Pápa és Vidéke, 40. évfolyam 1-52. sz. (1943)

1943-09-12 / 37. szám

Név: rendfokozat: tábori posta: .. Küldi: SPORT Kaposvári Rákóczi-Pápai SC 4:2 (1:0) NB, II. — Pápa. — Vezette: Varga, Kaposvár: Solymossy —.Turmann, Légrády — Biczo,iZávorszky, Fényes — Soós. Galgóczy, Hanga, Szőllőssy, Ko­vács. Pápai SC: Reioher — Osbóth. Bu­rján — Limperger. Vastag, Ács — Fe­kete, Bolla, Hoffmann, (Magyari, Antal Ili A kaposvári csapat pompás játék­ban teljesen rászolgált a győzelemre. Mindén részében jobb volt a vendégcsa­pat. A Pápai SC, szétesően 'és a Kapu előtt határozatlanul játszott. A végin pedig egyes játékosai átlépték a sport­szerűség halárát. A pápaiaknál főként a támadósor volt gyenge: a védelem meg­felelt. a kapus nem védhette egyik gólt sem. SzFC-MiV Kiaizsi 1:0 (8:0) I. o. bajnoki. Szombathely. . Vezette: Németh. . 1 ~ ; A Kinizsi ezen a szerencsétlen mér­kőzésen annyi gőíhelyzetet hagyott ki. hogy. .JxajnokKágó t lehetett volna vele nyerni. Első félidőben iszél ellen jobbat játszott, mint szünet után, amikor 10 ember ellen széltől támogatva a helyze­tek hosszú sorozatát hagyták ki a csatá­rok Főként Temes és Dobos előtt vol­tak biztos és nagy gólhelyzetek. A sop­t^opi Németh nagyszerűen vezette a mér­kőzést. Pápai SC II.—Zalaszentgrót 4:0 (3:0) II. o. bajnoki. Pápa. Vezette: Horváth, Edzőmérkőzést játszott a két csa­pat. A helybeliek megerőltetés nélkül győztek a zafászéntgrótiak ellen. Pápai SC-SVSE 4:1(10) Magyar Kupa. Pápa. Vezette: Szalay. A PSC tártai ákosan is nagyszerű játékban meg érdeme! len győzte le nagy­nevű ellenfeléi, az SVSE-t. Az első fél­időben kidomborodik a .gyári csapat fő­fénye, de a csatárok munkája meddő marad. Az SVSE kevesebbet támad, de veszélyesebbek az akciói. A támadó sor elevensége volt észlelhető a PSC-nél. A védelemben Burián és Hoffmann nagy játéka emelkedett ki. „Tők voltak még ösbóth, Kis, Vámos. Szünet után beszo­rítja ellenfelét a Pápai SC és góljai jel­zik a fölényt. Voltak veszélyes percei az SVSE-nek is, de ott nem erőltették meg magukat .a játékosok. A védelem köny­nyelmű játéka miatt vesztett az SVSE. A gólokat Fekete, Magyar 2) és vitéz Horváth öngól, illetve Nagy szJerezték. Haladás ll-Mí Kinizsi 3:0 (1:0) Vasutas Kupa, Pápa. Vezette: Király. A szombathelyi Haladás második garnitúrája megérdemelten győzte le az otthonában játszó Kinizsit. Első félidő­ben i,s, majd színiét után is nagyszerű helyzetei voltak a Kinizsinek, de a csa­tárokkal baj van góllövés terén. A Hala­dás szépen, okosan játszva, Bogát, Új­vári és Gerencsér góljaival győznek a pápai lilák ellen., Vasárnapi pragramm. A Kinizisi első \csapata Sopronba utazik az SVSE|II-höz, második csapata Celldömölkön a CVSE II-höz. Itthon a Pápai SC ismét a ligeti 11 játszik a buda­pesti URAK csapatával. Jó hírek kerin­genek a rákospalotai csapatról. Több neves játékos szerepel benne. A Pápai SC-nek második csapata a Tapolca II­vel játszik etőmérkőzést II. o. bajnokság keretében. Ujabb ellentétek a Máv-Kinfzsi vezetése körül? Alig indult meg a futballszezon. máris kedvezőtlen hirek szivárognak ki a MáV-Kinizsi köréből. Tudomásunkra jutott, hogy Tóth Ferenc Máv. főintéző nagyfokú szolgálati elfoglaltságára való tekintettel lemondott ügyvezető-elnöki tisztségéről. Ügy tudjuk, hogy ez más lelkes sportember visszavonulását is je­lentheti, éppen ezért aggodalommal te­kintünk a várható események elé. A Máv-Kinizsi jobb sorsra érdemes csapalát más oldalról is veszély fenye­geti, mert a kezdeti sikertelenségekből egyesek felesleges anyagi problémákat szitának, holott a lelkes szurkolótábor a szükséges áldozatok nagy részét vál­lalta. Érthetetlen előttünk ez a vissza­térő jelenség s igen kíváncsiak vagyunk arra, hogy ki, vagy kik keverik a han­gulatot ... Igen nagy megnyugtatásra szolgál­na. ha értesüléseink nem bizonyulnának teljes valóságnak és idejében megtalál­nák a beteges jelenségek biztos orvossá­gát. Minden tekintetben az egészséges sportszellem győzelmét várjuk! A le­mondott ügyvezető megfelelő szolgálati beosztását elő kelt segíteni, nemcsak azért, hogy az egyesület javát egyálta­lán nem sz.olgáló bomlási folyamatot megállítsák, hanem azért is, hogy ne érezze magái becsapva a nagy remé­nyekkel táplált szurkolótábor. P. J. Sz. Szökés a hadifogságból (Honvéd haditudósító század. Siiikó Ferenc karp. honvéd.) Tóth György és Kara Vendiel hon­védek fogságba estek. Szabályszerű orosz fogságba. Az egyik falu szélén go­lyószóróval fedezték alakulatuk elvonu­lását. Nem is mert elölről egyetlen orosz sem közeledni. De jöttek hátulról. Még mielőtt előránthatták volna kézigránát­jaikat, az udvarokból egy tucat szürke árnyék rohant rájuk. Legyűrték őket. A bekecsüket elszedték és a köpö­nyegüket is. Öt vörös katonát adtak a két magyar mellé őrnek és elindítói ták őket visszafelé. Kegyetlen szél fújt. A két hon vád összefázva, szinte aléltan érkezett a legközelebbi faluba. De a vö­rösök is ugyancsak fáztak!. Bevették ma­gukat az egyik orosz házba, szalmát pa­rancsoltak elő és lefeküdtek aludni. Biz­tonság kedvéért egy orosz: ébren maradt. A két honvéd a puszta földre, dülc le. Úgy lettek, mintha a fáradtságtól és a fázástól elaludtak volna. De mind a kettő ludta a másikról, hogy figyel. Fi­gyeltek éis várakoztak, amíg a négy orosz horkolva aludt. Csak a hágiak mé­csese világított gyengén és az őr bó­biskolt a szalma sarkán. Tóth György úgy emelkedett fel zaj és nesz nélkül, mint egy kisértet. Szemei rátapadtak a bolsevista nyakára. Egyet lépett és lecsapolt rá. Az orosz megvo­naglott és hangtalanul remegni kezdett. Tóth György addig szorította az orosz nyakát, a mig csak egy kis remegés is volt benne. De ez csak egy része volt a feladat­nak A másik ,részt Kara Vendel végezte el. . Eldobva hevert a két honvédk'ö­peny.iés a bekecs, a sarokba tániaszltva az oroszok automata fegyverei. Kara Vendel felmarkolta az egészet és Tóth György kezíébe nyomta. Közben inteit neki, hogy menjen ki. Maga gyufát ha­lászott elő a zsebéből. Tóth György egy szemvillanás alatt látta, miről van szó. Feszülten várako­zott az ajtónál. Ezalatt Kara Vendel gyufát gyújtott és három helyen meggyújtotta az oro­szok alatt a szalmát. Utána kiugrottak az ajtón. Ivint kapkodták fel köpenyüket és bekecsüket. Aztán nekivágtak az udva­ron keresztül a hómezőnek. Egy darabig á ház lángjaiból tájékozódtak az úttalan úton. Mikor hosszú bolyongás után ma­gyarokra akadtak és nyugodtan hever­tek az ötödik falu egyik házában, Kara odaszólt Tóth Györgynek: — No öregem, megváltoztat hatjuk a közmondást. — Hogyan ? — Nemcsak a kapanyel sülhet el, hanem egy gyufaszál is. újabb útját alapozzák meg. A nyugati, szövetség a már hitel esi lett pompás ké­szítmény ű kettős tekepályát hivatalosan iis átvette, úgyhogy vasárnaptól KÍezdvj azon nyilvános versenyeket lehet ren­dezni. A megalakult Pápai Toldi Teke Egyesület példái mutatott a fiatalságnak, hogy alkotó munkával lehet csak oly fokot elérni, ami jelentős tekintélyt biz­tosi 1 a városnak. Minden pápainak meg kell nézni a kettős modern tekepályát. Olyan szépei, gyönyörűt nem minden­nap lehet látni. Mátfs József. Korszerű kettős tekepálya felavatása Ünnepélyes külsőségek közöli avat­ták fel Pápán a Viasz-utcában széklelő Toldi Tekéző Egyesület 35.000 pengős költséggel megépilett korszérű kettős te­kepályáját. Az avatási ünnepségen jelen voltak Bárdy István, a Magyar Tékéző Szövetség országos igazgatója és Gesz­tesi Imre, a pálya és műszaki bizottsá­gok országos elnöke, Kerényi Olaf ben­cés tanár, a Pápa és Vidéke felelős szer­kesztője. Az ünnepélyre Győrből leutazott a Hengermalom kiváló lekle-együties3, mely a Pápai Toldi Teke-csapattal mér­kőzölí. A pápaiak 27<K):2505 arányban győztek nagyobb tudáissal a lelkes győ­riek ellen. Bárdy István országos igaz­gató nagyhatású beszédben mél 'atta a tekesport nagy nemzeti jelentőségét. Hangsúlyozta, hogy a tekesport ma már jelentős szerepet játszik nemzetközi vi­szonylatban is a sportágak között. Célja az, hogy sportbéli fejlődlésünk terén oly eredményeket érjen el, ami biztosit ja nemzetközi sikereinket. Fiatalságunk rá­termettséget érez erre a sportágra i,s, hisz nemzetközi sikerei mutatják, hogy az élni és dolgozniakarással nagy szol­gálatokat tehetünk országunknak a sporton keresztül is. Kerényi Olaf bencés tanár köszön­tötte a vend égeket .és abbeli reményének adott kifejezést, hogy a teke-pályán elért kiváló sikerek a fejlődési fokozatnak Eladó 400 • öl kert a város telepbe. Cím a kiadóban. Női varrodába segédet, tanoncot felveszek. flz Isii szántás Az; aratás, betakarítás és cséplés be­fejezése után minden gazda hozzákezd az őszi szántáshoz. A munkálatok meg­kezdésével kapcsolatban illetékes hely­ről felhívják a gazdák figyelmét arra, hogy a terménybeszoigáltatás mai rend­je a jövő gazdasági évben is érvényben marad. fippen ezérT a gazdák úgy ké­szítsék el szánmiésükrl és szántóföld­jeiket úgy osszák be. hogy a kataszteri tiszta jövedelem alapján kivetett búza J egységeket be tudják szolgáltatni. Nem iehet ugyanis szó arról, hogy a be szol­ga itatási kötelesség mértékét a katasz­teri tiszta jövedelem helyett már most termelési kataszter alapján állapítsák meg, meri az ehhez -szükséges adatok és tapasztal a tok a dolog természeténél fog­va még nem állhatnak rendelkezésre. Minden gazda úgy kezdjen tehát őhozzá az őszi munkálatokhoz, hogy szántó­tó Kljének gondos megművelésével meg­köti nyit se a maga számára a beszolgál­tat ási kötelességek teljesítését. Tuba Béláné Széchenyi-tér 4. Pápa. Felhívás. Felhívjuk Kedves Olvasóinkat, hogy minden, a lap szellemi részére vonatkozó közléseiket, kézirataikat közvetlenül a felelős szerkesztő címére (Bencés székház) küldjék, vagy adják be. Szerkesztői órák: kedden d. e. 10—12., szerdán d. u. 3—5., csütörtökön d. e. 11—L Telefon 2—72 és 10—65. Hirdetések felvétele naponta d. e. 9—1 l-ig a Kiadóhivatalban, Korvin-u. 3 (a Pápai Ker. Önsegélyző és Hitelszövet­kezet irodája.) ÁLLAMI ANYAKÖNYVI KlVONATs 1943. szept. 3—9. Születtek : Horváth József, bérkocsis és Szabó Mária, fia: Zoltán, rk — Gyúlási Ká­roly, vasúti üzemi altiszt és Pötl Anna, fia: Imre Zoltán, ev. — Németh Ferenc, gazdasági cseléd és Iványi Mária, leá­nya: Mária, ev. — Sípos Juliánná felvált) takarítónő, fia: György László, rk. — Einhorn Jób, vegyeskereskedő és Unger Gabriella, fia: Imre, izr. — Vikker Lajos asztalossegéd és Kecskés Margit, fia: László Imre, rk. — Joó Imre, szövőgyári szövőmester és Farkas Gizella, fia: lm ne, rk. — Szabó László, szövőgyár! munkás iés Németh Klára, fia: Sándor István, rk. — Szalai Sándor, »QNCsA« könyvelő és Ballmann Juliánná, leánya: Ildikó Ju­liánná Mária, rk. — Sztojka Antal nap­számos és Lakatos (Terézia, leánya: Ilo­na, rk. — Illés István, szövőgyári kőmi­vessegéd és Babolcsai Mária, leánya: Mária, rk. — Dózsa István, napszámos iés Domonkos Juliánná, leányai: Mária és Juliánná, ref. ikrek. — Horváth Im­re, szövőgyári munkás és Kolonics An­na, leánya: Edit Annái rk. Házasságot kötöttek: Kárpáti László tanitó, rk. és Bíró Margit, tanítónő, rk. — Nagy Károly, m. kir. ejtőernyős őrmester, ref. és Nagy Anna, rk. — Szakács József, föidmiveiő, ev. és Nádasdy Juliánná, háztartási al­aki mázolt, ev. — Vörös József, oki. 'lel­kész, ref. és Tárnoki Gabriella Mária, oki. tanítónő, ref. Meghaltak: Szabó Lajos, rk. 4 hónapos, béi­hurut. — Horváth László, rk;. 3 hónapos; lüdőlob. — Halmai István, 'Nemzeti Múzeum«-i c. főtiszt, rk. 69 éves, máj­sorvadás. — Szabó ístvánné Szekeres Anna, rk. 82 éves, eiaggulás. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör. Felelős kiadó: NEMCSICS ELEK. Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdeté­seké csütörtök déli 12 óra. Eljegyzési, esküvői, halálozási híreket csak díjazás mellett közölhetünk. Hirdetések díja mindig előre fizetendő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom