Pápa és Vidéke, 38. évfolyam 1-52. sz. (1941)
1941-05-11 / 19. szám
BÍM ÉS VIDÉKEt 2 19^1. május 11, vasáinap mindenfelé az örömtüzek gyúlnak ki a lelkekben. Tehát munkára fel, asszony és leány testvéreim! ASSZONY. Mielőtt bútort venne, nézze meg raktáramat, hol a legjobb minőségű bútorokat mind készen, mind rendelésre legolcsóbban kaphatja. Fizetési kedvezmény' PEIDL LAJOS épület és mfibútcriizeme, bütorraktára PÁPA, BÁSTYA-UTCA 24. SZ. Tanulói szállásolt bejelentése a ref. gimnázium Igazgatóságának A tanulók szállásaikat a jövő tanévtől kezdve csakis a tanári testület által engedélyezett helyen, a szállásellenőrző tanár által a tanári testület nevében kibocsátott szállásigazolvánnyal foglalhatják el. Minden tanuló, még ha rokonánál lakik is, a beiratkozáskor ilyen száliásigazolványt kap, amit a tanév szeptember havának első felében történő ellenőrzésnél fel kell mutatnia. Tanári testületünk az összes tanulói szállásokat bizottságilag megvizsgáltatja és a vizsgálat alapján összeállítja a szállások jegyzékét. Felkéri igazgatóságunk mindazokat a pápai lakosokat, akik iskolánkból tanulókat óhajtanak szállásba venni, hogy ezt az igényüket Nagy Jenő szállásellenőrző tanárnál, a tanári testület megbizottjánál f. hó 12—17-ike között naponként délután 5—7 órakor a ref. gimn. II. emeletének természetrajzi szertárhelyiségében személyesen jelentsék be. Azoknak is jelenteniök kell igényüket, akiknél már eddig is voltak tanulók, mert azok is csak megfelelő szállásba és csakis szállásigazolvány ellenében mehetnek. Az igénybejelentésnél a következő kérdésekre kell feleletet adni: A szállásadó neve (özvegyasszonynál elhunyt férje foglalkozása)? A szállásadó foglalkozása? . A szállásadó vallása? Mely utcában, hányadik házszám alatt van a tanulói lakás? Hány szobát óhajt kiadni, hány tanulónak, milyenek a szobák (utcai, udvari) ? Mennyit kér 1 tanulótól, 2, 3, 4 tanulótól? Milyen korú (osztályú) tanulókat óhajt szállásba venni? „- Hajlandó-e reggelit, esetleg uzsonnát adni és mennyiért? Mennyiért adna teljes ellátást (reggeli, ebéd, vacsora, uzsonna, szállás, mosás) ? Rokona-e a szállásba veendő tanuló, milyen rokon? A szállásbizottság minősítése a szállásra vonatkozólag. IGAZGATÓSÁG. fiit rom 9*05 boo-1 JomosEca OLCSÓN VESZELI FERENC f£S TÉUSZA tCÜZLE TÉŰEN uo/t TUY m ró-u a. Átmeneti kabátok, felöltők, divatöltönyök, magyaros formaruhák a legutolsó divat szerint készülnek HEKLIR ^ z. abó nf f i ii, •in Rákóczi-utca 6. Az Egészségvédelmi fiókszevetség választmányi gyűlése I sokgyermekes családok intézményes gondozásának megszervezése Élénk érdeklődés mellett tartotta f. hó 2-án délután -1 órakor az EGV. fiókszövetség választmányi gyűlését. (A gyűlést Hamuth János polgármester, fiókszövetségi elnök nyitotta meg és vezette le. Az elnök az üdvözlő szavak után köszönetet mondott azért az érdeklődésért, amelyet a megjelentek tanúsítanak a szociális és egészségvédelmi kérdésekben, melyeknek nagy fontosságuk van városunk életében. Ezután felkérte dr. vitéz Mezey Kálmán városi orvost, a fiókszövetség főtitkárát, hogy a legutóbbi választmányi gyűlés határozata értelmében kiküldött ötös bizottságnak, a szociális szakosztály megalakítására vonatkozó javaslatát terjessze elő. Dr. vitéz Mezev Kálmán főtitkár, az ötös bizottság előadója ismertette a szociális szakosztály féladatát és munkakörét. Rámutatott arra, hogy ha a sokgyermekes családok gondozását helyesen akarjuk megoldani, akkor annak a megoldását intézményes alapokra kell fektetni. A gondozási munkának nemcsak egy bizonyos területre kell kiterjedni. hanem fel kell ölelni minden olyan részét a gondozási munkának, amelyen keresztül a család életét szociális, egészségvédelmi és erkölcsi szempontból befolyásolni lehet. A szociális szakosztály munkaköre ezek szerint öt munkaterületre tagozódna. Ezek a munkaterületek lennének a családvédelmi csoport: az anyák iskolája, a patronage munka, a háziipari csoport és a gyermeknyaraltatási csoport. 1. A 1 családvédelmi csoport munkaprograímimja lenne a lakás ügyek, a munkaalkalmak biztosítása, az anya és csecsemő véd el em. E csoport elnökévé javasolja az ötös bizottság özv. Dienes Tihíornát, tagjaivá Horváth 'Máténé, dr. Sulyok Dezsőné, Ólé Sándorné, Hodik Imréné. vitéz Kunt Lászlóné, özv. Juricskav Lászlóné, Fischer Gyuláné úrhölgyeket, Msgr. Németh József. Ólé Sándor, Rácsi Sándor, P. Markó Marcell és dr. Tomor Dezső urakat. 2. Az anyák iskolája azt az oktató, nevelő és propaganda munkát végezné, amit egy anyának tudni és ismerni kell, az anyaság, a szülés, a csecsemő táplálása. gondozása és nevelése tekintetében. Ez a munkaterület fontos azért, mert az anyák tájékozatlanságának és ismerethiányának igen sok esetben, az első gyermek halála az eredménye. Az anyák és leendő'anyák csoportonként tanfolyamszerű oktatásban részesülnének. megfelelő szakélőadók bevonásával. Az ötös bizottság a munkacsoport elnökévé dr. Pongrátz, Józsefnét, tagoknak dr. Adorján Gyuláné, Kovács Jánosné és Hurai Anna úrhölgyeket javasolja. 3. A patronage munka a gyermekek erkölcsi gondozását és nevelését ölelné fel. Az ötös bizottság a munkacsoport elnökévé Wolmtithné Galamb Ilona, tagiokul Fischer Gyuláné, Gárdos Anna, Kakas Irén, Cseh-Szombathy Katalin, Simonics Alojzia úrhölgyeeket és Hajnal Ferenc, Pernyeszy Ferenc, Csanaki, Kiss Árpád, Marék László, Ágoston József urakat javasolja. 4. A háziipar munkacsoport felölelné a házilag elvégezhető és elkészíthető használati tárgyak, kézimunkák, ruházati cikkek készítésének tanítását, nyersanyag beszerzését és az eladásra kerülő készítmények értékesítését. Az ötös bizottság a munkacsoport elnökévé Kutassy Máriát, tagokul Vajda Márta, Tárnoky Réláné, özv. Juricskay^ Lászlóné úrhölgyeket, Kopernitzky István és Rózsa János urakat javasolja. 5. A. gyermeknyaraltatás munkacsoportja gondoskodna a sokgyermekes családok gyenge és betegségre hajlamos gyermekeinek szünidei nyaraltatásáről. Belekapcsolódna a város által már hét év óta folytatott öreghegyi gyermeknyaraitatás akcióba, azt bővítené, hogy minél több gyermeket részesíthetnénk a nyaralás áldásában. > Az ötös bizottság javasolja, hogy ennek a munkacsoportnak vezetésére és irányítására Wolmuthné Galamb Ilonái kérje fel, aki a városi nyaraltatási akciót eddig is vezette. Ebben a munkában az egészségvédelmi szolgálat összes védőnői támogatnák. Hamuth János elnök minden munkacsoportnál külön-külön feltette a kérdést, hogy elfogadja-e a választmány az ötös bizottság javaslatát? A választmány egyhangúlag elfogadta a javaslatokat. Az elnök határozatilag kimondotta az EGV. szociális szakosztályának megalakulását és javaslatba hozottak megválasztását. Felkérte a főtitkárt, hogy a jelen nem lévő tagokat értesítse a választmány határozatáról és kérje fel a megbízatás elfogadására.^ Ezután a szakosztály működésének biztosítására f. évre a város részéről 800 pengőt helyezett kilátásba azzal, hogy a jövő évben költségvetésileg komolyabb összeggel igyekszik a szakosztály munkáját eredményessé tenni, mert a sokgyermekes családok ilyen gondozásba vétele nemcsak fontos városi érdek, hanem nemzetmentő munka. Egyben felkérte a pápai vallásfelekezeteket és karitatív munkát folytató egyesületeket, hogy a karitatív célokra fordított összegek bizonyos hányadát juttassák el az EGV. Egyesület vezetőségléhez, hogy a szakosztály fontos közösérdekű munkáját minél eredményesebbé tehessük. Ezzel a gyűlés véget ért. Hisszük, ez az átfogó gondozási munka szép eredményeket fog hozni. Ballag már a vén diák... Folyó hó 7-ikén tartották a Bencés gimnázium VIII. oszt. tanulói évzáró ballagásukat. A lépcsőházban az intézet növendékeinek sorfala között vonultak le a VIII. oszt. tanulói Borossay Jusztin osztályfőnök vezetésével. A szülők és hozzátartozók megtöltötték az előcsarnokot, ahol Bauer Miklós I. oszt. tanuló búcsúzott a nagy diákoktól. A kis diák beszédére Ágoston Béla VIII. oszt. tanuló válaszolt. Köszönetet mondott az igazgatónak és tanári karnak, hogy nyolc éven át olyan nagy szeretettél és odaadással nevelték őket. Birö Lucián igazgató megható szavakkal bocsátotta útra az érettségi előtt álló növendékeket. A világháborúban hősi halált halt bencés diákok emléktábláját Meyer VIII. oszt. tan. kegyeletes szavakkal megkoszorúzta. Utána hálaadásra a templomba mentek a nagy diákok. ÁLLAMI TISZTVISELŐNŐ KERES KüLöNBEJARATÚ BÚTOROZOTT SZOBÁT fürdőszobahasználattal. — Címeket »ÁLLAMI« jeligére kiadóba kérek. A Székesfővárosi M. Kir- Pénzügyigazgatóság felkéri az igen tisztelt közönséget. hogy aki a cémére küldött állami sorsjegyet megtartja, annak árát a postatakarékpénztári befizetési lap felhasználásával egyenlítse ki. Aki a sorsjegyet nem kívánja megtartani, szíveskedjék azt a mellékélt portómentes válaszboríték felhasználásával visszaküldeni oda, ahonnan érkezett. Az államsorsjáték jótékony célt szolgál, s aki a megtartani nem kívánt sorsjegyet nem küldi vissza, a jótékonycélt károsítja meg. A sorsjegyek visszaküldése díjtalan. Vasárnapi levél Kedves Szerkesztőm! A minap szem és fül tanúja voltam egy nálunk divatos szokásnak. Két azonos világnézetű és politikai felfogású barátom három órán át, Paracelsussal bélelt harsogással, pohártáncoltatással taglalt egy kérdést. Az igazság kedvéért megjegyzem, hogy mind a kettő ugyanegy véleményen volt, ugyanazt bizonyította, ugyanúgy bömbölt és ugyanúgy értelmetlen fráternek minősítette egymást. Elszorult a szivem, mint kívülálló harmadiknak, hogy még egyazon cél elérésében sem értették meg egymást. Hazamentem, felvettem a telefon kagylót és felhívtam kebélbarátomat. hogy utazásunk időpontját megbeszéljük. Nem volt otthon, hanem helyette, egv előttem ismeretien Galli Curci hang felelt. így történt: Én: Halló, itt Áfonya. A Bájos: Ki-i-i? Zápora? Én: Nem, nem, itt Áfonya. Afo-nya. Bájos: Igen, értem, Hábora. Én: (ugrálva, feleségem drogériája feldöntve. mire dühös leszek és sápadok, hogy mibe kerül nekem majd ez a drogéria revízió.) Nézze kérem, hallja kérem, értse meg kérem, nem vagyok én Hábora. A Maga hábora. Dehogy: nemnem háborúit.... hiszen Maga olyan bájos... én nem is lehetek háborúit, hanem Á-á-fo-fo-nva-nya. Ö: Ja, persze, most már értem: Nyanya,... öreg asszony... Hogy a néni milyen vicces ... . Én: (erélyesen) Kérem, én nem vagyok se vicces, se nyanya, se banya ... én honpolgár vagyok, érti,... adófizető, érti,... lakás kereső, érti... dolgozó, érti.:. A hölgy: (szipogva) Igen, értem ... (sir), aki fizeti... a pénzt... Én: (dühös kedvesen) Na... kis tubicám ... aranyom ... édes. .. Maga olyan • okos. szivecsksm ... Hallja, majd diktálom a betűket és igv megérti a nevemet... Tehát Á, mint Ázsia, f. mint futó, o. mint orangután, ny, mint nyúl.... tudja, az a tapsifüles, amelyiket agyonlőnek: a. mint alkalom.. Női személy: Igen, most már értem. Á Zsiai... Én: Hallja, maga értelmetlen... (de nem folytattam, levágtam a kagylót.) Elrohantam. Szágtildtam az utcákon. Este felmentem barátomnoz és ő elmondta, hogy milyen vicces valaki kereste ma őt telefonon. Azt mondta, hogy egy Ázsiából futott orangután, amelyet, ha alkalom nyílik, úgy agyonlőnek, mint egy tapsifülest. Kedves Szerkesztőm! így értjük mi meg egymást minden téren. Még abban is, hogy a Bakonveret szabályozzák, hogy az OTI palotát, járásbíróságot, a városházát megépítsék a kis lakásokkal együtt, hogy az utcákat rendezzék. Aki ezekről ir vagy beszél, aki ezekét követeli, az Ázsiából futott orangután, akit de kell bunkózni, mint egy tapsifülest. Vagyok Szerkesztő Úrnak, nem' ázsiai lendületű és kivánságú tisztelő hive: ÁFONYA PÉTER. Összejövetelek, lakodalmak, eljegyzések, társasebédek, vacsorák rendezését olcsón, kifogástalanul vállalom. — Külön terem. FARKAS FERENC vendéglős, KÖZPONTI SZÁLLODA.