Pápa és Vidéke, 40. évfolyam 1-52. sz. (1943)
1943-09-12 / 37. szám
Név: rendfokozat: tábori posta: .. Küldi: SPORT Kaposvári Rákóczi-Pápai SC 4:2 (1:0) NB, II. — Pápa. — Vezette: Varga, Kaposvár: Solymossy —.Turmann, Légrády — Biczo,iZávorszky, Fényes — Soós. Galgóczy, Hanga, Szőllőssy, Kovács. Pápai SC: Reioher — Osbóth. Burján — Limperger. Vastag, Ács — Fekete, Bolla, Hoffmann, (Magyari, Antal Ili A kaposvári csapat pompás játékban teljesen rászolgált a győzelemre. Mindén részében jobb volt a vendégcsapat. A Pápai SC, szétesően 'és a Kapu előtt határozatlanul játszott. A végin pedig egyes játékosai átlépték a sportszerűség halárát. A pápaiaknál főként a támadósor volt gyenge: a védelem megfelelt. a kapus nem védhette egyik gólt sem. SzFC-MiV Kiaizsi 1:0 (8:0) I. o. bajnoki. Szombathely. . Vezette: Németh. . 1 ~ ; A Kinizsi ezen a szerencsétlen mérkőzésen annyi gőíhelyzetet hagyott ki. hogy. .JxajnokKágó t lehetett volna vele nyerni. Első félidőben iszél ellen jobbat játszott, mint szünet után, amikor 10 ember ellen széltől támogatva a helyzetek hosszú sorozatát hagyták ki a csatárok Főként Temes és Dobos előtt voltak biztos és nagy gólhelyzetek. A sopt^opi Németh nagyszerűen vezette a mérkőzést. Pápai SC II.—Zalaszentgrót 4:0 (3:0) II. o. bajnoki. Pápa. Vezette: Horváth, Edzőmérkőzést játszott a két csapat. A helybeliek megerőltetés nélkül győztek a zafászéntgrótiak ellen. Pápai SC-SVSE 4:1(10) Magyar Kupa. Pápa. Vezette: Szalay. A PSC tártai ákosan is nagyszerű játékban meg érdeme! len győzte le nagynevű ellenfeléi, az SVSE-t. Az első félidőben kidomborodik a .gyári csapat főfénye, de a csatárok munkája meddő marad. Az SVSE kevesebbet támad, de veszélyesebbek az akciói. A támadó sor elevensége volt észlelhető a PSC-nél. A védelemben Burián és Hoffmann nagy játéka emelkedett ki. „Tők voltak még ösbóth, Kis, Vámos. Szünet után beszorítja ellenfelét a Pápai SC és góljai jelzik a fölényt. Voltak veszélyes percei az SVSE-nek is, de ott nem erőltették meg magukat .a játékosok. A védelem könynyelmű játéka miatt vesztett az SVSE. A gólokat Fekete, Magyar 2) és vitéz Horváth öngól, illetve Nagy szJerezték. Haladás ll-Mí Kinizsi 3:0 (1:0) Vasutas Kupa, Pápa. Vezette: Király. A szombathelyi Haladás második garnitúrája megérdemelten győzte le az otthonában játszó Kinizsit. Első félidőben i,s, majd színiét után is nagyszerű helyzetei voltak a Kinizsinek, de a csatárokkal baj van góllövés terén. A Haladás szépen, okosan játszva, Bogát, Újvári és Gerencsér góljaival győznek a pápai lilák ellen., Vasárnapi pragramm. A Kinizisi első \csapata Sopronba utazik az SVSE|II-höz, második csapata Celldömölkön a CVSE II-höz. Itthon a Pápai SC ismét a ligeti 11 játszik a budapesti URAK csapatával. Jó hírek keringenek a rákospalotai csapatról. Több neves játékos szerepel benne. A Pápai SC-nek második csapata a Tapolca IIvel játszik etőmérkőzést II. o. bajnokság keretében. Ujabb ellentétek a Máv-Kinfzsi vezetése körül? Alig indult meg a futballszezon. máris kedvezőtlen hirek szivárognak ki a MáV-Kinizsi köréből. Tudomásunkra jutott, hogy Tóth Ferenc Máv. főintéző nagyfokú szolgálati elfoglaltságára való tekintettel lemondott ügyvezető-elnöki tisztségéről. Ügy tudjuk, hogy ez más lelkes sportember visszavonulását is jelentheti, éppen ezért aggodalommal tekintünk a várható események elé. A Máv-Kinizsi jobb sorsra érdemes csapalát más oldalról is veszély fenyegeti, mert a kezdeti sikertelenségekből egyesek felesleges anyagi problémákat szitának, holott a lelkes szurkolótábor a szükséges áldozatok nagy részét vállalta. Érthetetlen előttünk ez a visszatérő jelenség s igen kíváncsiak vagyunk arra, hogy ki, vagy kik keverik a hangulatot ... Igen nagy megnyugtatásra szolgálna. ha értesüléseink nem bizonyulnának teljes valóságnak és idejében megtalálnák a beteges jelenségek biztos orvosságát. Minden tekintetben az egészséges sportszellem győzelmét várjuk! A lemondott ügyvezető megfelelő szolgálati beosztását elő kelt segíteni, nemcsak azért, hogy az egyesület javát egyáltalán nem sz.olgáló bomlási folyamatot megállítsák, hanem azért is, hogy ne érezze magái becsapva a nagy reményekkel táplált szurkolótábor. P. J. Sz. Szökés a hadifogságból (Honvéd haditudósító század. Siiikó Ferenc karp. honvéd.) Tóth György és Kara Vendiel honvédek fogságba estek. Szabályszerű orosz fogságba. Az egyik falu szélén golyószóróval fedezték alakulatuk elvonulását. Nem is mert elölről egyetlen orosz sem közeledni. De jöttek hátulról. Még mielőtt előránthatták volna kézigránátjaikat, az udvarokból egy tucat szürke árnyék rohant rájuk. Legyűrték őket. A bekecsüket elszedték és a köpönyegüket is. Öt vörös katonát adtak a két magyar mellé őrnek és elindítói ták őket visszafelé. Kegyetlen szél fújt. A két hon vád összefázva, szinte aléltan érkezett a legközelebbi faluba. De a vörösök is ugyancsak fáztak!. Bevették magukat az egyik orosz házba, szalmát parancsoltak elő és lefeküdtek aludni. Biztonság kedvéért egy orosz: ébren maradt. A két honvéd a puszta földre, dülc le. Úgy lettek, mintha a fáradtságtól és a fázástól elaludtak volna. De mind a kettő ludta a másikról, hogy figyel. Figyeltek éis várakoztak, amíg a négy orosz horkolva aludt. Csak a hágiak mécsese világított gyengén és az őr bóbiskolt a szalma sarkán. Tóth György úgy emelkedett fel zaj és nesz nélkül, mint egy kisértet. Szemei rátapadtak a bolsevista nyakára. Egyet lépett és lecsapolt rá. Az orosz megvonaglott és hangtalanul remegni kezdett. Tóth György addig szorította az orosz nyakát, a mig csak egy kis remegés is volt benne. De ez csak egy része volt a feladatnak A másik ,részt Kara Vendel végezte el. . Eldobva hevert a két honvédk'öpeny.iés a bekecs, a sarokba tániaszltva az oroszok automata fegyverei. Kara Vendel felmarkolta az egészet és Tóth György kezíébe nyomta. Közben inteit neki, hogy menjen ki. Maga gyufát halászott elő a zsebéből. Tóth György egy szemvillanás alatt látta, miről van szó. Feszülten várakozott az ajtónál. Ezalatt Kara Vendel gyufát gyújtott és három helyen meggyújtotta az oroszok alatt a szalmát. Utána kiugrottak az ajtón. Ivint kapkodták fel köpenyüket és bekecsüket. Aztán nekivágtak az udvaron keresztül a hómezőnek. Egy darabig á ház lángjaiból tájékozódtak az úttalan úton. Mikor hosszú bolyongás után magyarokra akadtak és nyugodtan hevertek az ötödik falu egyik házában, Kara odaszólt Tóth Györgynek: — No öregem, megváltoztat hatjuk a közmondást. — Hogyan ? — Nemcsak a kapanyel sülhet el, hanem egy gyufaszál is. újabb útját alapozzák meg. A nyugati, szövetség a már hitel esi lett pompás készítmény ű kettős tekepályát hivatalosan iis átvette, úgyhogy vasárnaptól KÍezdvj azon nyilvános versenyeket lehet rendezni. A megalakult Pápai Toldi Teke Egyesület példái mutatott a fiatalságnak, hogy alkotó munkával lehet csak oly fokot elérni, ami jelentős tekintélyt biztosi 1 a városnak. Minden pápainak meg kell nézni a kettős modern tekepályát. Olyan szépei, gyönyörűt nem mindennap lehet látni. Mátfs József. Korszerű kettős tekepálya felavatása Ünnepélyes külsőségek közöli avatták fel Pápán a Viasz-utcában széklelő Toldi Tekéző Egyesület 35.000 pengős költséggel megépilett korszérű kettős tekepályáját. Az avatási ünnepségen jelen voltak Bárdy István, a Magyar Tékéző Szövetség országos igazgatója és Gesztesi Imre, a pálya és műszaki bizottságok országos elnöke, Kerényi Olaf bencés tanár, a Pápa és Vidéke felelős szerkesztője. Az ünnepélyre Győrből leutazott a Hengermalom kiváló lekle-együties3, mely a Pápai Toldi Teke-csapattal mérkőzölí. A pápaiak 27<K):2505 arányban győztek nagyobb tudáissal a lelkes győriek ellen. Bárdy István országos igazgató nagyhatású beszédben mél 'atta a tekesport nagy nemzeti jelentőségét. Hangsúlyozta, hogy a tekesport ma már jelentős szerepet játszik nemzetközi viszonylatban is a sportágak között. Célja az, hogy sportbéli fejlődlésünk terén oly eredményeket érjen el, ami biztosit ja nemzetközi sikereinket. Fiatalságunk rátermettséget érez erre a sportágra i,s, hisz nemzetközi sikerei mutatják, hogy az élni és dolgozniakarással nagy szolgálatokat tehetünk országunknak a sporton keresztül is. Kerényi Olaf bencés tanár köszöntötte a vend égeket .és abbeli reményének adott kifejezést, hogy a teke-pályán elért kiváló sikerek a fejlődési fokozatnak Eladó 400 • öl kert a város telepbe. Cím a kiadóban. Női varrodába segédet, tanoncot felveszek. flz Isii szántás Az; aratás, betakarítás és cséplés befejezése után minden gazda hozzákezd az őszi szántáshoz. A munkálatok megkezdésével kapcsolatban illetékes helyről felhívják a gazdák figyelmét arra, hogy a terménybeszoigáltatás mai rendje a jövő gazdasági évben is érvényben marad. fippen ezérT a gazdák úgy készítsék el szánmiésükrl és szántóföldjeiket úgy osszák be. hogy a kataszteri tiszta jövedelem alapján kivetett búza J egységeket be tudják szolgáltatni. Nem iehet ugyanis szó arról, hogy a be szolga itatási kötelesség mértékét a kataszteri tiszta jövedelem helyett már most termelési kataszter alapján állapítsák meg, meri az ehhez -szükséges adatok és tapasztal a tok a dolog természeténél fogva még nem állhatnak rendelkezésre. Minden gazda úgy kezdjen tehát őhozzá az őszi munkálatokhoz, hogy szántótó Kljének gondos megművelésével megköti nyit se a maga számára a beszolgáltat ási kötelességek teljesítését. Tuba Béláné Széchenyi-tér 4. Pápa. Felhívás. Felhívjuk Kedves Olvasóinkat, hogy minden, a lap szellemi részére vonatkozó közléseiket, kézirataikat közvetlenül a felelős szerkesztő címére (Bencés székház) küldjék, vagy adják be. Szerkesztői órák: kedden d. e. 10—12., szerdán d. u. 3—5., csütörtökön d. e. 11—L Telefon 2—72 és 10—65. Hirdetések felvétele naponta d. e. 9—1 l-ig a Kiadóhivatalban, Korvin-u. 3 (a Pápai Ker. Önsegélyző és Hitelszövetkezet irodája.) ÁLLAMI ANYAKÖNYVI KlVONATs 1943. szept. 3—9. Születtek : Horváth József, bérkocsis és Szabó Mária, fia: Zoltán, rk — Gyúlási Károly, vasúti üzemi altiszt és Pötl Anna, fia: Imre Zoltán, ev. — Németh Ferenc, gazdasági cseléd és Iványi Mária, leánya: Mária, ev. — Sípos Juliánná felvált) takarítónő, fia: György László, rk. — Einhorn Jób, vegyeskereskedő és Unger Gabriella, fia: Imre, izr. — Vikker Lajos asztalossegéd és Kecskés Margit, fia: László Imre, rk. — Joó Imre, szövőgyári szövőmester és Farkas Gizella, fia: lm ne, rk. — Szabó László, szövőgyár! munkás iés Németh Klára, fia: Sándor István, rk. — Szalai Sándor, »QNCsA« könyvelő és Ballmann Juliánná, leánya: Ildikó Juliánná Mária, rk. — Sztojka Antal napszámos és Lakatos (Terézia, leánya: Ilona, rk. — Illés István, szövőgyári kőmivessegéd és Babolcsai Mária, leánya: Mária, rk. — Dózsa István, napszámos iés Domonkos Juliánná, leányai: Mária és Juliánná, ref. ikrek. — Horváth Imre, szövőgyári munkás és Kolonics Anna, leánya: Edit Annái rk. Házasságot kötöttek: Kárpáti László tanitó, rk. és Bíró Margit, tanítónő, rk. — Nagy Károly, m. kir. ejtőernyős őrmester, ref. és Nagy Anna, rk. — Szakács József, föidmiveiő, ev. és Nádasdy Juliánná, háztartási alaki mázolt, ev. — Vörös József, oki. 'lelkész, ref. és Tárnoki Gabriella Mária, oki. tanítónő, ref. Meghaltak: Szabó Lajos, rk. 4 hónapos, béihurut. — Horváth László, rk;. 3 hónapos; lüdőlob. — Halmai István, 'Nemzeti Múzeum«-i c. főtiszt, rk. 69 éves, májsorvadás. — Szabó ístvánné Szekeres Anna, rk. 82 éves, eiaggulás. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör. Felelős kiadó: NEMCSICS ELEK. Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdetéseké csütörtök déli 12 óra. Eljegyzési, esküvői, halálozási híreket csak díjazás mellett közölhetünk. Hirdetések díja mindig előre fizetendő.