Pápa és Vidéke, 40. évfolyam 1-52. sz. (1943)
1943-12-26 / 52. szám
Név:. rendfokozat: tábori posta Küldi: SPORT Őszinte írás a pápai labdarúgásról. Kapuzárás után, amikor már véget értek az őszi .bajnoki küzdelmek, rövid visszapillantást vetünk az elmúlt három hónap labdarugójátékaira és tiszta képet akarunk tárni a sporttársadalom elé a pápai csapatok helyzetéről. Városunk reprezentáns csapata a Pápai SC, az NB. II. egyik legerősebb csoportjában játszik és szép eredményeket érve el, a 6. helyen kötött ki. Féltünk, hogy a Pápai SC nem fogja beváltani a hozzáfűzött reményeket. Az elején úgy indult, hogy sereghajtó lesz, de a kezdeti nehézségekből kilábalva, jöttek a döntetlenek, az Arak elleni 1:1, majd a tokodi 3:2-es győzelem, s végül a nagy győzelmek után már kezdtünk reménykedni, hogy a várost méltó csapat képviseli. A vezetőség lelkes, hozzáértő irányítása, a csapat játékosainak küzdőszelleme a csapat teljesítőképességét magas fokra emelte. S ebbeír nagy része van Lukács Gedeon edzői munkájának. A csapat összetétele a régi. Épp ezért áz őszi sikerek titka a kitűnő küzdőszellemben keresendő. Reméljük, hogy az a három tulajdonság, mely összetartja a gárdát, a jövőben is meghozza a várva-várt sikert. Az egyik a helyes vezetés, a második a játékosok testi és lelki felkészültsége és a harmadik a csapat és a közönség közötti egyetértés. Kezd már eltűnni a pályákról az a régi rossz szokás, hogy a formánkívüíi játékost szidták, rágalmazták, sértegették. A közönség most inkább buzdítja azt a játékost, akinek nem megy úgy, ahogy kellene. Most egy kicsit pihenőre tért a csapat, de az ünnepek után nyomban megkezdi a tavaszi előmunkálatokat. Reméljük, hogy az őszvégi formát tovább tartják. Minden pápai kívánsága, hogy a Pápai SC jövőre folytassa győzelmi sorozatait. Másik csapatunknak, a MÁV-Kinizsinék az őszi bajnokságban épúgy, mint a Pápai SC-nek, az elején gyengén ment a játék. Hallatlan balszerencse üldözte a gárdát, de jött az elszántság, a szorgalmas munka és szép győzelmekkel elevenítették fel a régi idők izgalmas csatáit. A Kinizsi szintén a 6. helyen kötött ki a bajnoki tabellán. A vezetőség mindent elkövet, hogy a rokonszenves csapat méltóképen képviselje a pápai amatőrsportot. A tavasszal ők is folytatni akarják a győzelmi sorozatot. A második csapatok közül a Pápai SC második együttese remek győzelmekkel első helyen állva, a büszke őszi bajnoki cím birtokosa. A Pápai SC II. lelkes gárda; az első csapattól átvette a stílust, a lelkesedést, a küzdőszellemet és így érte el ezt az eredményt. A Kinizsi második csapata szép eredményeivel azt igazolta, hogy van a csapatban szív, lélek, erős elhatározás és tettrekészség. Az a kívánságunk, hogy a két nagy csapat közötti kapcsolatot mélyítsék ki és ez történjék meg a két csapat közönsége között is. Akkor nem lesznek súrlódások, ellentétek. S mikor magasztos gondolatokkal várjuk a béke és szeretet ünnepét, kívánunk minden labdarugónak, vezetőnek, játékvezetőnek és a sporttársadalom mindenegyes tagjának boldog karácsonyi ünnepeket és újévet. Mátis József. Önről Is készítek modern ferszereléssel és szakszerű munkával élethű fényképet... KOVÁCS IMRE vl«»g.sat« fénykép*.«fn..t«r FOTO-OPHKA mr?«e Pipán, Kossuth Lajos-u. 22/a. szám alatt az udvarban. Saját érdekében ügyeljen a címrel Pápa m«gy«i város polgármesterétől. Az élelmiszerjegyek kiosztását december 16-án megkezdtem. Az 1944. évi január hó 1-től március hó 31-ig érvényes cukor jegy eket, finomliszt- és kenyérjegyeket, petróleum-utalványokat és az 1944. június végéig érvényes zsírjegyeket minden háztartás részére most is a lakásra kézbesíttetem. A kézbesítésért élelmezési igazolványonként — tekintet nélkül arra, hogy hány élelmiszerjegyet kap a háztartás, — a eukorjegyek árán felül 10 fillér kézbesítési díjat kell fizetni. Azok, akik lakásváltozásukat 1943. december l-ig a közellátási ügyosztályba nem jelentették be, élelmiszer jegyüket 1944. január 7-től 14-ig naponként délelőtt 9 órától 12-ig a városházán, földszint 17. sz. szobában a közellátási igazolványuk felmutatása mellett átvehetik. Az élelmiszer jegyek átvételét mindenki á kiosztási jegyzéken névaláírásával köteles igazolni. Az átvétel alkalmával mindenki olvassa meg a neki átadott jegyeket és amennyiben a jegyeket helytelenül kapta volna, az átvétel alkalmával nyomban szólaljon fel, mert semmiféle utólagos felszólalást figyelembe nem veszek. Vfezont aki olvan'-élelmiszerjegyet vesz át, ami őt meg nem illeti, kihágást követ el. Ezért azok, akik sertést vágtak, a zsírjegyet, akik vámőrlési tanúsítványt kaptak, a lisztjegyeket, akiknek villanyvilágításuk van, petróleumjegyet nem vehetnek át. Ugyancsak tilos a katonai szolgálatra behívott egyének jegyeit átvenni és felhasználni. A tudnivalókról mindenkit felvilágosítanak a falragaszokon megjelent hirdetmények. Evangélikus leánytábor Veszprémvarsányban. Ünnepélyes keretek között nyitotta meg a Veszprémvarsányban táborozó veszprémi evangélikus leányok összejövetelét Takács Elek homokbödögei esperes, kormány főtan ácsos. Az egy hétig tartó táborozást Héring János veszprémi lelkész zárta be, majd Űrvacsorában részesítette a leányokat. ——— — Veszprémvármegye közigazgatási bizottságának kisajátítási albizottsága. Szám: 4.599/1943. kb. Hirdetmény. A m. kir. Honvédelmi Miniszter úr 154.795/eln. 30—1943. számú elhatározásával a m. kir. kincstár részére időjelző épület céljaira szükséges és a vonatkozó kisajátítási összeírásban és tervrajzokban feltüntetett ingatlan területrészek megszerzésére, az .1881. évi XLI. t.-c. 1. §-ának 1. pontja és az 5. §-a alapján kisajátítási jogot engedélyezett s a kisajátítás alá vont ingatlanokra a kisajátítási eljárásnak a hiv. t.-c. 32. és következő §-ai értelmében történő lefolytatását elrendelte. Az ismertetett miniszteri elhatározásban foglalt rendelkezésekhez képest a 7890/1930. M. E. sz. rendelet 5. §-ának 3. bekezdése értelmében alakult bizottság a kisajátítási tervrajz és összeírás megállapítása, az érdekelt felek között esetleg létrehozható békés egyezség előzetes megkísérlésére és az érdekelt felek részéről az 1881: XLI. t.-c. I. fejezete alapján esetleg emelt igények és észrevételek letárgyalása céljából a tárgyalást 1944. évi január hó 8-án d. e. 10 órakor Szűcs község községházán kezdi meg. A kisajátítási tervrajz és összeírás, úgyszintén a hirdetmény egy-egy példánya a szokásos hirdetőhelyeken folyó évi december hó 24-től 1944. évi január hó 8-ig bezárólag terjedő 15 nap alatt közszemlén lesz, ahol azokat a hivatalos órák ideje alatt bármelyik érdekeltnek jogában áll megtekinteni. Ezt a hirdetményt a Budapesti Közlönyben és a »Pápa és Vidéke« című időszaki lapban egy ízben közzétenni rendelem. Felhívom ezért a kisajátítási összeírásban felsorolt ingatlanok tulajdonosait, a telekkönyvi érdekelteket és mindazokat, akik ezen eljárásnál magukat bármily ok miatt érdekelteknek tekintik, hogy a kitűzött tárgyalási napon és helyen a bizottság előtt jelenjenek meg. Észrevételeikét akár szóban, akár írásban okvetlenül adják elő, mert a bizottság az 1881. évi XLI. t.-c. 34. §-a értelmében a kisajátítási terv felett akkor is határozni fog, ha az érdekeltek közül senki sem jelenik meg. Veszprém, 1943. évi december hó 20-án. Dr. Berky Miklós s. k.. alispán, köz. biz. h. elnök, 1:T . Hirdessen a „Pápa és Vidékéi-ben i / Férjem elhunytával a Varró-féle élterem vendéglő és kerthelyisége! az ő szellemebin személyesen tovább vezetem és azon leszek, hogy úgy a kiszolgálás, mint az ételek és borok minőségével íz i. t. vendégeim megelégedését kiérdemeljem. Szíves pártfogást kérve tisztelettel/ öxv Varró József né. Köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik szeretett jó férjem és drága édesapánk PORPÁCZY GYULA temetésén résztvettek, sírjára koszorút helyeztek, és ezzel fájdalmunkat enyhíteni szíveskedtek, ezúton mondunk hálás köszönetet. özv. Porpáczy Gyuláné és családja. Szarvaslesen véletlenül agyonlőtte magát. Mély gyásza van Jánosháza iparostársadalmának. Baráth József köztiszteletben álló vendéglős véletlenül agyonlőtte magát. A tragikus hír mély részvétet keltett Pápán is, mert a derék vendéglőst Pápán is nagyon jól ismerték. Baráth két jó barátjával Jánosháza közelében vadászott. Baráth az erdő szélén állt meg, míg két társa beljebb ment az erdőbe. A két társ négy óra tájban átkiáltott Baráthnak, de nem kaptak választ s ezért keresésére indultak. Az erdő szélén holtan találtak rá. Egyik keze bele volt dugva zsebébe, másik kezének csuklójára pedig rá volt tekerve a fegyver szíja. Tüzetesebben megvizsgálták a holttestet. Oldalából folyt a vér, a sörétek ide hatoltak be és halált okoztak. Osztatlan részvét mellett temették el Jánosházán. Leventék karácsonya. A levente-otthon nagytermében ragyogó karácsonyfát állítottak fel, köréje gyülekeztek a fiatal leventék százai, hogy áldozatos lélekkel, áhítattal hódoljanak Megváltónk eljövetelének. A gyönyörűen kivilágított karácsonyfa 'alatt a szegénysorsú leventék részére szeretefcso-' magokat helyeztek el. Liszt, burgonya, ruha, eipő és pénzjutalmak vártak kiosztásra. Szent énekek szálltak a magasba a leventék ajkáról, hogy ebben a háborús karácsonyi időben hozza meg Megváltónk a békét, a szeretetet. Egy fiú- és egy leánylevente verset adott elő. Török Imre, a levente-egyesület gondnoka a krisztusi lélekről beszélt a leventéknek. Dr. Nagy Béla kir. közjegyző, a Levente Egyesület elnöke a rászoruló leventéket 20, 30, 50 pengős pénzjutalomban részesítette. Sertéspestis a járásban. A száj- és körömfájás megszűntével járásunkban a , sertésállományban lépett fel a pestis, mely rengeteg állatot pusztít el. Dr. Kopek Imre járási főállatorvos szigorú intézkedéseket i léptetett életbe, hogy a ragályos állatbe[ tegség mielőbb leküzdhető legyen. Emiatt ' maradt el a pápai országös sertésvásár is. A Ló-emlékek Múzeumának kérése a közönséghez. Bánffy Dániel báró földmívelésügyi miniszter a magyar Iovasmutt emlékének megörökítésére a »Magyar Lóemlékek Múzeumáénak létesítését határozta el. Az új múzéumban lótenyésztésünk fejlődését, a magyar lovas- és hajtóstílus kialakulását és nemzeti lovasmultunk emlékeit mutatják be. Az állami tulajdonban lévő lóemlékeken kívül a magánosok által őrzött ilyen értékes tárgyakat is minél nagyobb számban kívánják a múzeumban kiállítani. Ezért felkérik a közönséget, hogy a magántulajdonjog csorbítatlan fenntartása mellett, gondozás és kiállítás céljából adják át a múzeum céljának megfelelő tárgyakat. Ilyenek: a különböző rendszerű .éjs rendeltetésű, gyakran történelmi jelentőségű hintók, kocsik, nyergek, más lószerszámok (sallangok, sallangos csattok, magyar csengők), továbbá különböző korokból származó kocsis- és hajtóruhálí, lószobrok, lóképek, festmények, metsze/ek, lótenyésztéssel kapcsolatos könyvek,/stb. A tárgyakat »Lóemlékek Múzeuma«, Judapest, Földmívelésügyi Minisztérium,/Lótenyésztési főosztály címre lehet felajánlani. ÁLLAMI ANYAKÖNYVI KIVONAT1943. deci 17-23. Tóth Sándor, gimiáziumi tanár és Csákány Etelka, fia: Gá)or Sándor, ref. Molnár Lajos, műtrág^agyári munkás és Tóth Zsófia, leánya: Tén, ref. Nemes Imre, vasúti géplakatos és Bodrovics Róza, leánya: Mariánna, Jufct, rk. Góczalmre asztalossegéd és Hóitok Mária, fia: Imre Károly, rk. — Cseh Sándor, villanytelepi szerelő és Nagy Máéit, leánya: Zsuzsánna Katalin, rk. — Kerepes István, műtrágyagyári munkás és Kpács Mária, fia: Gyula, rk. — Frankó J óz fi, földmunkás és Berki Mária, leánya: Mma, rk. — Csákvári I a jos, szövőgyári rfplakatossegéd és Nagy Ida, fia: Kálmán/; ibor, ret. — Varga terenc, gazdasági reléd és Dombó Juliánná, fia: Sándor, rk./ - Merész Géza, m. kir. rendőr és Stronttier Ottilia, fia: Géza Sándor, rk. Pet/íándor, távirdamunkás és Horváth Ann;/ fia: Ferenc István, rk. ~ K- Németh Jn'in, géplakatos és Vathy Rozália, fia:/ ászló, rk. %Í7.assúgot kötöttek: Trest/i Gábor, m. kir. tsz. tűzérszakaszvezetjf rk. és Böjtös Margit, fonógyári munkási/Jev. Gráf Ferenc, asztalossegéd, fti és Horváth Irma, szövőgyári munkáin), rk. — Gyömörei Rezső, hente^ és mé/írossegéd, rk. és Cseh Irén, tonógyárimunkásnő, rk. Eisenbeck Károly, dohéi)gyári munkás, rk. és Sós Anna, fonógf íri munkásnő, rk. Lázár Antal, népzcif z, rk. és Nyári Erzsébet, szovőgyári m/kásnő, rk. — Szente Béla Zoltán, m. Pjpostatiszt, rk. és Vincze Piroska, rk. - Balatoni Károly, üvegessegéd, rk. és J\ozma Gizella, ev. — Mórocz Pál, földmirelő, rk. és Zsömle Hona, fonógyári munkásnő, rk. — Bognár Károly, m. kir. rendőr, rk. és Varga Jolán, nőifodrászsegéd, rk. — Csóka Géza, m. kir. tsz. szakaszvezető, rk. és Geiger Mária, szövőgyári munkásnő, rk. Meghaltak: Kohn Sámuel, fűszerkereskedő, izr: 86 éves, szívizomelfajulás. — Porpáczí Gyula, csizmadia, rk. 7Q éves, tüdőlob. Vajai Pál, napszámos, rk. 74 éves, szívhüdés. Laki István, ács, rk. 83 éves, tüdőlob. — Posváncz Lipótné Wlasits Alojzia, rk. 72 éves. —- Csejtei Ernő, népzenész, rk. 54 éves, szívhüdés. özv. Hermann Józsetné Cser Mária, rk. 84 éves, elaggulás. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör. Felelős kiadó: NEMCSICS ELEK. Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdetéseké csütörtök déli 12 óra. Eljegyzési, esküvői, halálozási híreket csak díjazás mellett közölhetünk. Hirdetések díja mindig előre fizetendő.