Pápa és Vidéke, 41. évfolyam 1-48. sz. (1944)
1944-07-30 / 31. szám
Név . rendtoKozai . tábori posta:.... Küldi: Öszi ni in ŐS égi vetőmagakció A földm ívelésügyi kormányzat a háborús nehézségek ellenére is tovább folytatja a gazdaközönségnek jóminőségű vetőmaggal való ellátását, sőt az idei őszi vetőmagakció ^keretét jelentékenyen felemelte. A kiosztás lebonyolításával megbízott vmi m. kir. gazdasági felügyelőség ez úton is felhívja a gazdaközönség figyelmét az^ alábbiakra: Kiosztásra kerül a vármegyei ú. n. szaporító gazdaságok készletéből lehetőleg helyi kiosztással, tehát vasúti szállítás mellőzésévelj bánkuti búza, lovászpatonai rozs, és többféle őszi árpa. Főként búzából, de rozsból is oly nagy a kiosztható keret, hogy ebr^látnatólag minden igénylés kielégíthető lesz. . ^ | Minden gazdának elsőrendű érdeke, hogy ebbe az akcióba bekapcsolód jéK és ezáltal egyes határrészek, községek, vidékek azonos fajtájú vetőmaggal láttassanak el. Eredeti nemesített vetőmagot csak azok a nagy gazdaságok igényelhetnek, amelyek* tovaboszaporítási .szerződést vállainak. Ezek közvetlenül a m. k.r. Növénytermelési Hivatalhoz forduljanak. A vármegyei szaporító gazoaságok nemesített utántermelt vetőmagkészleiéoől a íOd kat. holdon aluli gazdaságok pedig a községi gazdasági elöljárónál igényeljék a szükséges vetőmagot. Az igénylések ve^so határiuejét később közöljük, ^mindenesetre ajánlatos minél előbb jelentkezni, befizetni csak akkor kell, ha erre külön felhívják AZ íLetot. Az után termett vetőmag ára a hivatalosan megállapított! gabona ár és ezen felüi 6 P felár mé íerm ázsán ként. Az igén) lé^e^et a vmi m. kir. gazdasági felügyelőség egyenlőre íeLételesen fogadja ei és idooen értesíti <az igénylőt, hogy hol cs mikor kaphatja meg az igényelt vetőmagot. Vmi m. kir. gazd. felügyelőség. Önről is §*isiitek modem feIrs/ereiéssel és szakszerű munkával 61* thü tényképet K O tf tó C $ 1NR8 vizsgázott fényképészmastsr FQ< ''Oh KA fényképészeti műterme Hapan, Kossuth Lsjo—u. 2^/a. 8/aiii alatt az uüvaf >an Saját eiüekftben ügyeljen * címre! ÉRTfcSÍTÉS ük Tisztelettel ertesitem a nagyérdemű hölgyközönséget, h.»{,'y PÁPÁN CSAKY U 22 AL\TT QUíl dioaUzalmtí nyit"iuin A n. e. h >lgy.<ö-önseg szLepar fuga-at kérve mirad k tis/.teletiel FREiLER SANDORNÉ '"•g- nöis>aró. ápa, C-áky-u 22 ' . „Bírálatom nem az egyénnek szóit' 1 Kaptuk a következő levelet: Tekintetes Szerkesztőségi Tisztelettel kérem, hogy alábbi nyilatkozatomat a St. 20. § értelmében lapjukban közzétenni szíveskedjenek : A július 8-1 számukban közzétett nyilatkozatommal kapcsolatban lapjU- ban megjelent közleményekre valaszolni nem óhajtok, mert azok egyike se cáfolt. Csak azt kívánom megjegyezni, hogy közleményem minden állítását bizonyítani tüdőm. A közlemény hangja elleni kifogás is csak akkor volna helytálló, ha a megtámadott színházba akart volna Pesten menni. Mi történt azonban? A város légoltalmának hathatósabbá tétele végett valakinek a tanfolyamon részt kellett vennie, hogy a város esetleges légi bombázása alkalmával, a tanfolyamon szerzett ismeretei birtokában, a nemzeti vagyont és életet" érhető pusztulást a lehető legkisebb mértékre csökkentse és a termelés folytonosságában beálló zavart a legrövidebb időre korlátozza* A cél, amelynek érdekében ez szükséges, nem kisebb, mint a győzelem. Ez az elgondolás, »szellem«, vezetett .nyilatkozatom megtételére. Ezért nem használtam az »eltávozoi.t« kifejezést s ezért nem minősítettem a tény »nem bátor« magatartásnak. [Ha végignézi a Tek. SzerKesztőség a ny ilatKozatom ellen felszólalókat, csak egy katonaviseltet fog látni közöttük, s azt is valószínűleg azért, mert bizonyára megfeledkezett arról, hogy a szolgálati szabályzat az általam véleményezett viselkedést nem az idézőjeloe tett kifejezések szerint minősíti. Tekintettel arra, hogy a most lolyó háborúban minden magyar {embernek katonának kell lennie, még ha egyenruhát nem is visel, — különösen az olyan helyen szolgálatot teljesítőknek, ahol az általam megtámadott áll, — a szolgálati szaoalyzat értelemszerűen mindenkire vonatkoztatandó. Ez alkalommal kívánom leszögezni még azt is, hogy bírálatom nem "az egyénnek szolt, hanem egy konkrét eseten keresztül annak és azoknak, akik a köz érdekénél többre becsülik a saját érdeket. Pápa, 1944 július hó 26-án. FKEY IíjTVÁN A Keleti Arcvonal Bajtársi Szövetség szervezője. runiüunii irijTjfrn"! Új bélyegek. A m. kir. kereskedelem és közlekedésügyi miniszter f. évi augusztus 1-én újrajzú 20, 24, 30, 50, 70 és 80 filléres' címletű, általános forgalmú postabélyegeket bocsát forgalomba. A 20 filléres bélyegen Szent Erzsébet, a 24 f Iléresen Szent Ma git, a 30 Méreten Szilágyi Erzsébet, az 50 filléresen Kanizsai DoroLt/a, a 70 fdléresen Lórántffy Zsuzsánna és a 80 filléresen Zrinyi Ilona képe és neve látható. A bélyegek zöldesbarna, lila, piros, kék, narancs és lilásbarna színekben, vízjeles papíron, egyszínű, raszteres mélynyom ássál készülnek. Tervező müveszüí tKone_sni György. Az új béljegek aug. 1-től bárhova S/óló postai küldemények bérmentesítésére felhasználhatók. Gyümölcsbefőzés cukor nélkül E nyáron különös gondot okoz háziasszonyainknak a gyümölcs befőzése. Mivel cukor ez évben igen kevés, vagy egyáltalán semmi sem jut, a gyümölcstermés pedig elég jó, ezért az idei nyáron igyekezni kell azt cukor nélkül elvégezni. Tudnunk kell, hogy a befőzésnél a cukornak nemcsak kizárólag édesítő szerepe van, hanem majdnem fontosabb a konzerváló szerepe. Igy a konzerválást, állandósítást más módon kell végrehajtanunk. Az egyik mód a sterilizálás, a másik a konzerváló anyagok' hozzáadása, a harmadik pedig az aszalás. Ha tökéletesen elzárható, gumigyűrűs üvegekkel rendelkezünk, akkor nem kell semmiféle konzerváló ányagüt naszná'lni. Ilyenkor az üvegeket igen gondosan kitisztítjuk. Előbb forró vízben, majd langyos vízben átmossuk és tiszta helyen jól megszárítjuk, hogy az üvegben semmi víz ne \maradjon. Kitörölni nem szabad. A 'teljesen hibátlan, tiszta gyümölccsel megtöltjük az üvegeket. A szokásos cukorszirup helyett, felforralt majd lehűtött vizet'öntünk rá. Csak édes és keményebb húsú gyümölcsöket használjunk. Ajánlatos a gyümölcsöt előfőzni, 'ami annyiból áll, hogy forrásban levő vízbe, mártogatjuk, majd 'utána lehűtjük. Az üvegeket súnülíig >töltjük meg és befedés után 85—100 C fokos vízfürdőben 20—30 percig hevítjük. Ilyen eljárás mellett csak jól záródó gumigyűrűs üvegekben marad meg a befőtt. A hevítés közben az üvegekben levő levegő eltávozik, a szelepszerüen viselkedő gumigyűrűs zár pedig teljesen lég mentesen tartja bejötteinket. Ha nincsen gumigyűrűs üvegünk, csak az ú. n. lekötős üvegekkel rendelkezünk, akkor valamilyen konzerváló — baktériumölő ,— anyagot kell a gyümölcshöz tennünk. Ilyen konzerváló anyag: a benzoesav — ' a benzoesavas nátrium és a kénessav (nem kénsav!). Ezen anyagok könnyen és olcsón még most is beszerezhetők. Benzoesavból az eltevésre kellően előkészített gyümölcs minden kg.jához —akár áttört, akár áttöretlen — 1 grammot adunk. A benzoesavas nátriumból kg.-ként 1' és fél grammot adunk. Megjegyzem, hogy a *benzoesavas-nátrium pedig fehér por. Ezen konzerváló anyagokat kevés meleg vízben (esetleg alkoholban) feloldjuk és úgy öntjük az üvegbe rakott gyümölcsre. A lekvároknál a felfőzés után keverjük bele. Vele együtt főzni nem szabad. Kénsavval való konzerválás akkor ajánlatosabb, ha a gyümölcseinket egészben akarjuk elrakni és azt akarjuk, hogy alakjukat és keménységüket el ne veszítsék. A kénsavat 6 százalékos oldat alakjában hozzák forgalomba. Ezt az oldatot két és negyedszeres vízzel felhígítjuk. Az így elkészített oldatból minden kg. gyümölcsre 1 decilitert adunk. Ezen konzerFriss ?tjfa-fi'm kapható minden méretben és mennyiségben 1 fcg>ségesi pipere- és ^nrofvaszanpant könyvre mindenkinek ad a negpilisíszertP, fo*ószaUü?IM * niH váló anyagok — ha az adagolást pontosan betartjuk — az emberi | szervezetre egyáltalán nem ártalj masak. Az ilyen konzerváló anya| gokkal eltett gyümölcsbefőtteket : ,használat előtt cukrozni kell. Végül cukor nélküli eltartási | mód az aszalás is. — Aszalással, szárítással, a gyümölcsből a víztartalmat párologtatjuk el és ilyen módon tesszük azt eltarthatóvá. Az aszalást elvégezhetjük: napon, tűzhelyen, sütőben. Egész zörgőkemény:égig szárítjuk, majd a kész aszalványokat szellős helyen kis ritkaszövésű zacskókban raktározzuk el. Az eltartás alatt — ezen aszalványok a levegőből vizet vesznek magukba és rugalmasak lesznek. Ez azonban nem baj, ha egyébként.szellős helyen tartjuk. Nagy gondot fordítsunk a mezőgazdasági gépek karbantartására. A háborús szükségletek miatt nemcsak a mezőgazdasági gépek és eszközök, hanem az ezekhez szükséges pótalkatrészek és anyagok előállítása is, ceak szűk keretek között történhet meg. Errevaló tekintettel minden gazda és gépkezelő fokozott gondot fordítson a tulajdonában, illetve kezelésében álló mezőgazdasági gépek és eszközök lelkiismeretes karbantartására. ÁLLAMI ANYAKÖNYVI KIVONAT 1944 júl. 21—27. Születtek: Kamenyitzky Zoltán MFTR tisztviselő és Ecser Hildegard leánya: Enikő Berta Margit, ref. — Viola József cipészsegéd és Szeibert Hona fia: László, rk. Ölbei Jápos gazdasági cseléd és Nagy Aílna fia: László, rk. — Vidics Sándor kőm ívessegéd és Hosszú Rozália leánya : Erzsébet, rk. — 1 Elaskó János gulyás és Má.é Mária leánya; Mária Katalin, rk. — Kovács Kálmán m. kir. postaaltiszt és Pálfi Terézia leánya: Anna Elvira, rk. — Karczag Endre magántisztviselő és Fényes Rózsa Mária leánya: Mária Rózsa, rk. r— Fliegler József sütő és Udvardy Rozália leánya: Erika Mária, rk. — Megyeri Kálmán napszámos és Horváth Mária fia: Tibor, rk. — Kiniczki Kálmán m. kir. rendőr és Terner Etelka fia: Gábor Imre, rk. Meghaltak: Geiger János kőmívessegéd, rk. és Jákli Magdolna női szabósegéd, rk. — Gerő István m. kir. ejtőernyős őrmester, rk. és Mógor^ Szeréna, rk. — Cseledi Imre m. kir. ejtőernyős szakaszvezető, rk. és.Balázs Irén szövőgyári munkásnő, ev. — Lőcsei Imre nyomdász rk. és Csizmadia Anna varrótanfolyam vezető, rk. Házasságot kötöttek: Molnár Gézáné Szabó Mária, rfc.« 45 éves, méhrák. — Fekete Antal csizmadia, rk., 69 éves, koszorú érelmeszesedés. — Szabó István napszámos, rk., 79 gyomorrák. — Farkas Gábor földm ívelő, rk., 85 éves, holyagrák. *— Özv. Horváth Mártonné Kozma Mária, rk., 67 éves méhrák. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör, Felelős kiadó: NEMCSICS ELEKLapzárta: .szerda délután 5 óra, hirdetéseké csütörtök déli 12 óra. Eljegyzési, esküvői, halálozási híreket csak díjazás mellet közölhetünk. Hirdetések díja mindig előre fizetend ő.