Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Pápa, 1912
57 Német nyelv. Prózai olvasmányok : Die Familie. Der Schüler. Die Schule. Der Löwe und die Maus. Der Bach. Der Frühling. Unser Weihnachtsabend. Bestrafter Ungehorsam. Der Mensch. Ein Brief (29. olv.). Das Dorf. Ein angenehmer Ausflug. Ein Konzert im Hofe. Ein Brief (47. olv.). Az erdő. A jótékony gyermek. — Költői olvasmányok : Die Kapelle. Mein Vaterland. Die Mutterliebe. Morgenlied. Gott und die Eltern. (A költőieket kívülről is megtanultuk.) Latin nyelv. Prózai olvasmányok. Brutus. Porsenna. Miltiades. Themistocles. Aristides. Epaminondas. — Költemények. De vulpe et uva. Canis per fluvium carnem ferens. Rana rupta et bos. Vacca et capella, ovis et leo. Lupus et gruis. Vulpes et corvus. Lupus et agnus. Cervus ad fontem. — Porsennaból Mucius Scaevola szavai és Epaminondas-ból az idézetek memoriterül is. IV. OSZTÁLY. Magyar nyelv. Prózai olvasmányok. A madár családi élete. A borjugyilkos. A király-koronázás. A lóról és szamárról. A hollóról és rókáról. A magvető. A remete. A mennyei parittyakövek. A sztrecsnói piros virágok. A kis lombardus őrszem. Zágoni Mikes Kelemen. Vörösmarty szülei. Mikes Kelemen leveleiből. Deák Ferenc levele. Horváth Boldizsár levele atyjához. Karácsony. Mátyás Deák. — Költői olvasmányok. Toldi. Az Alföld. Salamon. Mátyás anyja. István öcsémhez. Az elhagyott lak. A közelítő tél. A gólyához. Karácsonykor. Szózat. Német nyelv. Prózai olvasmányok. Die Boten des Todes. Der Frühling. Die Sterntaler. Der Wolf und der Mensch. Der Löwe und der Fuchs. Im Winter. Der persische Knabe und die Räuber. — Költői olvasmányok. Der Sonntag. Schützenlied. Die Einkehr. Die beiden Kornähren. Die Riesen und die Zwerge. Die Grenadiere. Latin nyelv. Caesar. Gallia leírása. A gallok és germánok szokásainak összehasonlítása. Alesia ostroma. Critognatus beszéde. Vercingetorix sorsa. Caesar hídja. — Ovidius. Az emberi nem négy korszaka. Ikarus. Baucis és Philemon. — Memoriter. Gallia leírása. Az olvasott részek tartalma. Az emberi nem korszakai.