Pápai Hirlap – III. évfolyam – 1906.
1906-05-12 / 19. szám
Nem kell bizonyítanunk e helyen, hogy mily fontos érdek a választókerületek új beosztása esetén a magyarság hegemóniájának megőrzése. Ezt a célt természetszerűleg fogja szolgálni az alföldi nagy — szinmagyarságtól lakott — kerületeknek kisebbekre beosztása s ez által egy régi anomália megszüntetése s viszont a nemzetiségek lakta területen az aránytalan kicsi választókerületek megnagyobbítása. Ámde ugyanezt a célt szolgálja az is, ha az összes megfelelő' népességű és jelentőségű rendezett tanácsú városok megkapják az önálló képviselőküldési jogot. A magyarságnak tudvalevőleg a városok a fókuszai. Nem szólva olyan tiszta magyar városokról, mint az említett három, a statisztikára hivatkozva mondhatjuk, hogy míg a nemzetiségek lakta vidék csak lassan magyarosodik, addig a nemzetiségi vidéken levő városok rohamlépésben haladnak a magyarosodás terén. Egész Magyarországban alig akadna egy város, mely ne magyar képviselőt küldene a magyar parlamentbe. Ezeknek tehát megadandó az önálló képviselőválasztói jog s egyéb nagy egyenetlenségek okos kiegyenlítése esetén bátran meg is adható. A VÁROSHÁZÁRÓL § A központi választmány f. hó 10-én tartott ülésében az 1907. évi ideiglenes választói névjegyzékkel elkészült. A névjegyzék elleni felszólalások f. évi május hó 10-től május 20-ig, ezekre észrevételek f. hó 21-től 30-ig adhatók be. § Vidéki hús behozatala. Turi Nagy János, állami állatorvos a városi tanácshoz intézett egy beadványában azt indítványozza, hogy a tanács engedje meg falvakról a szarvasmarma-, borjú-, juh- és sertéshús behozatalát, mit pár hó előtt tiltottak el. Kellő egészségügyi ellenőrzés esetén a vidéki hús bátran behozható és a piacon kimérhető. Ez az intézkedés hivatva van — mint a beadvány mondja — a nagy húsdrágaságon segíteni s közélelmezési viszonyainkat javítani. A tanács, a rendőrkapitány és a városi állatorvos meghallgatása után, a javaslatnak megfelelőleg intézkedett. hogy más drágám nem is marad itt nekem, mint a te szerelmed! . . . Kedves orvos ur, Ő meghalt. En alázatosan vettem a gyászt Isten kezéből. De azt gondolom, hogy az a felem, amelyik ide fenn maradt, igen szomorúan élt. Az a felem, amelyik vele volt megmaradt boldognak. Ez a világ nem az ilyen fél embereknek való. Hosszú időn keresztül gyászoltam őt. S illenék most, mikor nem sokára köszönteni fogom, sírnom ? Nem is sírok már! Ön, kedves orvos úr, nem ért engem. De látja, a bánat, mely engem ért, igaz bánat, a könny, mit előbb hullattam, igaz könny volt. A szerelem is igaz volt... A koporsó is igazi lesz . . . Néhány perc múlva, orvos úr, találkozásom lesz. Készülök. Kérem láttam, hogy letörte előbb azt a lehajló orgonaágat. Adja nekem. Tegyék ezt a kabátom gomblyukába. Orvos úr, Isten vele ! Lássa, nehezemre esik a szó!... kérem . .. egy . .. orgonafát... a síromhoz... § A Tapolcza medrének tisztogatása tárgyában Keresztes István és több felsővárosi gazda beadványt intézett a tanácshoz, hogy a meder tisztogatása a Vágóhidtól a Fehérmalomig hiányosan és rosszul történik, minek következtében a folyó medréből kicsap s az utakat, kerteket rongálja. A hiányos tisztogatás oka részben az is, hogy a vizet nem eresztik le kellőképen. A tanács a v. gazdát utasította, hogy a medertisztogatást rendben végeztesse, hogy panaszra ok ne legyen. § Hirdetmény. Felhivatnak mindazou lótulajdonosok, kik a folyó hó 7-én reggel 8 órakor megtartott lóosztályozáson lovaikat nem vezették elő, hogy folyó hó 17-én (csütörtökön) reggel 8 órakor az országos marhavásártéren megtartandó lóosztályozásra lovaikat most már annál is inkább elővezessék, mert ellenkező esetben ellenük a legszigorúbb törvényes intézkedés fog folyamatba tétetni. Pápán, 1906. évi május hó 10-én. Mészáros Károly polgármester. TARKA ROYAT. Májusi hang-nlat. Itt a városban bajosan kapja el az embert a május hangulata. Igaz, hogy a tavasz nálunk is mutatkozik. Lombosodnak a fakerítésbe szorított iharfák (vagy tán inkább juharok), de illatukat elnyomja az utca pora s azok a kellemes párák, mik a nyitott csatornából áradnak ki. Lehet májusi hangulatról beszélni pláne annak, kit végzete a Lázár-közlén vezet keresztül ? A közle közepén felnyitnak egy rejtélyes csapóajtót s ha eddig csak érezted, most a maga ^egész szépségében láthatod is — a Cincát! Ó szépségesen zöldelő, varázsosan illatozó május, hogy illan el a te hangulatod még annál is, aki magát beleerőszakolja a gondolatba, hogy most május van, csodaszép május hava, virágiákadás hónapja, az új élet, a költészet ideje. Költészet és — Cinca, hogy rímel ez össze ?! (S még vannak, akik nem akarják megnyitni a Kossuth-utoát!) * Ki hát a szabadba ! El a parkba, aki pedig nem tartozik a választottak közé, az menjen az Erzsébetligetbe. Sohase bánja, ha némelyek békaligetnek csúfolják is. Mégis csak van ott fa és árnyék, mégis csak különben érezzük magunkat, mintha a Kossuth-utca estéli korzóját járjuk. Aki pedig valódi természet után vágyik, az csatlakozzék a győri társasághoz és ránduljon a Cuhába. Nem is kell Győrbe bezónáznia s onnan különvonatoznia „a magyar Svájcba", a bánhidai expressz direkt is elvisz bennünket a Bakony vadregényes tájára. A sors egyébként múlt vasárnap megteremtette a teljes egyenlőséget azok között, kik különvonaton, meg azok között, kik a rendesen rándulnak ki a szabad természet ölébe. Zúdított reájuk olyan esőt, aminőben ritkán van része föld fiának, de ha van, leginkább kirándulónak van. S lőn vége a kirándulásnak, hogy a bakonyszentlászlói korcsmába beszorulva, ülve ketten egy széken (ami nem is olyan rosz, ha az ember jól választja meg, hogy kivel üljön) a boros üvegek mellett, szivarfüstben, mit metszeni lehetett, sajt mellett, mit metszeni sem lehetett, faraghatták a bánatos kádenciát: „Megáztak a Cuhába', kik nem voltak csuhába'." * Májusi hangulat ... Itt a városon talán még egy-egy kis tapolcaparti kert szellős lugasában lehetne fellelni. Az ám, ha a szomszédodban nem szólalna meg egy nevére méltó MKtorna s nem zengenének mellé részeg svábok éktelen zagyva dallamokat . . . Nem, nem . . . májusi hangulatról itt szó sem lehet. Itt legfeljebb a május jelenségeit lehet megfigyelni. Örömmel elnézni, hogy itt is, ott is düledeznek a régi viskók és épül, szépül a mi kis városunk. Hát még ha arra a viskósorra kerülne a sor, amely a Fő-utca baloldalán éktelenkedik. A zöld bejárású kocsma onnan eltűnését szintén nem siratná meg sem a művészet, sem a mértékletesség istenasszonya. Meg kell azonban nyugodnunk abban, hogy ha lassan bár, de mégis haladunk. íme már legfőbb ékességünknek, a legszebb pápai épületnek, a nagytemplomnak egyik tornya megújítva készen áll, a másik pedig most van megújulóban. Érdekes elnézni ezt a második tornyot mai állapotában. Valósággal olyan, mint egy kínai pagoda. Lehet, hogy a kínai pagodák nem egyebek, mint félig elkészült templomtornyok. Az biztos, hogy a stílus egyező. * Májusi hangulat. . . majális. Lehet-e némelyek szerint különb majálist elképzelni, mint egy képviselőválasztás? Persze nem olyan éppen, mint a legutóbbi volt, hanem amilyenek a régiek valának. Olyanok, amelyek kisded zászló- meg egyébiizletre adnak alkalmat azoknak, kik íme már e héten is örvendve bújtak elő lyukaikból arra a hamis hirre, hogy képviselőnk a hivatalos lapot fogja szerkeszteni s ezért a mandátumról lemond. „Új választás lesz ! Majd gondoskodunk róla, hogy alapos, jól felszerelt jelöltek legyenek! Éljen a majális! . . . u Azonban, mint a legtöbb majális, ez is elázott. A kis spekulánsok pedig hosszá orral visszabújtak lyukaikba és behúzták — zászlóikat. André. HETI ÚJDONSÁGOK. — Személyi hír. Lóskiy Gábor vezérőrnagy, a honvédelmi minisztérium III. osztályának főnöke, f. hó 7-én Pápán volt s a honvéd-laktanyában ujabban történt építkezéseket felülvizsgálta.* — A főispáni állás betöltése e héten sem történt meg. A napokban több fővárosi lap Roller Sándort, vármegyénk érdemes alispánját, ki a hazafias ellenállásban első helyen vette ki részét, említette elég határozott formában főispán-jelölt gyanánt. Viszont mi — mint múltkor jeleztük — igen jó forrásból értesültünk arról, hogy Hunkár Dénes lesz főispán. A vármegye közönsége a két, szóban levő férfi közül bármelyiknek kinevezését örömmel fogadná, azért nyugodtan várhatjuk a kinevezést, mely most már nem késhetik soká. — Bérmálás. Ünnepnapja lesz junius 9-én , és 10-én városunk katholikus lakosságának. Az | eddigi megállapodások szerint e napokon Pápán ' bérmálás lesz. Végzi Kutrovácz Ernő győri felszentelt püspök, minthogy a veszprémi' megyés püspök gyengélkedik. A katholikus hitközség diadalkaput állíttat és bandériummal fogadja a püspököt. Bevonuláskor sorfalat képeznek a kath. körök, egyesületek, Mária-kongregációk és intézetek. — A plébánia-hivatal ez úton is felkéri a híveket, hogy házaikat lobogózzák fel ós figyelmezteti a bérmálandókat, hogy vasár- és ünnepnapokon d. u. 3 órakor a főtemplomban és 5 órakor az Annatemplomban megjelenjenek, hogy értesülhessenek a tudnivalókról. Az iskolások osztályvezetőjüknél, a felnőttek a plébánián jelentkezzenek bérma-lapért. Hölgyek közvetlen bérmálás előtt vegyék le kalapjukat, hogy a homlok fedetlen legyen, mivel azt megkenik. Bérmaszülő csak megbérmált ós a bérmálandónál idősebb egyén lehet. A bérma-lapot okvetlenül hozza el mindenki a bérmálásra, különben bérmálatlan marad. A felnőttek térdelnek, a gyermekek állanak a bérmáikozásnál. Első nap a férfiak és fiuk, második nap a nők lesznek megbérmálva. — Megemlítjük, hogy utoljára 1892-ben bérmáltak Pápán s így közel 3000 hivő részesül idén a bérmálás szentségében. — Új esperes. A veszprémi ág. hitv. ev. egyházmegye esperesévé Hofbauer Pál bakonyszombathelyi lelkészt választották meg. 24 egyházközség szavazatából 17 reá esett. — Az új esperes a veszprémi ev. egyházmegyének, melyhez Pápa is tartozik, egyik legérdemesebb papja, aki úgy theologiai képzettségével, mint rokonszenves egyéniségével tiszteletet és szeretetet vivott ki magának lelkésztársai és mindazok körében, kik vele érintkeznek. Hazafias érzületével a közel múlt abszolutisztikus korban is kitűnt. ÁGNES-1 Kedvelt borvíz! forrást, mert föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne foglalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légcső- és húgyszervi betegségeknek. (l) Mit igyunk? Az elsőrendű természetes szénsavas natrontartalmu ásványvizet, a mohai Vegyi vizsgálatok s ajánlatok az Ágnes-forrást az orvosok előtt nagyon kedvelt gyógyszerré tették s hamarosan óriási számban kerültek ki orvosi bizonylatok: dr. Kétly, dr. Stamborszky, dr. Berger, dr. Naundorf, dr. Borcherdt, dr. Akantisz, dr. Blodig, dr. Fischer, dr. Mosetig, dr. Rust, dr. Werner, dr. Gebhardt; dr. Balogh, dr. Varga, dr. Szabó, dr. Scipiades, dr. Moravcsik, dr. Glaser, dr. Markosfalvi, stb.-ektől, akik az Ágnes-forrást a legmelegebben ajánlották: ideges gyomorbajoknál, chronikus gyomorhurutoknál, főleg karlsbadi kura után, csontlágyulásnál, angolkórnál, vese- és hólyagbetegségeknél, étvágytalanságnál, vérszegénységnél, mint óvószert fertőző betegségek ellen (typhus, cholera stb.). Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telített víznél, sőt a szódavíznél is olcsóbb; hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb ember is könnyen megszerezhesse, nagyobb vidéki városokban lerakatok szerveztettek, ugyanott a forrás leírásának ismertető füzete ingyen kapható. A forráskezelőség. Kapható minden füszeriizletben és elsőrangú vendéglőben. Főraktár: Oszwald János urnái Pápán.