Pápai Független Ujság – II. évfolyam – 1894.
1894-03-18 / 11. szám
De lelkesedni oly nehéz Ma napság — gonosz éra ! — Oly szörnyű józan a világ. (Átkozott filokszéra ! . .) Hogy az ijuság ünnepét Is bankett, táncz követte : Talán nem is kell mondanom, Ki kétkednek fölötte ? Volt vigasság, bár nem oly nagy, Tánczoltak a hazáért, — A diák tud mulatni csak, Ha néha — néha ráér. És most az egyszer igy vala, Vacatiós volt másnap, S most két hosszú hét jó ime Utána ráadásnak. A vakáczió — oh mi jó Ez a diák szivének ! A négy anyaszél tájira Már el is széledének. Hazavivék a sok »jeleset«, A tudós, ifjú szittyák, (S ha néhány »szekundok«-át is : Azért a tanárt szidják.) És otthon a szegény szülők Fülét telebeszélik : Hogy ezt sem érdemeltek meg, Amazt is csak ugy félig ! És elhisz szentül minden szót A jó anya, az áldott Még mégis, mégis könyezi A nagy szigorúságot . . . Am a papának a szive Minderre meg nem lágyul, ü tudja hol áz igazság : Emlékezik — magáru] 1 gőg HÍREK. frtot, — a »Pápa város és vieéki takarékpénztár pedig ugyanezen csélra 100 frtot adományozott. — Húsvéti szünidő. Az ev. ref. főiskolában tegnap vette kezdetét és két hétig tart. Az ünnepi legáczió választás pénteken d. e. 2 órakrr volt ; a tanulok tegnap már nagyrészt hazaszéledtek a kedves családi körbe. A szent Benedek rend gymnasiumban pedig kedden veszi kezdetét a vakáczió. — Sorozás városukban a hét folyamán szerdán veszi kezdetét. — Az ezredéves orsz. kiállitás pápai helyi bizottságának megalakulását f. hó 18-ára, az az ma d. e. 10 órára tüzetett ki. Minthogy azonban ez időpontban városi közgyűlés lesz, a polgármesteri hivatal értesitette S z á v a y Gyula Győri keresk. és iparkamarai titkárt, hogy az alakuló gyűlésre más határnapot tűzzön ki. — Tüz. Bor-Szörcsök lakosságának vasárnapi nyugalmát tűzi lárma zavarta meg. A falu egyik nagyobb háza gyulladt ki és csakhamar 7 óriási lakóház égett porrá és 2olakó lett hajléktalanná. A tüz láttára a vásárhelyi, devecseri, jenői és nekik köszönhető' hogy a nagyobb veszedelmet ideje korán gátot lehetett vetni. Az elégett házaknak csak csekély része volt biztosítva, — A pápai izr. iparosok gyámolító-egyletének f. hó 24dikére tervezett tánczestélye közbejött akadályok miatt f. hó 25-én, azaz vasárnap, fog megtartatni, miről szíves tudomásvétel végett az estélyre meghívott t. közönséget ezennel értesiti, a pápai izr. iparosok gyámolitó-egylet elöljárósága. — Az antalházi puszta zérletéért a f. hó 12-én megtartott árverés alkalmával az eddigi bérlő igért legtöbbet, de azért hogy ki nyeri el a bérletet azt a városi tanács még ezután fogja eldönteni. — A város felső teleki birtokának bérbeadása f. hó 20-án, kedden lesz. — A pápai leány-egylet e hó 31-én tartja mag az általunk már jelzett előadást, melynek egyik főérdekessége De G e r a n d ó Antónia a hírneves írónő felolvasása lesz, kinek egyik csínos színdarabja is szinre kerül ez alkalommal. A darabban W i t tm a n Olga, Kisfaludy lza és Spiegel Jósefa működnek közre. Bájos pontja lesz az előadásnak kis lánykák ballettáncza, melynek betanításán Fehér Dánielné és Rosenthálné Franziska úrhölgy már javában fáradoznak. A műsorba ezeken kívül Fehér Dánielné monolog előadása is fel van véve. — Köszönetnyilvánítás. Nagyságos Neger Ágoston apát-plébános űr a pá| pai izr. iparosok gyámolító-egylet jótékony ! czéljaira pénzbeli adakozást volt kegyes tenni, a miért a nemesszivü adakozónak ez uton leghálásabb, köszönetét fejezi ki. A pápai izr. iparosok gyámolicó-egylet elöljárósága. — A pápa városi jótékony nőegylet 1894-ikév márczius hó 18-án d. u. 3 órakor tártja rendes évi köz gyűlését a városház nagytermében. — Köszönet. A főiskolai ifjúsági képzőtársulat által rendezett márczius 15-iki ünnepely alkalmával íelülfizetni kegyeskedtek : Szovboda Venczel ur 2 forintot, N. N. 1 forint 20 krt. özv. Kakas Józsefné urnő, Glatz József, Pitying József urak 1 — 1 frt. Kiss János és Gy. J. urak 60—60 krt. Amiért is ez utonmond a felülfizetüknek hálás köszönetet a választmány. — Verekedő suhanczok, Tuba János szabó segéd es Szabó István czipesz segédek ellen feljelentést tetetett hogy ezek f. hó 11-én este ioörakor as Anna téren Göbri Imre szabó segédet megtámadták es 1 megverték s rajta könnyű testi sértést kö' vettek el. — Jótékony adomány. A »Pápai takarékpénztár« a város házi szegényeinek, azonnali kiosztásra 200 tai lehetnek azoknak, kik fekete fátyollal és fodorral diszitik magukat. A fehér, oly jellemű nőkszive, a kiknek nincs jelleme és a kik rendkivül kaczérok- Azok az aszszonyok, kiknek a rózsaszin a kedvelt szine, vidámak, szellemesek és szeretetre méltók ; ő bennök nincs szeszély, ez azoknak a tulajdosága, kik sötét ruhába tárnak. Az égszinkék a kiváló szép nőknek a szive. Azo, kik ezt a szint szeretik, rendesen szelidek ás meggondolok, Ugyanezen asszonyok a gyöngyszürke szinhez pártolnak, ha szomorúság éri őket és boldogtalanokká lesznek. Eilaszint azok választanák, kik egykor szépek voltak, de most már nem azok, vagy a kik mindig szépek maradnak. Azok is ezt a szint kedvelik, a kik nagy diadalok után visszsvonulnak. Az anya ilyen szinü kalapot viseljen leánya lakodalmán és a negyven esztendős hölgy midőn látogatóba megy. II. A női boszu. A nők boszuja igen különböző. Ha a mosolygó egü Spanyolhon hölgye kedvesére féltékeny lesz, harisnyájába rejtett kiköszörült késsel egyszerűen leszúrja azt, A megsértett olasz nő nem maga válik gyilgossá, hannm legöregebb testvérére ruházza ezt a tisztot, vagy ha nincs neki testvére, felbérel egy utczaszögleten álló gazembert, a ki jól ismeri a negyedik és ötödik borda közt levő helyet. A német nő megelékszik azzal, hogy kékszemeit kisírja vagy vízbe ugrik, A francsia nő vagy össze-vissza kar" kedvesének arczát, vagy komolyabb esetek" ben megöli magát széngázzal, vagy végre— a mi leggyakrabban előfordul, — ő is alapos okot szolgáltat kedvesenek arra hogy féltekeny legyen. Az amerikai nő megveti a bűnöst, vagy revolverrel egyszerűen lelövi. A szűk viszonyok közt élű angol nő elkér mindezektől és boszuja legkevésbbé méltó az emberi szívhez. Az angol nő kénsavat vásárol és azt hűtelen kedvese arczába önti, úgy hogy menthetetlenül meg kell vakulnia. A megbékült öreg. — A »Pápai Független Ujság« eredeti tárczája. — L)e édes apám, nem te voltál, a ki ugy rajongott leányáért ? Nem te voltál az, a ki csak ugy leste Irma ajkáról az elrepülő szót, hogy csak azonnal teljesithesd kívánságát ? Lásd édes apám én csak olyan leányod vagyok, mint Irma ; Irmát sok előnyben részesítetted ; eltűrtem, mert tudtam, hogy annak ugy kell lenni, mert ő az idősebb 1 Ö is nagyon sokszor éreztette ezt velem, de megbocsátottam edes apus neki, mert igen. igen nagyon szeretem ! Ne bánts, leányom, nem akarom, nem egyezhetem bele abba a házásságbe ! ügy városi kis hivatalnokra vesse szemét egy Kovách Irma : — Igaz atyám, mind igaz a mit mondasz, de hát a sors, az Isten ugy aka/ta, igy kell lennie ! Bocsás meg neki !« könyörgött a leány kezeit összeteve. Véletlenül ismerkedett meg Irma azzal a »városi kis hivatalnokkal.« Egy jó barátnéjához volt hivatalos és ott ismerkedett meg vele. Szerény, udvarius modora az ismerkedés első napjaiban magára vonta Irma figyelmét. Csinos fiu is volt, kellemes társalkodó, hamar lekötötte a szép Irma figyelmét. Nem az a fiatal ember volt, a ki a léha, semmitmondó pkrasisokat, üres beszédeket hajhászta. Mindent meggondolt jól es azután fejezte ki gondolatait, mert félt, hogy egy könnyen kiejtett szó nevetségessé teszi. Egyetlen fia volt özvegy anyjának és egesz szeretettel, odaadással csüngött rajta. Oly szeretettel és melegséggel beszélt a jó mamáról, a hogyan csak egy igazán szerető, háladatos fiu beszélhet. Ez is egyike volt a sok jó tulajdonságnak, a mi lebilincselte Irmát. Keresték az alkalmat mindketten, hogy találkozhassanak. Majd meghívták a fiatalembert magukhoz. Az ismeretség, majd barátság mind szorosabbá, bensőbbé válvá, meg ismerte Irma egészen a fiatal embert. A becsületes jóravaló fiu is közlékenynye vált, csakhamar