Pápai Hirlap – II. évfolyam – 1905.

1905-05-20 / 20. szám

publicisztika és szépirodalom legjelesebb munkásai támogatják. „A Polgár" rendes munkatársai: Ifjabb Ábrányi Kornél (vezércikk és tárca), dr. Aczél Endre, Adorján Andor, Barabás Ferenc (vasúti ügyek), dr. Báttaszéki Lajos, dr. Benedek János (vezércikk és tárca), dr. Besnyő Béla, dr. Bródy Ernő, Bródy Sándor (vezércikk és tárca) Cholnoky Viktor, Csergő Hugó (felelős szerkesztő), Grreiner Jenő, dr. Kreutzer Lipót, Krúdy Gyula (tárca), Lux Terka (tárca), dr. Molnár Jenő, Nagy Endre, dr. Oláh Gyula, dr. Rácz Dezső, Serény Aladár, Szász Zoltán (tárca), Szekula Jenő, dr. Szirmai Albert, Turtsányi Pál (vasúti ügyek), dr. Vázsonyi Vilmos (főszerkesztő) stb. „A Polgár"-ban szabad szellemű, teljesen független, demokratikus irányú, irodalmi színvonalon álló napilapot kap az olvasó. „A Polgár" teljes tájékoztatást ad a politika, az irodalom, a művészet, a gazdasági élet és a társa­dalom minden mozzanatáról és legolcsóbb ilyen terje- I delmű napilap, mert „A Polgár" egyes száma a fővárosban és vidéken 2 krajcár (négy fillér). Előfize­tési árai pedig a következők: egész évre 16 korona, fél évre 8 korona, negyedévre 4 korona, egy hónapra 1 kor. 40 fillér. „A Polgár" megjelenik mindennap reggel, ünnep és vasárnap után is. Szerkesztőség és kiadóhivatal: VI., Eötvös-utca 37. x A tíz mint a gyomor- ós bélbetegségek ÓYÓSzere. Mindenki tudja, hogy a Karlsbadban és Marienhadban gyógyulást kereső gyomorbetegek leg­nagyobb kontingensét magyarok alkotják. Ennek oka pedig az, hogy a magyar konyha igen Ízletes, de meglehetősen nehezen emészthető táplálékokkal látja el fogyasztóit, továbbá az, hogy a magyar ember az étkezés után boritalhoz van szokva. A bor pedig a zsiros ételek emésztését gátolja. A táplálkozásnak ezen betegségekre vezető hátrányait az ivóviz van hivatva kiköszörülni. Erre azonban a víznek tisztá­nak, jónak és olyannak kell lennie, hogy a táplálé­Kot az emésztéshez kellően előkészítse. Közismert dolog, hogy e célra a mohai Ágnes-forrás a legelső sorban felel meg, mert nemcsak kitűnő oldószere a tápanyagoknak, hanem alkalikus viz lévén, tiszta is, a gyomrot az emésztő nedvek elválasztására al­kalmasan izgatja s kellemes ízű borital. Háztartások nagy üvegekben a mohai Ágnes-vizet különösen olcsón szerezhetik be. X Szerencse föl! Köztudomásu, hogy a m. kir. osztálysorsjáték tervezete a legkedvezőbb nyerési esélyeket nyújtja. Nagy nyeremények mellett számos kisebb nyeremények vannak és különösen az ; hogy fele a kibocsájtott sorsjegyeknek — tehát minden második — nyer, az oka, hogy a nagyközönség min­den rétege kipróbálja szerencséjét. Ezer és ezer ember lett ily uton szegényből egyszerre gazdaggá. Húzás már május 25 és 26-án. Tegyen tehát szerencsekisérle­tet és vásároljon az előnyösen ismert Kiss-bankházban (Bpest, Erzsébet-körút 19) sorsjegyet. A most befeje­zett húzáson is a 605,000 koronás főnyereményt e bankház szerencsés vevői nyerték. Kiss szerencséje Nagy. x Köztudomásul. Oy sok oldalról érkezett hozzánk szóbeli és levélbeli kérdezősködés a Dr. Flesch-Jéle Haj-Petrol felől, hogy azokra külön-külön válaszolni nem tudunk, tehát ez úton adunk felvilágosítást az egyes kérdésekre. A Petrol Amerikából direkt jön gyógyszerészeti műlabo­ratoriumunkba, hol különböző folyamatok í^'tal mindenek előtt kellemetlen szagát vesszük el, majd pedig különböző kémiai folyamatokkal úgy preparáljuk, hogy hatása a leggyökeresebb legyen. Igen kellemesen illatosítva hozzuk forgalomba. Biztos hajnövesztő, hajhullást, hajkorpásodást ki­tűnő összetételénél fogva férfiaknál és nőknél a legrövidebb idő alatt megszüntet. Óvakodjunk az értéktelen utánzatoktól. Valódi minőségben kap ható Pápán Karlovitz Adolf úr gyógyszertárában. 1 üveg ára 1 korona. x A kitartás a legbecsesebb emberi erény. Erről az aranyigazságról örvendetes példával szolgál annak a vidéki kishivatalnoknak esete, ki pár nap óta szép vagyon urának nevezheti magát a szerencse, no meg az állhatatos kitartás jóvoltából. A rendkívül szűkös viszonyok között élő hivatalnokocska osztály­sorsjegyet vásárolt, de midőn az első osztály huzásáu sorsjegyét még a legkisebb nyereménnyel sem húzták ki, boszankodva küldte vissza a neki megküldött sorsjegyet. Később egy szerencsés pillanatban azonban belátva az elkövetett hibát, újra irt sorsjegyéért, melyet a bankház neki készséggel megküldött. Mily nagy volt öröme, midőn a Gaedicke bankház a most meg­történt főhuzáson táviratilag értesítette, hogy 100-000 koronás főnyereményt nyert sorsjegyével. A Gaedicke bankház Budapesten különben számos hasonló törté­nettel tud szolgálni, mert ezen a szerencse által kivá­lóan kedvelt bankház a most lezajlott húzáson is számos főnyereményt juttatott feleinek, mint a kitartás leg­szebb jutalmát. Szerkesztői üzenetek. I). P. Köszönettel vesszük máskor is. — L. J Türelem, majd sorjára kerül. — li. L. Kizárólag elvi okokból nem emlékeztünk meg róla ; elvi állás­pontunkat alkalmilag ki is fejtjük. — Nem közölhe­tők : Ó szép idő ! (kár ezt a szép időt ilyen hitvány zöngeménnyel elvadítani) Bátorság (kiváló erény, de ne ilyen novellák megírásában s főleg beküldésé­ben alkalmazza !) Virrad (lehet, versének azonban bealkonyult). — M. K. Jövő számunkban közöl­jük. — Sz. Zs. Szintén jönni fog. N yiLT-TBE. (E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk.) A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Természetes ásványvíz. JtfatÉ lutrin Orvosi szakvélemények szerint kiváló hatású: anyagcsere-betegségeknél, köszvénynél, cukor­betegségeknél, hólyag- és vese-bántaImáknál, lélekzö és emésztő szervek hurutjainál. Kapható minden gyógyszertárban és minden fűszer- és csemegekereskedésben. MIT IGYUNK? hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas ásványvíz erre a legbiztosabb óvószer. Első sorban a mohai forrás mint természetes szénsavdús ásványvíz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne foglalt gyógy­sóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légcső- és húgyszervi betegségeknek. Azért tehát Használjuk a mohai Ágnes forrást, ha gyomor-, bél­és légcsőhuruttól szaba­dulni akarunk. Dr. Kétly. Használjuk a mohai Ágnes forrást, ha a vesebajt gyó­gyítani akarjuk. Dr. Kövér. Használjuk a mohai Ágnes forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavarok álla­nak be. Dr. Gebhardt. Használjuk amohai Ágnes forrást, ha máj baj októl és sárgaságtól szabadulni akarunk. Dr. Glass. Háztartások számára másfélliteresnél valamivel na­gyobb üvegekben minden kétes értékű mestersé­gesen szénsavval telített viznél, sőt a szódavíznél is olcsóbban adja, hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb ember is könnyen megszerezhesse. Kedvelt borviz. — Kedvelt borviz. Kapható minden fiiszerüzletben és elsőrangú vendéglőben: Főraktár Pápa város és vidékére: OSZWALD JÁNOS füszerüzletében. Ugyanitt ingyen kapható az Ágnes-forrás diszes kivitelű ismertető füzete. HITELLEVELEKET minden külföldi városra, gyógy- és üdülő­helyre legelőnyösebb feltételek mellett kiállít a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank| ^^ Budapesten. = Az intézet a banküzletet és YagyOIlkeZeléSt illető minden felvilágosítást készséggel nyújt. Vasúti menetrend* — Érvényes t905 május 1-től. — Indul Győr felé: Reggel 6 óra 2 perc (vegyesvonat), d. e. 10 ó. 28 p. (gyorsvonat), d. u. 2 ó. 30 p. (személyvonat), d. u. 6 ó. 20 p. (gyv.), éjjel 1 ó. 12 p. (szv.). K.-Czell felé: D. e. 11 ó. 11 p. (gyv.), d. u. ló. — p. (szv.), d. u. 5 ó. 26 p. (gyv.), este 7 ó. 35 p. (vv.), éjjel 3 ó. 36 p. (szv.). Csorna felé: Reggel 5 ö. 35 p. (vv.), d. u. 3 ó. 16 p. (vv.). Indul továbbá : minden szerdán d. e. 10 ó. 32 p. Bánhida felé: Reggel 3 ó. 50 p. (vv.), reggel 9 ó. — p. (vv.), délután 4 ó. 50 p. (vv.). Érkezik Győr Jelöl: D. e. 11 ó. 10 p. (gyv.), d. u. 12 ó. 57 p. (szv.), d. u. 5 ó. 25 p ; (gyv.), este 7 ó. 25 p. (vv.), éjjel 3 ó. 31 p. (szv.). Érkezik továbbá, minden kedden és pénteken reggel 7 ó. 28 p. (vv.). K.-Czell jelöl: Reggel 5 ó. 30 p. (vv.), d. e. 10 ó. 27 p. (gyv.), d. u. 2 ó. 26 p. (szv.), d. u. 6 ó. 19 p. (gyv.), éjjel 1 ó, 7 p. (szv.) Csorna Jelöl: D. e. 9 ó. 25 p. (vv.), este 8 ó. 20 p. (vv). Érkezik továbbá: minden pénteken reggel 7 ó. 21 p. és minden szerdán d. u. 2 ó. 20 p. Bánhida felől: Reggel 8 ó. 03 p. (vv.), d. u. 3 ó. 38 p. (vv.), este y ó. 30 p. (vv.). * Kis-Czellből indul mindennap szerda és péntek kivételével, este 6 óra 55 p.-kor (vv.) ; Pápára ér 8 ó. 15 p. kor. Segédliivatalnok kerestetik a Triesti általános biztosító társaság* lielybeli főügyiiökségének irodájába. Kereskedelmi iskolát végzett fiatalemberek, vagy olyanok, kik: hasonló irodában már működtek, előnyben részesülnek. írásbeli ajánlatok — bizonyítvány-másola­tokkal együtt — alanti cimre nyújtandók be. ILangráf Zsiga, a Triesti általános biztosító társaság főügynöke Pápán. M. kir. anyakönyvi kivonat. Születtek: Május 5. Egresits János ács és neje Sas Rozália fia : János, r. kath. Máj. 8. Fried Salamon fehérruhatisztító és neje Sonnenfeld Johanna fia: József, izr. — Tömördi József napszámos és neje Fejes Erzsébet fia : Ferenc, r. kath. Május 9. Hoszler János földmivelő és neje Mohos Anna fia : Ferencz, r. kath. — Bettelheim Ödön terménykereskedő és neje Fleischer Erzsébet leánya : Klára, izr. Mójus 10. Beck Lipót lisztkereskedő és neje Bettelheim Regina fia : Pál, izr. Május 11. Heimler Ede esztergályos és Scheiber Netti leánya : Erzsébet, izr. Május 13. Kósa János fölmivelő és neje Cső­gör Eszter fia: Sándor, ev. ref. — Csehi István kocsis és neje Simon Juliánná leánya : Mária, róm. kath. — Varga Gyula asztalos, Peiter Anna fia: József, róm. kath. — Kőszeghy Sándor iskolaszolga és neje Boka Terézia fia : László, ev. ref. Május 14. Kády Károly ács és neje Nagy Katalin fia : József, róm. kath. — Holecz Károly napszámos és neje Szakacsics Mária leánya : Mária, róm. kath. — Varga József kőmives és neje Chabi­csovszky Ilona fia: Gyula, róm. kath. — Polgár Károly földmivelő és neje Király Karolin fia: Fe­renc, róm. kath. Május 15. Kulcsár József napszámos és neje Fejes Franciska fia: József, róm. kath. Május 17. Hosszú Gizella dohánygyári munkásnő fia : József, róm. kath. Meghaltak: Május 5. Nyári Dezső r. kath., 14 napos, görcsök. Május 6. Által István ev. ref., dijnok, 74 éves, tüdőlob. Május 8. Pordán Mihály r. kath., napszámos, 67 éves, tüdó'tágulat. — Rechnitzer Ignác izr., pipa­rezező, 63 éves, veselob. — Kis Katalin r. kath., 14 éves, tüdővész. Máj. 9. Makkai Károly r. kath., ácssegél, 43 éves, szúrás általi elvérzés. — Özv. Horváth Ferencné Pauer Erzsébet kath., r. magánzónő, 68 éves, gutaütés. Május 10. Özv. Csóka Károlyné Ráth Erzsébet r. kath., magánzó, 72 éves, aggaszály. — Kertész János r. kath népzenész, 20 éves, tüdővész. Május 12. Jacsó Terézia, róm. kath., 15 éves, tüdővész.

Next

/
Oldalképek
Tartalom