Pápa és Vidéke, 40. évfolyam 1-52. sz. (1943)
1943-11-14 / 46. szám
Név: rendfokozat: tábori posta:.. .... Küldi: SPORT Pápai S. C-Mávag 3 1 (0:0). NB II. Pápa. Vezette: Lázár. Pápai SC: Németh — Höffmjann, Osbóth — Limperger, Tomenga, Acs, — Fekete, Bolla, Burján. Magyari, Takács. Mávag: Gáspár — Kemény, BoZsur — Hochstein- Szabó, Táglányi — v. Mészáros, Edény, Pezza, Kisutczky, Nagy Hatalmas érdeklődés kísértje a két csapat összecsapását. A küzdelemből igen értékes győzelemmel a pápai csapat került ki. Győzelmének értékét növeli az a tény, hogy a nagynevű Mávag kitűnő együttesét fektette két vállra. Igazi küzdő szellem jellemezte a PSC egész játékát. Lelkesedésével párosult kapu előtti határozottsága és ennek köszönhető az eredmény is. Örülnünk kell a pazar eredménynek, mert ez Pápa váTangóharmonikások a Kívánsághangversenyen Feller Sándor, a Rádió tangóharmonikásának művészetében gyönyörködhetnek. ros sporlíekintélyének növeléséibe szolgált. A Mávag kiváló együttes, határozottan nagy képességű játékosokból áll. Tagányi az együttes klasszis játékosa. A Pápai, SC beigazolta, hogy ebben a csoportban is van keresni valója és nem lebecsülni; való gárda. Jó volt, izgalmas volt a mér közlés, a közönség utólag is sokat emlegeti a vasárnapi nagy csatát, mely külön élményt jelentett a labdarugó játékért rajongó közönségnek. A csapatban kitett magáért mind'en játékos. Ez meg is látszott a játékukon. Igy kell minden mérkőzésen a szilieket képviselni. Lázár jól vezette a mérkőzést. ' • Kinizsi—Z. L E. 3:0 (1:0). I. o. Zalaegerszeg. — Vezette: Unger. Régen várta a sporttársadalom a remekbeszabott egerszegi győzelmet, mely 100 százaloksán megérdemelt. A Kinizsi végre magára talált és nemcsak lelkesedésével, hanem jó játékával hozta ki a 3;Ö-ás eredményt. Mindenki örül Pápán a Kinizsi győzelmének 1. AZ első félidőben kicsit nyikorgott a támadósor, de szünet után huszáros rajtaütéssel úgy meglepte az ellenfelet, hogy alig; birt szóhoz jutni a ZLE. A gólarány nagyobb is. .lehetett volna. Góllövők: Tenk, llázv. Kovács II. Mindenkit megtette a kötelességét a csapatban. P. S. C. kombinált—Ref. Kollégium 2:1 (1:0). Barátságos. — Vezette: Magyari. Lelkes játék folyt végig. Pápai Levente-Bősárkányi L. E. 3:1 (1:0). Levente bajnoki. — Bő sárkány. Vezette: Závorjt. A helyi leventecsapat idegen környezetben veretlenül fejezte be az őszi szezont. A pápai leventéknél 'Lelkesedés mellett tudás, győzniakárás, a küzdőszellem jói érvényesült. Pápa város utánpótlásának méltó képviselője bajnok leventecsapatunk. Ezt hirdetik a sportlapok is, igazolva azt a hazafias szellemtől áthatott eredményes munkát, amit a vezetőség a leLk'eis 'leventéikkel együtt kifejt. A labdarúgáson keresztül hirnevet, dicsőséget szerzett Pápa városának a 11 levente játékos, akik az őszi szezonban veretlenül 59:5 gólaránnyal harcolták ki a büszke bajnoki cimet. A beszámolót jövő heti számunkban adjuk 1 közre, amikor a tabella állását is közölni fogjuk. Vasárnapi pragravnm. A Pápai SC Tokodra utazik. A Kinizsi itthon a Tapolcai VSE-vel játszik. Pápán játszák le a megsemmisített Marcal tő- Szanv levente bajnoki mérkőzést is. A Kinizsi II. Jánosházára utazik. A magyar középosztály érdekében (Folytatás a multszámból) A cél tehát nem csupán az, hogy fáradságos munkával felkutassuk a magyar nép tehetséges fiait, vagy ellássuk őket a díszes »őstehetség« jelzővel 1, s ugyanakkor ugyanabban a környezetben és körülmények között, szellemi szinvonalukon semmit sem emelve hagyjuk, hanem az, hogy »befogadjuk« és a magyar társadalom hasznos tagjaivá tegyük őket. Okfejtésemnek csupán az yolt a célja, hogy bebizonyítsam, hogy a tehetségkutatás uánpóllószerve a magyar középosztálynak; ha pedig' ez igy van, a fenn már emiitett okból (5. bekezdés) tisztában kell lennünk a mai magyar középosztály bűneivel és érdemeivel, a bűnök orvoslásával, a középosztály szellemi átalakulásának a módozataival, még mielőtt a falukutatáshoz hozz ák ezd en énk. Nem könnyű dolog a mai magyar középosztályról elfogulatlan és tárgyilagos képet alkotnunk a mai nehéz időkben, amikor a nagy érdemek és nagy bűnök korát éljük. S manapság a rendkívüli idők bizony rendkivüli helyzetieket is teremlettek, amelyek kétségkívüli erős hatással vannak Ítéletalkotásunkra. De szerintem ez nem is baj, hiszen minden kort a saját szemüvegén kell néznünk. A dözéposztály szellemi és erkölcsi forradalma tehát a szálláskészítője a tehetségkutatás eredményének. Tudjuk jól, ha valaki halastavat akar készíteni, nem a halakat hozatja először, hanem 1 elkészíti a tavat. Igy mi is építsük 1 fel először az iskolát, keressünk tanulókat, s akkor már kutathatunk tanulók után. • • * A félreértések elkerülése végeit már most kijelentem, hogy nem a falukutatás érdemeit és szükségességét akarom kétségbe vonni, hanem annak talaját előkészíteni. Okfejtésem igazságát egy általános példával óhajtom igazolni. Ismeretes, hogy hány tehetséges népi embernek tört ketté szépen induló és nemzeti szempontból is sokatigérő hivatását tapasztalatlansága. Hányan sebezték halálra magukat a magyar értelmiság bevehetetlen szikrafalain. Elindultak az akáclombos kis falucskáikból, szivükben tele reménnyel és munka vággyal. Dolgozni akartak. Dolgozni hazájukért, családjukért, önmagukért. Egyetlen értékmérő lebegett előttük: a végzett munka. És mentek... előre, harcollak, küzdőitek megismerve az életet, közben az idealizmust a múló idő lassan kilopkodta szivükből. Sok emberrel találkoztak... olyanokkal isi, akik kevesebbet dolgoztak és értek náluk és mégis: többre jutottak. Munkájukat, a veritékes és magyar becsülette végigcsinált munkát, lebecsülték. És kik? Azok, akiket a sors gyermekszobá 1ban, pantallóban és nevelőnők társaságában dédelgetett, de akikkel ész szempontjából fukarabb volt. Egy darabig küzdenek, sokszor legmeghittebb barátaiktól elárulva, a világból kiábrándulva, azután?... Legjobo esetben elmentek haza, vissza a magyar faluba. S most valamely eldugott falucskában túrják a földet, szivük telve keserűséggel a világ iránt, s borzongva gondolnak arra az órára, amikor a sors »urat« csinált belőlük. Sajnos azonban legtöbbször nem igy végződött, hanem meghasonlva önmagukkal, elzüllöttek. Komor, ijesztő kép ez... de igaz. Az ember sokszor találkozhat a magyar közélet száműzőttjeivel, kiket a féltékenykedő, de tudásukat nélkülöző gőg egy életre szerencsétlenné tett. S hány ilyen tragédia játszódik le még ma is szemeink előtt? S hányról tudunk, s megakadályozni mégsem tudjuk. S hányán vannak, kik megakadályozhatnák és mégsem teszik?... Ó hányan? Mert a halastó még nincsen késZ. Ennek a halastónak, t. i. a magyar értelmiségnek, át kell mennie egy nagy erkölcs;i cs szellemi forrada/mon, mig a magyar nép »halacskáit«, mint velük egyértékű és rangú egyedeket magába fogadja. S vájjon miikor lesz cz??»? El?ilél?>éfc a íeányszöttető pápai csavargót és a kél leányt. Annak idején megirtuk, hogy Czsiráki Ilona 19 éves pápai leányt és kiskorú társát kényszergyőgykezelésre beutalták az Irgalmasok kórházába, ahonnan Sipos Gyula 19 éves pápai csavargó éjnek idején megszöktette őket. A győri törvényszék lopásért és fogolyszőktetésért most vonta felelősségre Sipost és a két lányt. Sípost 6 hónapi, Czirákit 4 hónapi, a kiskorút 2 hónapi börtönbüntetésre ítélte. A három 1 bűnöst a kistarcsai internál ótáborból szállították a győri tárgyalásra. Elitéit lolvajnői. Török Rozália baromfi lopásért állt a győri törvényszék elé. A törvényszék 3 havi fogházra ítélte azzal a meghagyással, hogy a büntetés kitöltése után visszaszállítják a toloncházba. Bemázollak a falakat. Egyesek kihasználva az elsötétités idejét, az épületeket és a házakat befestik. Igy a napokban a Széna-téri pénzügyi palota és v. Mármarosi Márton ecetgyáros nemrégen teljesen újjáépített házának falát festették be. A rendőrség a leg'erélyesebb nyomozást indította a garázda tettesek kézrekerjtésére. A rendőrség figyelmezteti a közönséget, ha ilyen esetekben tud valami bizonyosat, jelentse a kapitányságnak, mely elrettentő példaképül méltó büntetésben résZesiti ezeket a nem kívánatos elemeket. Horváth Béla villany szerelő mester Fő utca 1 1. szám. MIKA ANTAL szövő-gyárában az összes villany berendezéseket a fennti cég készíti el. Kapható nála mindenféle villamos cikkek rád>6, csillárok. Árverési hirdetmény. Pápasalamon község tulajdonát képező kovácsműhely 1944. január 1-től kezdődő három évi időtartamra 1943. december 10-én d. u. 3 órakor nyilvános árverésen a községházánál haszonbérbe lesz adva. Kikiáltási ár és bánatpénz 50 P. AZ árverési feltételek a jegyzői hivatalban a hivatalos órák aiLatt megtudhatók. Pápasalamon, 1943. noveember 6. Bornemisza Lajos k. jegyző. Somogyi József k. biró. Házbérbevallást ivek beadására felhívás. Pápa megyei város adóhivatala felhívja az psszes háztulajdonosokat, hogy az 1944. évre szóló házbérbevallási iveket folyó évi november hó 25-ig kell a fenti hivatalnál beadni, ahol a szükséges nyomtatvány beszerezhető. Házbérbevailási ivet minden egyes épületről kell adni, akár adóköteles, akár ideiglenesen vagy állandóan adómentes is az. Figyelmezteti a hivatal a háztulajdonosokat, hogy a nyersházbérjövedelmel mindannak az ellenszolgáltatásnak együttes összege alkotja, melyet a bérlő a bérlettárgy használata fejében készpénzben vagy természetben, esetleg munkateljesítményben leróni tartozik., íeliát a házbirtokos helyett a bérlő által a lakbéren felül fizetett adók, illetékek, vizdij, szeméikihordás s más efféle címen fizetett összegek. A bevallás helyességéért a bérbeadó és bérlő együttesen felelős. és több fontosabb egyházközségi üggyel foglalkozott. — November 7-én 'litánia után a Jézus Szive Szövetség a fiúpolgáriban gyűlést tart. Internál csavargó. Seregély Zoltán pápai lakost a közrendre, közbiztonságra veszedelmes és munkakerülő csavargót a rendőrség internálta. Az internálás jogerős. Betörés a BaUhyány-utcában.Hápii Károly pápai lakos Batthyány-u. 51. számú házából ismeretlen betörők világos nappal aranyórát, karkötő órát, aranyláncot és 280 P-t elvittek. Az órát és a láncot megtalálták. összeesett az utcáin. Hartner Ignác 64 éves pápai lakos az utcán hirtelen rosszul lett és összeesjett. Beszállították az irgalmasok kórházába, ahol megállapították, hogy agy vérzést szenvedett. . II alá« os szjerencséllenség Vfaáron. Szergényből 2 lovas kocsin haladt a vinári állomás felé Mercsics István 54 éves gazdasági cseléd. A Marcal partjához érve, a két ló megbokrosodott és vad 1 iramban száguldott a kocsival együtt. A gazdasági cseléd minden erejét felhasználta, hogy megfékezze az állatokat, de ez nem sikerült neki, a kocsiról lebukott és a kerekek keresztül mentek rajta. Haldokolva szállították a celljj kórházba, ahol nemsokára kiszenvedett. rtirdfc.Siu a Jupé es Yidesr-úen Agyontaposta a bÉka. Sánta István 37 éves gazdasági cselédet egy felbőszült bika úgy földre teperte, hogy eszméletlenül maradt ott. Rendkívül súlyos állapotban szállították be az Irgalmasok kórházába. Balesetek. Bácsi Sándor 50 éves gyári portás kerékpárjáról oly szerencsétlenül esett le. hogy válltörést szenvedett. — Dekovics Károly 17 éves pápai munkás jobb lábára ajtó esett. —-> Szűcs Gáborné 72 éves mezőlaki aszszony kezét munka közben a gép megfnyomta; Sérülésével az Irgalmasok kórházába vitték. — Héfel Józsefné 66 éves tapoicafői asszony a padlásról lezuhant és vállát kificamította. — Szőke Irén 7 éves takácsi kisleányt egy kocsi elütötte és keresztülment rajta. Egy 18 éves, könyvelésben és gépírásban Jártas lény Irodai műnkét vállalna. Cím a kiadékán. Kfe&eü a robogó vonalból. Zámoly Olga 17 éves kalauznő, pápai leány szolgálat közben a robogó vonatból kizuhant. Sérüléseket szenvedett. Lovak közé zuhant. Barát Béla 18 éves takácsi fiú kétlovas kocsin haladt az úton. Lovai valamitől megijedtek és vad irammal száguldtak a kocsival. A fiú erősen tartotta a két lovat, de végül elgyengült és a lovak közé esett. Súlyos karsérülést szenvedett. Önről Is készítek modern ferszereléssel és szakszerű munkával élethű fényképet... KOVÁCS IMRE vizsgázott fényképészmesfer FOTO-OPTIKA IftWi, , Pápán, Kossuth Lajos-u. 22/a. S2ám alatt az udvarban. Saját érdekében ügyeljen a címre! ALLAMI ANYAKÖNYVI KIVONAT 1943. nov. 5—11. . Születtek: Nagy Sándor, föidmiveiő és Somogyi Terézia, leánya: Erzsébet, év. — Csillák János, hentes- és mészárossegéd és Szakács Irén, fia: Sándor Árpád, ev. --- Lehoczky Lajos, kántortanító és Szokoly Honoria, leánya: Zsuzsánna Mária, rk. — Ivánfi István, vasúti géplakatossegéd és Kelminszki Mária, fia: István Ferenc, rk. — Simon János, föidmiveiő és Pintér Rozália, leánya: Katalin, rk. — Balázs Ilona, háztartási alkalmazóit, leánya: Terézia, rk. Házasságot kötöttek: Blaskó Márton, vasúti munkás, rk. és Zarka F>zsébet, szövőgyári munkásnő, rk. — Fehér János, in. kir. tizedes (sütősegéd), rk.. és Nagy Mária,, takarítónő, ref. — Markovics Ferenc (özveg\'), napszámos, rk. és Szilágyi Jolán, takarítónő, rk. — Molnár László Mihály, városi főkertész, rk. és és Szabó Margit, magán tisztviselőnő, rk. Meghaltak: Özv. Németh Gáborné Kreizer Juliánná, rk. 92 éves, elaggulás. — Mész István, föidmiveiő, ev. 68 éves, szivizomelfajulás. —- Sziráki' Gyula, rk. 2 hónapos. — Füsti Gyula, napszámos, rk. 63 éves, szivizomelfajulás — Horváth Éva, rk 1. 15 napos. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör. Felelős kiadó: NEMCSICS ELEK. Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdetéseké csütörtök déli 12 óra. Eljegyzési, esküvői, halálozási híreket csak díjazás mellett közölhetünk. Hirdetések díja mindig előre fizetendő.