Pápa és Vidéke, 41. évfolyam 1-48. sz. (1944)
1944-11-26 / 48. szám
Név: rendfokozat: ........ tábori posta :.„. Küldi: ÁLLAMI ANYAKÖNYVI KIVONAT 1944 nov. 17—23. Születtek: Vén Imre m. kir. ejtőernyős százados és Szentimrey Klára Judit fia: Zsolt Imre, rk. — Medgyesi Benjámin szövőmester és Osváld Ilona fia: Bálint László, ref. — Páidi Jeremiás tanító és Ahne Xataiin leánya: Emőke Mária, rk. — Pereznyák Sándor szövőgyári munkás és Legény Anna fia: Sándor, rk. — Schmoll József földmívelő és Englert Terézia leánya: Margit, rk. — Bélavári Ferenc m. kir. ht. őrmester és Bajner Ilona leánya: Gyermek fénykép-különlegességek „FOTO OPTIKA" műtermeiben. Ilona Mária, g. kat. — Brenner János máv. értesítő és Farkas Margit fia: Árpád, rk. — Szeibert György földmívelő és Bach Krisztina fia: Keresztély Jakab, ev. — Pék István kocsigyártó és Farkas Ilona leánya: Ildikó Erzsébet, rk. — Baráth László magántisztviselő és Horváth Erzsébet fia: László Imre, rk. — Gazdag József szeszkereskedősegéd és Hidi Gecilia fia: József, rk. — Horváth Gyula napszámos és Pap Terézia leánya: ErGyeimek íenyhép különlegességek „KMO OPTIKA" műtermeiben. zsébet Gizella, rk. — Nagy Sán r dor szövőgyári munkás és Szalai Rozália fia: Árpád, ref. — Sulyok Imre rádió-tisztviselő és Bodolay Márta fia: András, ev. Házasságot kötöttek: Kerekes János kőm ívessegéd, rk. és Horváth Erzsébet szövőgyári munkásnő, ref. — Nyilas István m. kir. szakaszvezető (földmívelő), ref. és Aggot Hona tüzőnő, ref. Meghaltak: Böttner Valter német katona, rk., 31 éves, koponyaalapi törés. — Kamper György tart. honvéd (napszámos), rk., 35 éves, merevgörcs. — Simon György karp. őrmester (adóügyi jegyző), rk., 36 éves, merevgörcs. — Kormos János tart. honvéd (földmívelő), rk., 29 éves, merevgörcs. — Mezei Miklós kereskedósegéd, izr., 46 éves, merevgörcs. — Weisz Margit háztartásbeli, ev., 21 éves, hasihagymáz. — Özv. Visi-Horváth Ferencné Hegyi Anna, rk., 84 éves, szívizomelfajulás. — Tunner Mária, rk., 44 éves, méhdaganat. — Özv. Tóth Páiné Abl Anna, ismeretlen életkorú menekült, elvérzés. — Dr. Böröczky Sándor hadapród őrmester, MÁK tisztviselő, ref., 30 éves, sepsis. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör, Felelős kiadó: NEMCSICS ELEK Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdetéseké csütörtök déli 12 óra. Eljegyzési, esküvői, halálozási híreket csak díjazás mellet közölhetünk. Hirdetések díja mindig előre fizetendő. PAPA MEGYEI VÁROS HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI. Pápa m. város adóhivatala ismételten felhívja a háztulajdonosokat, hogy akik az 1945. évre szóló házbérbevallási ívüket még nem adták be, legkésőbb nov. 30-ig okvetlenül ' adják be, mert ezen határidő elmulasztása miatt a házadó 10°/o-a ; vettetik ki terhükre bírság címén. I Üzenet a katolikus családokhoz Ezzel a címmel az Actio Catholica országos elnöksége kis füzetet jutiatott el az összes plébániákra a ; hívek között való terjesztésre. A világi apostolkodásra buzdít és megemlé; kezik az egyházközség életében való lelkes részvételről és a családi szentélyről, amely a katolikus élei megnyilvánulásainak legnagyobb erőforrása. Mindenki igyekezzék, hogy környezetében a szent hitet minél többen megismerjék, gyakorolják, bátran megvallják és annak erejét még tovább terjesszék. így fog megerősödni hazánkban Krisztus országa A fatermelés rendjének újabb szabályozása. A m. kir. minisztérium a Budapesti Közlöny 255. számában rendeletet adott ki a Faforgalmi Központ, valamint a faellátás ügyének intézésére kinevezett m. kir. kormánybiztos működésének megszüntetése tárgyában. Saját írógépén tajcigépirást, leírást, másolást wsllaí menekült ker. vállalati ügyvezető. Cím: HORVÁTH J. Pápa, Kurucutca 12. vagy Jókai mozi trafik. Szent Benedek tér. A rendelet szemit a jövőben azokat a tennivalókat, amelyek korábban a kormánybiztos hatáskörébe utaltattak, újból a földmívelésügvi miniszter fogja ellátni. Az ipari fa kiutalása ismét az iparügyi miniszter, a tűzifa elosztása pedig a közellátásügyi miniszter hatáskörébe kerül. A. fatermelés biztosításacéljából a honvédelmi miniszter Magyar János őrnagyot a győri, dr. Kovács Zsigmond mérnök-hadnagyot a komáromi, Laczkó Béla mérnök-hadnagyot a kaposvári és Jerome René mérnök-hadnagyot a szombathelyi m. kir. erdőigazgatósághoz, míg a földm ívelésügyi miniszter Szilas Géza m. kir. erdőtanácsost a győri, Szy Dénes m> niszteri tanácsost a kaposvári, Botos János m. kir. főerdőtanácsost a komáromi és vitéz Kis Lajos m. kir. főerdőtanácsost a szombathelyi m. kir. erdőigazgatósághoz fatermelési biztossá kinevezte. A fatermelési biztosok állomáshelyeiken haladéktalanul jelentkezzenek. A dohány befolyása a célzókészségre. Ottó Friedhelm, a tübingeni tengerészeti akadémia tanára 12 lövegparancsnokon — akiknek lelki és testi alkatát már régen ismerte — kísérleteket végzett arra vonatkozólag, mennyire befolyásolja a dohányzás a célzókészséget. Alapos elővizsgálat után először normális célzó készséget állapított meg, amely megfelelt a szokásos átlagnak. Aztán erős dohányzás következett, melynél a katonák maguk választhatták meg az elszívandó dohánymennyiséget. — Összehasonlításul alkohol és feketekávé befolyását is ^ellenőri zték. Kiderült, hogy mindhárom méreg károsan hat a célzókcszségre. Gyengeszervezetű emberek mindenesetre nagyobb kárt szenvednek, mint az atléiaszervezetűek. Használt gi^ W M h W M Rádiót vennék! Cim : HORVÁTH Pápa, Szent Bene! dek tér. (Jókai mozi trafik.) Megbízható középkorú kocsis azonnal felvétetik. Cím a kiadóhivatalban. Hirdessen t * •. .. • •k jnm mk dmmm Értesítés. Értesítem a nagyérdemű közönséget hogy cipőüzletemet Széchenyi-tér 15 alól december 1-én Kossuth Lajos utca 22. sz. alá helyezem át. Egyben kérem a nagyérdemű közönség irántam tanúsított további pártfogását. Hazafias tisztelettel HORVÁTH CIPŐHÁZ. a Pápa és Vidéké-ben Menekült mérlegképes könyvelő áliást keres. Cím a kiadóban. falusi liázlaríásöan es ~ gazdaságban is jártas menekült úriasszony házvezetőnői állást vállalna. „Szerény" jeligére. Cím a kiadóban. FUT az 50.000 pengős főnyeremény december 5-én ÁLLAMI SORSJÁTÉK Sorsjegy árak: egész 4 #— P, fé! 2 — P. Köszönetnyilvánítás. Hálás szívvel mondunk őszinte köszönetet mindenkinek, akik fe'ejthetetlen jó Laci fiunk tragikus elvesztése miatti mélységes fájdalmunkat részvétükkel, koszorúk, virágok, imádságuk megajánlásával enyhíteni kedvesek voltak. Drága jó fiunkért az engesztelő imádságokat továbra is kéri a gyászoló Jankó család. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik szeretett férjem, édesapám, illetőleg testvérünk MARÓTHY JÓZSEF ácsmfcster temetésén megj lenni, a ravatalra koszorút vagy virágot helyezni szívesek voltak, s nagy fájdalmunkat vigasztaló részvétükkel enyhíteni iparkodtak, fogadjak ezúion is háiás köszö netünket. Maróthy csalid. /