Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Pápa, 1890
— 51 — Rajzoló geometria, h. 8 óra. Stereometriai elemek: a sík, az egyenesek és síkok fekvése: lapszögek és szögletek. A legegyszerűbb testek, u. m. hasáb, gúla, henger, kúp és gömb főtulajdonságai és hálózata. A testek összeillősége, symmetriája, hasonlósága, felszínének és térfogatának meghatározása. Testminták készítése. Mértani síkékítmények rajzolásának folytatása alkalmas minták után. Testek és egyszerűbb tárgyak rajzolása. Kk. mint az I. oszt. II. r. Tornázds, h. 2 óra. Mint az I. oszt. Sze'pirás, h. 1 óra. Magyar irás folytatva, német irás. III. osztály. Vallástan, h. 2 óra. O-szövetségi biblia. Kk. Róder. Mujyar nyelv, h. 3 óra. 1) Összefüggő történeti olvasmány. Elbeszélő költemények. 2) A nyelvtan rendszeres áttekintése. A hangsúlyos vers ismertetése. 3) Kéthetenként egy Írásbeli dolgozat. Kk. mint az I. oszt. és Tomor-Yáradi, Magyar olvasókönyv. 111. r. Latin nyelv, h. tí óra. Összefüggő történeti olvasmány alapján az inlinitiviisi és participialis mondatszerkezet gyakorlati ismertetése. A szóképzéstan kiegészítése. A mondattanból az egyszerű mondat rendszeres tárgyalása. Szótanulás, kapcsolatban az olvasmánnyal és etymologikus csoportokban. Hetenként egy óra írásbeli dolgozat a syntaktikai szabályok és tanult szók begyakorlására. Kk. Bartal-Malmosi, Latin gyakorlókönyv a mondattanhoz, a mondattan vázlatával és Latin Olvasókönyv Livius-, Ovidius- és Phaedrusból. Ne'met nyelv, h. 4 óra. Olvasmány alapján az alaktanból: névés ige-ragozás, szóképzés elemei : — a mondattanból : a mondatrészeknek, a fő- és mellékmondatoknak gyakorlati megkülönböztetése. Szótanulás az olvasmánnyal kapcsolatban és tárgyi csoportokban. Szóbeli fordítás magyarból németre. Kisebb, főleg költői darabok betanulása. Kéthetenként egy írásbeli dolgozat. Kk. HoÖmann, Német nyelvtan.