Pápa és Vidéke, 41. évfolyam 1-48. sz. (1944)
1944-06-11 / 24. szám
i Pápa, 1944. június 11., vasárnap. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. ^Előfizetési ára: Egy évre 14-40 pengő, negyedévre 3-60 pengő. KERESZTÉNY POLITIKAI HETILAP Felelős szerkesztő: KERÉNYI OLAF Szerkesztőség: Horthy Miklós főutca 12. Telefon: 12-72. Kiadóhivatal: Korvin-utca 3. Mesterházy Ferenc dr. főispáni beiktatása Folyó hó 5-én, hétfőn iktatták be dr. Mesterházy Ferencet Szombathelyen főispáni székébe. A beiktatáson megjelent vitéz Jaross Andor belügyminiszter, Kovács Sándor megyéspüspök, Bárdossy László ríy. miniszterelnök, Hónián Bálint ny. miniszter, katonai és polgári előkelőségek, a törvényhatósági bizottság tagjai és Veszprém megye törvényhatósági bizottságának népes küldöttsége, amelyben nagy számban volt képviselve Pápa városa is. A közgyűlés fél tizenegy órakor kezdődött, amelyet Tulok József dr. alispán nyitott meg, majd az eskü letétele után dr. Mesterházy Ferenc mondotta el székfoglalóját. ENGESZTELŐ TRIDUUM Utána vitéz Jaross Andor belügyminiszter emelkedett szólásra. Lelkes helyesléssel és éljenzéssel g>akran megszakított beszédjében foglalkozott a jelentőségteljes március 19-ével és a ma 'feltétlenül szükséges magyar egységgel. Fsső Sándor dr. és vitéz ;Lendvay Nándor képviselők köszöntő szavai után a Himnusz hangjaival ért véget a közgyűlés. A közgyűlés után Veszprém vármegye küldöttségét fogadta dr. Mesterházy .Ferenc főispán, aki meghatott hangon búcsúzott volt munkatársaitól, majd külön-külön mindenkivel szívélyesen elbeszélgetett. •esz Szent Antal tiszteletére a pápai ferencesek —'Szent AntaLImaszövetség központi — templomában. Június 11-én, vasárnap délelőtt 9 órakor: ünnepélyes szentmise Szent Antal tiszteletére, iEste 7 órakor: szentbeszéd, majd engesztelő ájtatosság a magyar édesapákért és férfiakért. A szentbeszédet mondja: P. Kovács Rajnér érsekújvári házfőnök. Június 12-én, ^étfön délelőtt 8 órakor: ünnepélyes szentmise Szent Antal tiszteletére. Este 7 órakor: szentbeszéd, majd engesztelő ájtatosság 'a magyar anyákért és asszonyokért. A szentbeszédet mondja: P. Horváth Péter szombathelyi házfőnök. A Szenl ünnepén, Június 13-án, kedden délelőtt 8 'órakor Szentbeszéd, majd a gyermekek megáldása lesz, utána ünnepélyes szentmise rendházunk és templomunk jótevőiért. Szentbeszédet mondja: P. Bakos Ágoston ferences'hittanár, fa gyermekáldást és a' Szentmisét végzi: dr. P. Vargha Theodorik, ferences tartományfőnök. Szentmise után egész napi engesztelő Szentségimádás lesz hazánkért és katonáinkért. Este 7 órakor: Szentbeszéd, majd engesztelő i ájtatosság a magyar ifjúságért, leányokért és fiúkért. Végén Te (Deum! A iSzentbeszédet és engesztelést tartja: dr. P. Vargha Theodorik ferences tartományfőnök. 1 Imádkozó nemzet nem veszhet el! Magyar édesapák, férfiak! Magyarédesanyák, asszonyok! Magyar ifjúság, leányok és fiúk! A számotokra kijelölt napon .jöjjetek tehát a ferencesek templomába és imádkozzatok! .Kedves szülők! >Szent Antal ünnepén, június 13-án reggel 8 órára hozzátok.el gyermekeiteket a legkisebbeket is, hogy Szentünk közbenjárására Isten áldása szánjon reájuk! Kevesen tudják, hogy a nehéz háborús viszonyok közt is naponként 20—25 szegény kap ebédet a ferences rendházban. A mostoha idők megnehezítik ezek ellátását. Azért Szent Antal által Hozzátok fordulunk , Szent Antalt ^tisztelő Testvéreink és segítségteket "kérjük. Szent Antal 'bensőbb megünneplésére leveleket bocsátunk ki a Szent címére, melyben ki. :ki kérését és egyben 'pénzadományát »Szent Antal kenyerére« elküldheti szeretett Szentjének. Ezen levelek a sekrestyében igyen kaphatókés azokat a kérés ráírásával és a felajánlott adománnyal borítékba téve a Szent szobra előtt kitett perselybe lehet majd tenni az ünnepnapon. Az est; litániával kapcsolatban ezen levelek tartalmukkal együtt Szent Antalnak lesznek ünnepélyesen felajánlva. Aki tiszteli Szent Antalt és kérnivalója van tőle, az siet résztvenni a Szent ünneplésében. Jövendölések: Összeállította: Csizmadia J. nyergesujfalui plébános. Nyomatott: 1936-ban Sopronban. 40 szentéletü szerzetes és apáca jövendölései és iátásai: 1. Németországban egy paraszti származású fejedelem kormányoz, akit a nép mindenütt örömrivalgással fogad. A gyermekeket szereti és az utcán cirógatja. 2. Ausztria csatlakozik Németországhoz. 3. Kitör a második világháború. 4. Oroszországból egy vastagfogú, oroszlántalpú szörnyeteg támad Európára, nagy lesz a vidékek szenvedése, merre a seregek elvonulnak. . ' 5. A német ihaderő másodszor vonul be Belgiumba és ott is marad. 6. Franciaország ketté szakad, északi és déli részre. 7. Algéria elszakad Franciaországtól. 8. Franciaországban kétipárt támad, a gyengébb párt együtt müdik a németekkel. 9. Anglia az egész világot lángba borítja, amikor gyarmati hatalma meginog. 10. A német és olasz .nagyvárosok palotái és templomai romba dűlnek, a templomok és utcák helyén fű női. A levegő tüzes sárkányai kénköves tüzet öntenek a városokra. Az anyák, hogy égő gyermekeiket megmentsék, a vízbe rohannak. 11. Olaszországban forradalom tör ki. Itália a háború játéklabdája lesz. 12. A német fejedelem összeütközik az orosz seregekkel, meghódítja Kelet-Európát és nagy rharcokat vív a beözönlött kommunistákkal. Nagy szárazság is támad,,a patakok kiszáradnak. A fényűzés és tánc tiltott lesz. Rómában forradalom üt ki. A pápa elhagyja a Vatikánt két bíboros kíséretében és Svájc-ba megy, ahol 90 napig'marad. Ekkor történik meg a .Rajna mellett, Essen'és Münster között a világkatasztróla legnagyobb csatája. ; Ebben a német fejedelem, megsemmisíti .ellenségeit, amikor már úgylátszott, hogy elvesztette a háborút s ellenségei már saját győzelmüket nagy garral hirdették az egész világnak. 13. Ebben a Rajna melletti csatában a franciák együtt küzdenek a németekkel. 14. A győzelem Te Deumát Köln városában tartja a pápa, ekkor koronázzák meg az új német-római császárt, aki német hercegi családból való lesz. A pápa visszatér Rómába, a németek megalázzák, a pápa ellenségeit. Anglia^ elveszti összes gyarmatait és kommunista forradalom támad benne, az angol királyt elűzik. Franciaország;ban a »1 ÁRA 30 FILLÉR f A V a i királyt választanak, a'király a. ililiomos családból származik. A franciák átmennek Angliába rendet teremteni, azt Franciaországhoz csatolják. Az angolok*is elismerik a pápaságot. Oroszországban megszűnik a kommunizmus lés részeire szakaid szét. Lengyelország újból nagy állam lesz. A világkatasztrófa vége abban az évben lesz, amelynek egy virágzási hónapjában >kétszer lesz holdtölte, amikor a villámlás és mennydörgés szokatlan. Amerikából nagyobb örömmel jönnek vissza a kivándoroltak, mint oda kimentek. p Levé! a frontról -j Kedves 'Szerkesztőm! Egyszer már megvádoltak alaptalanul, hogy az irodalom vizein kalózkodtam, s akkor utólag szívdobogást kaptam. Most előre kaptam meg arra a megtisztelő felszólításra, hogy kövessek el valamit újságod számára* Őszintén bevallóm, hogy Háry Jánosnak kellene lennem, ha a mi kis békés világunkról hadiriportot kellene írnom. De még ebben az esetben is végzetes összeütközésbe kerülhetnék önmagammal, mint kérlelhetetlen levélzenzorral. Betetőzi mindezeket az a szomorú körülmény, hogy nem is igen ,tudom, mivel köthetném le olvasótáborod figyelmét néhány percre. Talán arról meséljek, hogy hoszszú kalandos utazás után hogyan telepedtünk te mostani helyünkre? Hogyan lett a csupapiszok, ütöttkopott iskolából takaros tábori kórház? Hogyan lett egy majdnem teljesen üresen talált villából majdnem * összkomfortos tiszti- és legénységi szállást? Csak annyit árulhatok el, hogy a beszerzés két vonalon történt: az egyik aihivatalos, s éppen ezért nem érdekes, a másik a romantikus, de erről csak (annyit írhatok, hogy más jogát ezzel sem sértettük meg. Valamit talán a betegeinkről is mesélek. Egyik legszebb tulajdonságuk, hogy majdnem valamenynyien elfelejtettek káromkodni. Az olvasnivalót — még a vallásos'tárgyút is — nagyon szeretikiés hálásak érte. Örülnek, ha közelebb kerülhetnek otthonukhoz, de a régi bajtársakkal való viszontlátás reményében régi helyükre .is vidáman indulnak vissza. A történelmi hűség kedvéért persze nem szabad elhallgatni,• hogy másfajta is akad néha -köztük. Még egyet meg ,kelí írnom róluk és ez talán a poéták vigasztalására szolgáljon. Megdöntve látom az »inter arma silent Musae« régi, szép mondást, amit talán így lehetne szépen magyarítani: a fegyverzaj elnémítja a múzsák lantját. Mert bizony a mi kórházunkban nem egy olyan sebesült poéta akadt, aki rendelésre, pár cigarettáért szebbnél-szebb verseket faragott a tábori lapokra, sőt 'egy l V f