Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Pápa, 1887

— 20 — mely a vallás révén nagy befolyást g3 Takorolt az állam ügyeire : „Auguriis sacerdotioque angurum tantus honor accessit, ut nil belli domique postea nisi auspicato gere­retur." ') Király—, consul —, praetor —, censorválasztásnál, ha az egész nép mellettök volt is, de az augur az isten nem-tetszését nyilvánító, le kellett mondaniok. Cicero is kiemeli ezen nagy befolyást: „Quid maius est, quam posse a summ is imperiis et summ is potestatibus comitiatus et concilia, vei instituta dimittere, vei habita rescindere? Quid magnificentius, quam posse deceinere, ut magistratu se ahdicerent consules?" 2) És: „Quaeque augur iniusta, nefasta, vitiosa, dira defixerit, inrita infectaque sunto" Ezen nagy befolyásánál fogva Cicero, ki szintén augur volt, az augurok testületét a senatussal egy rangba he­lyezi és a kettőt: ,,duo tirmamenta rei publicae"-nek mondja 4). Hogy azonban az augurok ily nagy hatalom­mal kényök-kedvök szerint vissza ne élhessenek (a miről Cato és a nép is panaszkodott), nem járhattak el kezde­ményezőleg, hanem csak a tanács, magistratusok és azok rendeletére, a kiknek vallásuknál fogva volt auspiciumjok és igy joguk volt az augurok utján az istent megkérdezni (spectio). Azért a tanács, consul, praetor fontosabb üg} T­ben egy-egy augurt vettek magok mellé. A felhívásra az augur a kellő módon tcljesíté teendőit, kimondván az is­ten akaratát (nunciatio). Ha ezen kijelentés mások augu­rálását vagy a népgyűlést érvényen kivül helyezte, ob­nunciatiónak nevezteték. Livius szépen irja le Numa inaugurálásának szertartásait. 3) A királyjelölt, fölvezettet­vén a Capitolium ormára (auguraculum), mely e czélra fel volt avatva, egy kőpadra leült. Balján foglalt helyet ') Liv. l, 36. 2) Cic. de leg. II. 12. 3) Cic. de leg. II. 8. *) Cic. de rep. 2, 10. 5) Liv. 1, 18.

Next

/
Oldalképek
Tartalom