Pápa és Vidéke, 40. évfolyam 1-52. sz. (1943)
1943-01-10 / 2. szám
1943. január 10, vasárnap most a nyih-ánosság.előtt, hogy a sálai, amelyhez sok kedves családi emlék fűz, juttassa el Jókai-mozgó cimre. Gondoljon lelkiismeretére és arra, hogy egy fronton küztíő katona kéri erre a kis szívességre. Hazafias üdvözlettel 1: Kovács Eudfcr® honvéd Tábori posta: 202/36. 4 0 * Mélyen Tisztelt Főszerkesztő'Úr! Levélben ki sem tudbm fejezni azi az örömet, ami engem akkor ér, amikor a »Pápa és Vidék ét« megkapom. Azaíau az idő alatt elfelejtem, hogy háborúban vagyok. Szinte otthon érzem magamat, oly hűen tárja elém hasábjain a városunkban megtörtént eseményeket. Hálás köszönetei mondok Főszerkesztő Ürnak azért, hogy ily meleg összeköttetést teremt az otthon és itt a harctéren küzdő Pápa város fiai között. A messze földről küldöm üdvözleteméi pápai bajtársaim nevében is. tfj. Balogh Károly honvéd Tábori posta: 241/83. * * * 1942. XII. 20. Mélyen Tisztelt Szerkesztő Úr! Kérnénk becses lapjában leközölni, hogy pápai ismerőseinknek boldbg újévet kivánunk a messzi Oroszországból. Reméljük, hogy a következőt már otthon fogjuk tölteni, mint győztesek. Kérjük a Mindenhatót, (hogy úgy ieg'yen. Szíves közléséért hálás köszönetet mondva, maradunk hazafias üdvözlettel Dr. Sulyok Dezső, főhadnagy úr századából: Kulcsár Pál szkv. ped.% meg kell becsülni, akik évcized'eken keresztül helyt áll lak a keresztény igazságok és a nemzeti gond'olat mellett. A jövőben ínég fokozottabb miunkáj vai fogunk a hazáért és a munka meg! becsű léséért dolgozni, meri vá Hoz hatnak az idők és az emberek, a keresztény ! és szociális igazság mindig ugyanaz maí radí: örök cél, mivel tanítását az evan| géliumból meríti. A kölcsönös jókiván| sájgok kifejezése után a ker. szoc. szerI vezetek küldöttsége felkereste Némelh Jézseí apátplébánost, az'egyesület elnökét, akit a keresztényszocialista mozI galom nevében Szalay Lajos üdvözölt ! s arra kérte az apáíplébánost, hogy - a ; nemzeti öntudatában erős, hitéhez rai gaszkotíjó ker. szoc. munkástábornak je! gyen továbbra is fáklyahordozója és a | kereszt fényével világítsa meg a célfelé vezető utat. Nénreth Józsii apátplébános válaszában az eszme inelletU kitartásra buz ditotia a megjelenteket. Rámutatott hogy a nehéz idők válságát csak a keresztény igazságoknak az életbe való bevitele fogja megoldani. Krisztusi igazság nélkül hibákat javítani nem lehet. A keresztény szociális porgrammot nem emberek alkották meg, hanem maga Krisztus tanította és állította be a világba s azért annak bátor megvallása es a krisztusi igazságok szolgálása legyen a feladata a keresztény magyar munkásoknak Magyarország szebb és boldogabb jövője érdekében. A nagyhatású beszéd után a kül- j dlöttség tagjai boldogabb újesztendőt ki- j vántak az apátpJébánosnak és a keresztényszociál's eszme győzelmébe vetett hiitjöl s a boldogabb magyar jövendő reményébén köszöntek el a Keresztény tény Munkásegyesület elnökétől. CSENDES NAP Gyönyörű idő van, a nap már ma j giasan fent jár, amikor elindulok szo! köti reggeli sétámra. Furcsa, hogy mindenki mosolyogva tiszteleg. Talán a gyönyörű napos októbernak, az esős : napok után a dterülésnek köszönhető ez, mert az álmos és fáradtnak látszó em, berek helyett vidám magabizó honvédej ket látok. ) Máté őrmester, a távbeszél ős parancsnok kivételesen kint van a ház előtt és nagy buzgalommal igyekszik egy benzines hordót kályhává átalakítani. Négyen is körülveszik és mind teszi hozzá a szaktudását. . Külön specialistává fejlődött Steitier jtávbeszélős, aki folyton egérfogót : gyárt. Van már konzervdobozból, ládáGaálS LászSó. honvédi ; ból, tejes köcsögből ,és természetesen az Kálmán Entíte honvéd 1, | első példányát nekem ajánlja fel, úgyhogy nem merek már járni földalatti lakásomban, mert félő, hogy vagy rálépek valamelyikre, vagy odacsipi a lábamat. Mi sem természetesebb, minthogy éppúgy gyűléseznek és melegszenek nálam, minit ha a csapda nem is ne; kik volna el helyezve, i Legényem, az András üvegmetsző n kereSZténySZOCiaSlSlák tett. Harapófogóval, reszelővel'ment neki és amikor már kezét összevagdalta, ÚjéVe akkor jutott eszébe, hogy neki van egy cserkész kése, amelyiken van üvegvágó. Bezzeg! üzembe is helyezte. Legszorgalmasabb munkás a zászlós úr. AblakráNémelh Zoltán gkv.. Gyö y Antal őrm, Horváth Jozisef tiz. ; Csűrei? Sándlor orv. Tábori posta: 293/23. A Keresztény Munkásegyesület tagjai és a szervezetek vezetői nagyszámban jöttek össze újév napján d 1. e. 11 jörakor a szokásos üdvözlésre, akik nevében Harkay József mondott üdvözlő beszédlet. Az üdvözlésre Szalay Lajos titkár válaszolt ésvism ételien leszögezte, hogy a keresztényszocialista szervezeitek nem politikai testületek, ahogy sokan félremagyarázzák, hanem keresztény és nemzeti alapon álló gazdasági szervezetei a keresztény tisztviselő és munkástársadalomnak. Ezek a szakmai szervezetek mintíienkor a nemzet egyetemességéért és megerősödéséért dolgoznak. Dolgoztak akkor is, amikor lekicsinylés, gúny, sőt Jüldözés járt érte. 'Azokat a munkásokat »Levet'edUe a gondot azoknak a válláról, akiknek családfői a mi biztonságtmkért és életünkért harcolnak?« Ted'd meg kötelességedet: adiakozzái bőségesen a honvédcsaládok javára. HALLÓI HALLÓI UI cikk! LEV7MTE kéztisztító. Habzó és tisztítóanyag kapható: VESZELI festék üzletben konyha bunker. Több század konyhája egy helyen, benne kemencék, élelmiszerraktárak, a középen pedig egy áríézi kút. Mindez pedig az első vonalban. A tervezőnek, V. alezredesnek merész elgondolása szinte fogalommá vált az egész hadtest területén. Hogyan is lehetne a téli viharokban a meleg étkezésről gondoskodni, ha nem úgy, hogy az közvetlenül az első vonal közeiében van. A hatalmas közlekedési árokban a legnagyobb akna vagy golyószőrÓLŰzben is kényelmesen lehet kis taligán élelmiszert, lőszert, vagy fűtőanyagot vinni a vonalba, avagy kerékpáros, vagy íovashirvivőt küldeni a szomszédos faluba. Ki gondolna arra, hogy ebbel a széles árokból valóságos utcák menneK a tüzcla álláshoz:, a figyelő helyhez, raktárakhoz. E|gy elágazásnál az útjelző táblákból valóságos erdők vannak. Takácsutca, Vécsey-körút, Tóth raj felé, avagv hogy még érdekesebb legyen, a távbeszélő hivóállomásokról is neveznek el állásokat. így »Mária«, »Piroska« útjelzőkkel is találkozunk. . Akaratlanul is a Mária-Piroska útra tévedtem s i;gy elhatároztam, hogy megnézem, milyen is az a kedves leány nevet viselő hely? Hogy el ne tévedjek az árok labirintusban, erősen figyelni kell az útjejzést. Lerombolt, felégetett házak mákat gyárt nagy asztalos szaktekin- között vezet el az út, mig a többsoros PAPA, Fő-u. 6. téllyel. A gyümölcsösben a géppuská.sok tanyáznak. Napostizedes, szakaszparancsnok jelentkeznék egymásután. Mi az előirt napi munka? Két raj éjjel drótakadályt, két raj bunkert épit. Egy raj közlekedési árkot, egy raj konyha bunkert ás. Egy raj faanyagot gyűjt, egy raj krumplit és káposztát szed, Fújja egymásután, miközben szemét is behunyja, nehogy valamit kifelejtsen. Megdicsérem, amiért ilyen lelkiismeretesen el tud 1 számolni az embereiről. Felírom a nevét, hogy figyelmébe ajánljam a századparancsnokának. Megnézem az agyondicsért bunkert, amit három nap alatt készítettek el. Te^glalépcső vezet le az üveges ajtajú függönyös lakásba. Ragyogó katonás rend', mintha a laktanyában lennénk Veszprémben és nem több száz km-re hazulról. Puskás szerelvények, sisakok egymás mellett szép rendben, abban a sorrendben, ahogy feküsznek az emeletes fekhelyeken. Cserépkályha, amelyet ők építettek, sütő is van benne, hogy a sok krumpli, ami a falukban van, ne a földben maradjon. Tükör, ítérkép, orosz szentkép úgy hozzátartozik a berendezéshez, mint a szerszámos láda, vagy a söprű. Szép teljesítményt végeztek iiven rövid idő al itt, hiszen olyan erőssé építették, hogy szerintük még a bomba sem töri át. Hetek óta épül ezredünk csodája, a drótakadályon kijutunk az úgynevezett előretolt állások, a Mária felé. Itt már erősen érezni, hogy nem lányoknak való helyre került ez a tábla. Mert hiszen itt géppuska, golyószóró, nehézpuska foiy»A£Jntok azért a Magyarországért, amelynek eljövételiért imátíkozunk!« A hon véd családok támogatására adott minden fillér az eljövendő Magyarország záloga. tonosan feleselnek egymással. Szinte úgy hangzik, mintha folyton bab rotyogna valami öreg bográcsban. A Mária-állás egy téglaégető telepen van. Elölről mintha felégetett ház lenne, belül pedig gerendák és vaslemezek védik az ellenség lövedékeitől. Golyószórós figyelő. Ellenség a bunkerban. Jelentkezik a szolgálatban lévő. Mutatsd, hol? Nagy meglepetésemre megereszti a golyószórót, amely csak úgy forr a nagy igyekezettel. Távcsővel figyelem a foszforos lövedék becsapódását, amely ugyancsak megkörnyékezi a sűrű csepőtésben elrejteti bolsi állást. A figyelő most egy rossz orosz sisakot tesz tőle pár méterre, hogy a bolsi hadd fecsérelje rá a töltényét, majd 1 pedig' hív engem is egy váltóállásba, amit nem árult el a szemfüles muszkának. A bunker bejáratánál Molnár kerékpáros tizedes, a fúró-faragó ezermester, egyetlen szerszámával a reszelővel gyűrűt gyárt. Csodálkozva forgatom a szép remeket, amely becs eletére váina az ötvösművészetnek. Kérdezésemre mosolyogva jelenti, hogy muszka aknaraccsbum fejből készült. Szerencse, liogy gyakran küld ide csomagot légi úlon. ú;gyhogy nem kell félnem anyaghiánytól. Od'a küldik, ahova akarom. Lám, ki hinné, hogy ilyen is létezik a háborúban? Ellenség küld anyagot, hogv feldolgozhassuk. A futóárokban egyszer csak a mi szeretett, daliás alakú ezredes urunk jelenik meg az aranyszívű V. alezredes és a mosolygós I.. vezérkari századóssat. Zászlóaljparancsnok, — jelentkezem meglepetten Hiszen ki is hijnnÁ ho:üy a hadosztályparancsnok, ezredparancsnok, a vezérkari főnökkel az előretolt állást nézi meg nappal, ahova Dármely percben aknák, vagy raccs-bumok zuhanhatnak. Vagy Ián nem azért hívják T. ezredesnek, aki a doberdői pokol hőse volt? Nem is csoda, ha a honvéd nem akarja, hogy a veszedelmes előretolt állásból felváltsák. Hiszen ha a négyszer megsebesült ezredes úr mosolyogva járkál a bolsi előtt, akkor a magyar honvéd tudja és érzi, hogy parancsnokai éppolyan honvédek, mint 6 s ha kell, bebizonyítják elszántságukat és akaratukat. Mosolyogva nyújt kezet, miközben érdeklődik embereim iránt. Megköszönöm érdleklődését és je; lentkezem tovább a mi gondos al ezredles apánknál, majd a vk. századosnál Követem az ellenőrző útján, amikor hirtelen megállunk. Ezredes úr kis karahirdessen a „Pápa és Vidékéiben »Atífjaiok, hogy az elkövetkező nemzedékek áldással emlékezzenek a ma élőkre, akik a szeretet és a jóság erőit is mozgósítani tudták!«t Országos gyűjtés a honvéd'családbkért: január 17-tőJ február 7-ig. bélyát, amelyet soha el nemi hagy, amellyel már sok hírnevet szerzett hazánknak, vállához emeli, majd 1 a legnagyobb nyugalommal 1 szedi te a fán ugráló szarkát. Csodálkozva nézünk össze, hiszen ki is hinné, hogy ebben a korban ilyen pontosan lehet kezelni a puskát. Akaratlanul is arra kell gondolnom, hogy ha mindenki ilyen mesterlövő lenne, mint a mii főgazd'ánk, akkor bizonyára nem kellene több golyó lia'e, mint amennyi muszka ívan ezen a sivár orosz földön. Akkor nem lennének rommái ott templomok, kiéheztetett iés agyonsanyargatott ártatlan asszonyok és gyermekek. Akkor ennek a népnek újra lenne Istene, lenne hite és felcsendülne a csendes estéken az Istent dicsőítő harangszó. Míka B£a fhdgy. Tábori posta: 217/58. r\*r\j Felhívás. Felhívjuk Kedves Olvisóinkat, hogy minden, a lap szellemi részére vonatkozó közléseiket, kézirataikat közvetlenül a felelős szerkesztő címére (Bencés székház) küldjék, vagy adják be. Szerkesztői érák: kedden d. e. 10—12., szerdán d. u 3—5, csütörtökön d. e. 11-r-l. Telefon 12-72 és 10—65. Hirdetések felvétele naponta d. e. 9—l-ig a Kiadóhivatalban, Korvin-u. 3. (a P'pii Ker. Önsegélyző és Hitelszövetkezet irodája.) Önről is készítek modern felszereléssel szaksze<(l munkával élethű fényképet... KOVÁCS IMRE vlisg»zo t t nykipftBzm*ster FOTO-OPTiKA fényképészeti műterme Pápán, Kossuth Lajos-u. 22/a. szám alatt az udvarban. 4 Sa|*t é'deMben ügyeljen e clrmel