án Papp Sándor királyi tanfelügyelő vezetése alatt egy küldöttség adta át a tanügy e nemes bajnokának. Városunk­ból Jílek Ferenc és Turner Nándor tanítók vettek részt a küldöttségben. — Lelkészavatás az evang. templomban. Gyurátz Ferenc ev. püspök vasárnap, azaz április 14-én délelőtt az istenitisztelet keretében avatja fel a lelkészi hivatalra Dobrovoljac Milko horvát­országi hitjelöltet. Az avatáson Nagy Sándor czelldömölki ós Szalay László nagyszőllősi lelkészek működnek közre. Dobrovoljac Milko Sopronban és Rostockban végzett theologiai tanulmányok után e hó elején tette le Sopronban jeles eredmény­nyel a lelkészi vizsgát. — Kinevezés. Mikovivyi Jenő veszprémi bírósági jegyzőt az egri törvényszékhez albirónak nevezték ki. — Áthelyezés. Győrök Leó Tivadart, a föld­míves iskola derék kertész-tanárát hasonló minő­ségben Rimaszombatba helyezték át. Helyébe Kodolányi Árpád jött Komáromból. — Csányi László szobrára e héten a kö­vetkező adományokat kaptuk: A pápai ev. ref. főgimnázium IV. osztálya 6 K 02 f., Gáty Zoltán, Ungár Manó, dr. Weltner Sándor, Sebestyén Dávid, Hanauer Zoltán, Németh István, dr. Fehér Dezső, Rapoch Vilmos, Hajnóczky Béla l—1 K, Kenessey Anna, dr. Lakos Béla, Fejes Zsigmond, Győri Gyula 60- 60 f., Maller Dezső, Éaragó János, Borsos István, dr. K. L., Szeleczky Béla 50 —50 f., Kutassy Mariska, Vikár Nelli, Gőbel Ilonka 40 — 40 f., mit hozzáadva a múltkor kimutatott 19 K­' hoz, eddigi gyűjtésünk eredménye 40 K 12 f.

Next

/
Oldalképek
Tartalom