Pápa és Vidéke, 41. évfolyam 1-48. sz. (1944)
1944-02-20 / 8. szám
VÁPA ÉS YIDÉKFI O 1944. február 20, vasárnap kai 14.50-kor érkezett a pápai állomásra. — A pályatest csak hétfőn délben volt felszabadítható. Ekkor már nem tombolt az orkán és eredményes volt a fáradozás. A legnagyobb elismerés hangján emlékezünk meg Szabó Károly felügyelő, állomásfőnök személyes fáradozásairól. Agilis közreműködésével önfeláldozó módon segített a megrekedt szerelvény utasainak kiszabadításán. Pápa és környékén vasárnap teljesen megbénult a vasúti forgalom. Hétfőn délben már csak a Pápa—Bánhida útvonal forgalma szünetelt. Kedden hajnalban azonban itt is megindult a forgalom. Teljesen megbénult a forgalom A hóförgeteg a város utcáit és útvona- » lait is méteres hótorlaszokkal zárta el. Teljesen megszűnt vasárnap a forgalom. A helyzetre vonatkozólag kérdést intéztünk Csaba András városi tanácsoshoz, aki a következő felvilágosítást nyújtotta: — A Báróczhegy bevágásánál lévő útrészt teljesen betemette a hóvihar. Gyimóttal így megszűnt a közlekedési lehetőség. Hasonló volt a helyzet a Sopron felé vezető útnál is. A járványkórház közelében 2—3 méter magas hótorlasz zárta el a forgalmat. A vízszolgálatot nem érintette a vihar. A piac forgalmát azonban nagyon károsan befolyásolta. — Közel 200—300 munkásra lett volna szükségünk. Sajnos, csak 20 jelentkező akadt. Ezek közül is egy-kettő vidéki. Legtöbbje ruhátlanságára hivatkozik és ezért nem mer munkát vállalni. A városban lévő hótorlaszokat a legnagyobb gyorsasággal eltávolítjuk és pár nap múlva minden nehézséget ^megszüntetünk. Sok helven még méteres hó borítja az utcákat. A vihar azonban már csak emlékezetünkben él. Az olvadás megkezdődött. Reméljük, hogy a tél utolsó kísérletének voltunk tanúi. Bármennyire is szép a tél, nem kívánjuk tovább. Örülünk a természet közeli felébredésének és az új élet kezdetének. Molnár István. R Ranolder Intézet hangversenye Nem először hirdetjük meg lapunk hasábjain is városunk neves iskolájának, a Ranolder-intézet növendékeinek hangversenyét. Valahányszor csak halljuk dalaikat, dallamaikat, mindig élményt jelent szereplésük. Az Intézetben valóban kultúrfokú a magyar népi dal és zene szolgálata. Február 20-án, vasárnap délelőtt 11 órakor a Jókai-színházban gazdag műsorral szerepel újra az Intézet ifjúsága. Az előadás jótékonycélú. Az országos »ifjúsági-otthon« mozgalom' támogatását szolgálja. A hangverseny ünnepi szónoka Hell Imre, A. C. titkár lesz. Műsor: x ,m r* l. Himnusz. Közös ének. 2. Molnár A.: Mi az magyarnak lenni. Énekli a tképző kara. 3. Ünnepi beszéd: Hell Imre, A. C. titkár. 4. Péter: Csinálosi erdőn. Erdők, mezők. Gerencséri utca. Vásárhelyi: Zöld erdőben. Hidló végén. Népdalfeldolgozások. Énekli a polg. iskola. 5. Népi játék: Egyszer egy királyfi... Előadja a polg. iskola. ő. Bárdos: Kis kacsa fürdik. A szántói híres utca. Népdalfeldolgozások. Éneklik a gyakorló iskola tanulói. 7. Népi játék: Danikáné lánya. Előadja a polg. iskola. 8. Vásárhelyi: Kukorica, kukorica. Bárdos : Csütörtökön virradóra. Népdalok. Népdalkánonok: Én vagyok a. Jaj de szépen muzsikálnak. Száraz tónak. Énekli a polg. iskola. 9. Népi játék: A bíró fia. Előadják a gyakorló iskolások. 10. Orlando di Lasso: Visszhang. — Énekli a tképző. 11. Kodály: Forr a világ. Közös kánon. Éneklik a tképző-, líceum-, polgári és gyakorló-iskola énekesei. 12. Vörösmarty—Riedl: Szózat: Ének, szavaló- és mozdulatkórus. Előadják a líceum és polg. iskola tanulói. 13. Pápai himnusz. A tanítónőképző-, líceum- és gyakorlóiskola énekkarát vezényli: Szabó Mária tképző intézeti tanár. A polgári iskola énekeit: Batizfalvy Augusztina nővér, polg. isk. igazgató. Konferál: C.zompó Laura V. é. tan. jel. A délolasz rejtély Az angolszászok által megszállt olasz földön érdekes játék folyik. A királyi család köré csoportosulnak a konzervatívok. Velük szemben a dinasztiaellenes tényezők kézdenek Sforza és Croce vezetésével. Miről is van hát szó? A sajtó úgy beszél, mintha csak a királyság ügyéről lenne szó. Nem: ennél sokkal több forog a kockán. Badoglio és a Savoyai-ház a hagyományaihoz hű Itáliát jelenti, amelyet áthat történelmének katolikus szelleme. Croce és Sforza pedig azt a laikus, vallásellenes, antiklerikális köztársaságot testesíti meg, amelyet pi. Franciaországban »csodált« Európa 1880 óta és amely végső romlásba vezette a népet és a hazát. Szellőztessük meg ezeknek az uraknak ósdi ruhatárát, hogy megtudjuk, mit rejtenek zsebükben? Kik ezek az urak: Sforza és Croce, akikhez harmadik fullajtárnak még Omodeo dörgölődzik? Gróf Sforza Károly ősi család sarja: ereiben robusztus parasztősök és hatalmas nagyurak vére folydogál. A milánói nercegség örököse, — apja kiváló történész, maga Önről is készítek modern ferszereléssel és szakszerű munkával élethű fénykéset... KOVÁCS IMRE vizsgázott fényképész mester FOTO-OPTIKA . Pápán, Kossuth Lajos-u. 22/a. szám alatt az udvarban. Saját érdekében ügyeljen a címre! pedig nagy tehetség és fényes pályát megfutott diplomata. Példátlan gőg, hiúság és konok vasfejűség jellemzi. Ilyennek ismerték Kínában, mint követet, — Párisban, mint nagykövetet. Csodálatos keveréke a főúrnak, írónak és népvezérnek: mindegyikből van benne egy adag. Mint külügyminiszter, szövetséget akart Jugoszláviával és nagy barátja volt a köztársasági Franciaországnak, de ugyanakkor hordta a királyi család legmagasabb kitüntetését, mint az Annunciata-rend lovagjá. Katolikus polih tikusnak tekintették. Ez felelt meg kiváló apja 'katolikus elveinek, aki a királyi családhoz mindig hűségesen ragaszkodott. Egyébként Sforza női ágon a királyi család Aostai ágával rokon is. De mióta összezördült Mussolinivei, mérhetetlen gyűlölettel gyűlöli a »Duce«-t és mindazokat, akiket Mussolini barátainak tart: gyűlöli a királyt, a dinasztiát, az Egyházat, Badoglio angolszász barátait. Nem lehet elsorolni, kiket és mennyit gyűlöl ez a frakkos partizán. Tévednek azok, akik azt hiszik, hogy Sforza gyöngéden szereti közeli szövetségesét, Benedetto Crócet. Dehogy! Az utolsó hónapokban ez a két aggastyán elválaszthatatlan pajtás, — a színpadon úgy jelennek meg, mint a sziámi ikrek. Suttyomban már az a hír járja, hogy ez a két, hetvenéves bajtárs hamarosan ökölre megy egymás ellen. Két ellentétes természet: igazán arra születtek,,hogy egymással pöröljenek és veszekedjenek. Croce lángeszű, tanult, kiművelt, .szibarita burzsuj: soha nem értett a politikához. Nagyszerűen megírta olasz népének történetét, de hazájának rossz közoktatásügyi minisztere volt. Gondolkodó: a német bölcselők tanítványa, Hegel eszméin rágcsálódik. Kritikus: soha nem sejtett remekmüveket kotor elő a sötétből, írása lenyűgöző és hallatlanul finom. Katedrájának magasából szemléli az eseményeket. A legsúlyosabb kérdések megoldására csalhatatlan szereket preparált: történelmi ismereteiből és bogaras filozófiájából gyúrta össze e ^csodaszereket. Ha a dolgok mégsem úgy sikerülnének, ahogyan ő szépen megálmodta, ennek igazán nem ő az oka, hanem azok a buta események... Ilyen Croce-féle alakoknak csupán csak az a tragédiája, nogy az események nem az ő filozófiájuk szerint igazodnak. Bizony! Egyébként engesztel hetetlen ül harcol az Egyház*és a papság ellen: a legmerészebb, de egyúttal a legvadabb el lenmond ásókban vergődő Hegelnek ez a kései tanítványa mindent a fogvicsorgató antiklerikálizmus szellemében ítél meg. Mintha az egyházgyűlölő XIX. század sétálna közöttünk krinolinban! E két vezéregyéniséghez bújik a kopó, a véreb: Omodeo Adolf. Ez a vágóhídra vitt nemzedék embere, jelenleg a nápolyi egyetem új rektora. A vallástörténet szakembere, de az egyházgyűlölet igazi megszállottja. Tanárok és tanulók között toboroz, — úgy ágaskodik és duzzog, mint igazi néptribunhoz illik. Ez a triász azt akarja, hogy a király mondjon le, Badoglio tűnjön el. Itt azonban nem személyi kérdésről van szó^ itt eszmékről van szó. A dinasztia az egyházellenes tényezők tapsa és újjongása közepette foglalta el az egységes Olaszország trónját, de őszintén kibékült a Szentszékkel és hűségesen ápolta katolikus őseinek dicsőséges hagyományait. Különösen Heléna királynő adta minden alkalommal a mélységes vallásosságnak gyönyörű jeleit. A trónörökös-pár is számtalanszor kimutatta, mennyire ragaszkodik az Egyházhoz. Nem csoda, hogy a katolikus olasz nép majdnem egészen, a püspöki kar és a papság az alkotmányos királyság mellett állnak. Vannak ugyan olyanok is, akik kissé balfelé szeretnének kanyarodni, de ezek visszariadnak, mert látják, milyen egyházellenesség tombol Sforza és bajtársainak táborában. Röviden tehát: a katolikusok hatalmas többsége, a papság, a birtokosság, a főiskolai kultúrával rendelkezők, a hivatalnokság, a tisztek, a magas és kispolgári társadalom, még a keresztény szakszervezetek is a király mellett állnak és Badogliot támogatják, de anélkül, hogy elvileg ellene lennének minden más megoldásnak. Igy forrong délen minden, de a nagy forrongásban a legnagyobb tét: a vallás, az örök Igazság, amely egyedül tudja meghozni a szabadságot és a békét. 61. Meflvalúsult o dohánygyári munbísoh nyugdljtervezete! Nagyfontosságú bejelentések a Nemzeti MunHaHözpont dohánygyári közgyűlésén! Az elmúlt vasárnap tartotta a Nemzeti Munkáközpont dohánygyári országos szakcsoportja országos küldött-közgyűlését, ahol a dohányjövedék és dohánygyári munkásság kiküldötteivel megtartott közgyűlésen a Dohány jövedék Központi Igazgatósága is teljes számmal képviseltette magát. A közgyűlésén \dr. Mester Miklós országgyűlési képviselő, NMK országos alelnök megnyitószavai után Téglás András dohánygyári országos titkár ismertette a szövetség és a szakmai elnökség múltévi munkáját. A jelenlévők között osztatlan örömet szerzett dr. Nemes Ernő miniszteri tanácsos, a Dohányjövedék Központi Igazgatója, amikor felszólalásában bejelentette, hogy a Nemzeti Munkaközpont által beadott nyugbérszabályzatot a Pénzügyminiszter Ür nagyrészt elfogadta és f. hó 12-én aláírta. Ismertette, hogy 5-féle kategóriát állított fel a minisztérium. Ugyancsak nagy örömmel értesültek a kiküldöttek arról is, hogy a dohánygyári munkásságot érintő másik nagyfontosságú kérdés is megvalósult; a családtagok ellátása. A múltban az özvegyek és árvák semmi néven nevezendő ellátásban nem részesültek. Most bizonyára nagy megelégedésére szolgál az érdekelteknek az illetékesek szociális megértése. A közgyűlés részletesen letárgyalta a korpótlék, és családipótlék bevezetésére, fizetéses szabadság módosítására, közellátás biztosítására, a kinevezések mielőbbi megvalósítására, a vidéken lakó munkavállalók útiköltségeinek megtérítésére vonatkozó javaslatait. Külön tárgyalta a közgyűlés a dohánybeváltó munkások és munkásnők kérdését és a dohánygyári munkásság oiztosítási reformját. A mindvégig lelkes hangulattal lefolyt közgyűlésen jelenlévő kiküldöttek jó eredményekről beszámolva tértek vissza munkahelyeikre. Hirdessen a „Pápa és flidé&f-ben Teljesen megsemmisült Szerdán 14.30 h-kor a magyar rádió híradásából hallottuk a megdöbbentő hírt: »A brit hírszolgálat jelenti Algírból, hogy a montecassinoi kolostor teljesen megsemmisülte Az egész városban futótűzként terjedt el a hír. Meglepődve tárgyalták a részleteket .. A legszörnyűbb vandalizmus a háború orkánjában már nem ismer határokat? ördögi erők rombolnak és a füstölgő romok között családi otthonok, a tudomány csarnokai, az iskolák, a szenvedő emberiség reményei, a kórházak semmisülnek meg? A féket vesztett démonok most már további őrültségükben az emberi kultúra évezredes büszkeségeit és a kereszténység csodálatos értékeit, szent helyeit szentségtelenítik meg? Montecassino a Szent BenedekRend bölcsője. Az 519 m. magas hegy ormán maga a Rendalapító emelte 529-ben a világhírű apátságot. A hegytetőn, a világ zajától távol, Isten imádásának, a keresztény kultúrának bevehetetlen vára évszázadokon keresztül sugározta szét az örök élet igéit és az európai műveltséget... Itt élt és itt temették el a nagy Rendalapítót... Innét indult el a Rend megkeresztelni a legszörnyűbb világförgetegben Euró• pa vándorló népeit... Nemcsak megkeresztelte Európát, hanem az imádkozó és dolgozó szerzetesek a földmívelésre, a kereskedelemre és az iparra is megtanították... A különálló hegyen nyolckilométeres szerpentin út vezet az apátsághoz. Kötélvasút is épült az utasok felszállítására. A Nápolytól 90 km-re fekvő hegyről pompás kilátás nyílik a messze vidékre. A többször átépített apátság Bramante művészetének volt hirdetője. Székesegyháza a színes márvány építészet költeménye. Talán a kontinens legcsillogóbb márványú • temploma! A firenzei mesterek remek alkotású templomának értékei között a régi római Szent Péter templom rácsait és mécseit láthattuk... A főoltár alatti alsótemplomban a Rendalapító sírját a világhírű beuroni művészet alkotásai díszítik. Az apátság épülettömbjei között 1 népes gimnázium, szeminárium, internátus, csillagvizsgáló, meteorológiaiái- Jk lom ás foglal helyet. Világhírű könyvtá- ^ rában 55.000 értékes kötet könyv 'es 800 páratlan értékű kódex található. Európa legkiválóbb hírű levéltárát az apátság őrizte. Csak a pápai és királyi oklevelek száma meghaladja az ezret! Felejthetetlenül élnek lelkemben Szent Benedek cellája és a másfélévezredes apátság sok-sok vihart megért ősi épületrészei... 1937-ben 50 felszentelt pap élt a megszentelt falak között. Akkor folyt itt a munka ... a tanítás... a kutatás... az imádság. Lelki szemeim előtt felragyog az akkori kép... A nyugati kereszténység egyik legerősebb sasfészke, kultúránk fellegvára az egyedül álló hegytetőn diadalmasan trónolt. Az emlékektől majdnem elszédülve, végigrohant lelkünkben a nagyszerű mult... A honfoglaló magyarság műveltsége, kereszténysége innét, ebből a Magasságból indult el... Pannonhalma innét merítette éltető erejét. Hát tényleg megtörténhetett? Lángok martaléka lett a keresztény világosság szent apátsága? Hát teljesen megsemmisült? Nem a köveket siratjuk. Nem épületért sikolt fel a lelkünk. Könnyeink Európa kultúra és kereszténysége egyik legszentebb helyének meggyalázása miatt folynak. A kormos kövek a pokoli erők vadságának határt nem ismerő őrültségét hirdetik. Fáj a lelkünk, hogy a modernnek csúfolt világ vandalizmusát megérhettük. Melyikkort lehet sötétnek nevezni? Amelyik a szétrombolt kövekkel épített, vagy amelyik most tébolyából mindent szétrombol?- Fájdalmunkban a másfélezeréves apátság lelke vigasztal, amely ezt harsogja a világnak: succisa virescit. Nemcsak a kereszténység kapott mély sebeket, hanem fájó megaláztatásban az európai kultúra maradt árván. Nagyobb családos házaspárt kulturház takarítására keresünk mielőbbi belépéssel. Természetbeni lakás, fizetés megegyezés szerint. Referenciák megadása szükséges. Vidékiek írásban is jelentkezhetnek. Perutz Testvérek igazgatósága, Pápa.