Pápa és Vidéke, 35. évfolyam 1-53. sz. (1938)
1938-11-27 / 48. szám
Arany Karácsonyi album Karácsony ünnepén mindenki csak örömet akar szerezni. Örömet mindenkinek, de különösen azoknak akiket szeretünk. Az új 1938-1939 évi Arany karácsonyi album összeállítóit, a BárdRózsavölgyi ceget az a cél vezette, hogy közönségének s mindazoknak, kiknek kezébe fog kerülni az új album, igaz örömet szerezzen, Az idei Arany karácsonyi album, még a legnagyoob igényekkel várakozók számára is, nagy meglepetés. Meglepetés mindenekelőtt külalakja. Harmonikus szinponpában ragyog a a nyolc szinben nyomott címlap. A külsőnek megfelelő örvendetes meglepetés a gazdag tartalom. Az új Arany karácsonyi albumban megta álja mindenki az izlesének legjobban megfelelőt. Derűs öröm, jókedv, éizeimes nótázás, patogó tsncritmus árad szét a tartalomból, s mindez a jóiztés és zenei-szep határán belül. Élvezet és öröm mindenki számára az új Arany karácsonyi album. Kedvesebb, szebb ajándékot senki sem adhat önmagának, zenétkedvelő ismerősének, vagy hozzátartozójának. Először, mer* az új Arany karácsonyi album minden Síáma népszerűséggel éltekjelzett sláger. Másodszor, mert kiállítása, sokszínű eredeti cimapja, nyomása szebb és jobb, mint bármelyik más albumé. Harmadszor, mert a felsorolt előnyei mellett olcsó, a maga neméten egyedülálló 1938 — 1939 évi Arany karácsonyi album. Tartalomjegyzéke: Operettek: Egy szót, csak egy szót akarok — Tangó, En, a pásztorok királya — Dai, Jóska, levelet hozott a posta — Foxtrot, Ma éjszaka — English waltz, Ma éjszaka, ha ráér — Lambeth Walk, Nincs én nékem fogatom — Foxtrot. Hangosfilmek: Egy édes — Fox<rot, Fütyöl a rigó — Foxtrot, Ha valaki szereti az urat — Foxtrot, Ha valami jobbat tudna — Slowfox, Kocsmajáró korhely lettem — Magyar dai, Péntek Rézi induló — Induló, Taláham egy ragyogd csillagot — Tangó. Modern táncok: A házunk tetején zsupfödei van — Foxtrot, A szeme ket kék ibolyaszem — Tangó, Azért van a szív — Slowf x, Csak egyszer mondja azt — Slowox, Egy S2eieimes tangót sir a hegedűm — Tangó, Elsirom én az egesz világnak Swingblues, Hiába lennék hü — Tdngodal, Mar en csak ilyen va gyok — Tangó, Mon amour — English waltz, Szereted-e még a kék ibolyát — Sowöiues, Volt-e mar szere mes — Tangó. Magyar nóták: Barna lány a babám, B gyó, bogyo, szőlőbogyó, Ha meguntál édes rózsám szeretni, Megesed az esö, Repülj s?e iö, Ros kadtzó kicsi kunyhó, Szeretem a keitet, Te akar ad h<>gy i*y legyen, Töiöit abUkumoi, Túl jutottam mindenen már. Dalon — Chansonok: Az egyik emoer boldogul, a másik lent marad, Hrgedü, Két szivet két szivet kö tö üi* mi össze, Ma tettem húsz ev-s, Románc. Ára, gyönyörű nyoic srinben nyomot f dő apha kötve hat pengő. Elvágta a nyakat. Kovács József 74 eves ad^sz eveii öregemter, késsel e v^gta tofká s mire ts; revetek etv r.ett. Pulloverok, meleg harisnyák, kötött nadrágok megérkeztek BUHSH, Hi„tcs»rnofc*bi Pápa, Kössuth Lajos-utca 6. Telefon: 11-79. 378 A Ker. Munkásegyesület nov. 20-án este 7 órai kezdettel tartotta meg az évad első kultúrális előadását nagyszámú közönség jelenlétében. Schneider Géza alelnök megnyitó beszéde után Molnár István hittanár tartott előadást „A felszabaeult Felvidék Szent István évében" címmel, melyben a megnagyobbodott szentistvánl Magyarország történelmi hivatását állította hálás hallgatósága elé ékesszólóan. A mindvégig nagy figyelemmel kísért beszéd elhangzása után Rozsnyai Géza V. é. tanítójelölt szavalta el Csaba József „Riadó" c. költeményét művészi ihlettel, majd a tanítóképző énekkara szebbnél-szebb énekszámokkal szórakoztatta a közönséget. Végül Grátzer János elnök az egyesület nevében köszöne'et mondott az előadónak s ezzel a kultúrest a Himnusz hangjaival ért véget. Szent István ünnepség. Előző számunkban már jeleztük, hogy az állami Tanítóképző Kongreganista ifjúsága a csodatevő szent király tiszteletére színrehozza Sik Sándor: István Király c. 3 felvonásos, nagy történeti drámáját. A nagyszabású darab bemutatója többek kérésére nem dec 5-én, hanem december 8 án, Szeplőtelen fogantas ünnepén délután fél 5 órakor lesz a Levente otthon nagytermében. A lelkes előadók lázasan készülnek, hogy annál szebben megelevenítsék Szent Isiván korát s hogy a nagy kiráiy tanításai mélyen vésőd enek a hálás magyar közönség lelkébe. Korhű jelmezek, díszletek teszik érdekessé és színessé a szépnek ígérkező előadást. Jegyek 40 fillértől 1 pengőig a Paxban előre válthatók. Epilepsziás rohamot kapott. Érsek Maiia 24 éves pápai Aradi u 36 sz. alatti lakos f. ho 20-án vasárnap délután a Fő utcán sétálgatott. Ú^y 4 óra tá|ban hirtelen epilepsziás rohamot kapott és a földre zúhant oly szerencséilenül hogy orrán súlyos zúzódasokat szenvedett. A men tő* beszíililották az Irgcl nas >k kór házába, ahol magához téritetUk sérüléseit bt kő Özték f. hó 22-én kedden reggel már el is hagyta a kó; házat. Baleset. Takács Atilla 14 éves pékifutó pápai Boldogasszony u. 6 sz lakós ki Hockhold Ferencnél van alkalmazásban november 18-án Pénteken d.u. 3 órakor süteimény kihordás közben a kerékpárról leesett s a lábán zúzódások szenvedet. Beszállító ták az Irgalmasok kórházába, hol sebeit azzonnal fertőtlenítették, s a gondos ápolás miatt már vissza is nyerte egészségét. Megállapítást nyert, hogy a nedves csúszós aszfalt miatt dűlt el kerékpárja s amiatt zuhant le. Korunk Szava Katona Jenő, a Korunk Szava felelős szerkesztője, cikkével a fiatal magyar szociális katolicizmus nevében köszönti a viszszatért Felvidéket a Korunk Szava legújabb, rendkívül tartalmas számában. Friedrich Muckermann, a kiváló jezsuita XI. Pius pápa optimizmusát állítja példaképül a küzdő egyház ele. Jacques Maritain, az európai hírű katoákus filozófus, a keresztény értelem ben vett Felsőbbrendű ember Ől rajzol mély arcképet. Ferdinandy Mihály a történelem távlatában mutatja be Kassa fontosságát. Barankovics István az ifjabb Andrássy portréját rajzolja meg. Passuth László plasztikus vonásokkal mutatja be Avilai Szénit Terézt s kora Spanyolországát. Ervin Gábor Descartes forraHug Guerlai n arckrém propaganda 14 napig 1 nagy tubus Guerlain arckrém 2 60 P 1 nagy doboz Guerlain púder 2'30 P összesen: 4*90 P helyett 2 60 P A irnn/TAri iliatszertáKARCZAGI rakban : Kossuth utca 32. — Fő-tér 22. dalmi rendszeréről irt eszmekel ő tanulmányt. A tartalomból ki kell emelnünk még Baiiit Sándor cikkét a Magyar bucsújá óhelyekről és Kozma Erzsébet irasá* a Gnoszticizmus és S^ent lrenaeus viszonyáról. A Korunk Szava szeretettel, emlékezik meg e huny« főmunkatársáról, G ígler Miklósról. A Kato>ikus egységért cimü tanyuimány eredeti szempontokra hívja fel a figyelmet. Simándi B^a a Don Bosco magyar fiainak nemes munkáját mutatja be. Az Idő Sodra rovat hazaiérő testvéreiek üdvös hatásáról, honvédeink diadalmenetéről, Teleki Pál ifjúságot nevelő munkájáról, a reggel delben-esle megjelenő sajtó ál kereszténységéről, a Karitászkiálltfásáról és a nemzetnek vezetőibe helyezett reményéről ir. A Korunk Szava előfizetési ára félévre 4 pengő, egyes szám ára 40 fillér. Ingyen mutatványszámot küld a kiadóhivatal. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest; II., Fő utca 37/a„ I. emelet 4. Pénz áll a házhoz, ha idejében beszerzi államsorsjegyét! A pénzzel együtt nyugalom és béke költözik otthonába. Egy egész sorsjegy ára 3 pengő, egy fél sorsjegy ára 1 pengő 50 fillér. Húzás december 7 én. Pápai f@r>méiifpiao. Búz a 19-50-19*60 Rozs 14-00-14 20 Árpa 17 00—1750 Zab 1650—17C0 Tengeri 14-00-14'50 Burg. 4-50-5'50 Széna 5 50—6*50 Szalma 3*50—400 M.-hus 1*44—1*44 B.-hus 1-60—2 — S.-hus 160—160 Zsirszal. 170—170 Zsir 1-80-180 Vaj 2'60—3 40 Türó Tejfel lit. Tojás Tej Fokhagyma Vöröshagy, Kelkáposzta F.-káposzta Bab Zöldség Sárgarépa Nullásliszt Főzőliszt Kenyérliszt 60-70 80-90 09-10 16-18 40—,40 18-18 12—12 08-08 36-36 16-16 10-10 38-38 36-36 30-30 Nyilt-ftér E rovatban közöltekért felelősséget nem vállalunk. Van szerencsénk k. üzletfeleink tudomására adni, hogy Drach Adolf úr cégünktől kilépett és az üzlet vezetését saját kezelésünkbe vettük át. Ennélfogva Drach Adolf úr cégünk részére szóló fizetések felvételére nem jogosult, Teljes tisztelettel Kopstein Butorház. ÉRTESÍTÉS. Tisztelettel értesítem a butorvásárló közönséget, hogy a Kopstein bútorüzletből kiléptem és lijból kiszitek, saját műhelyemben, ftiváló minőségben, egyes bútordarabokat és teljes lakásberendezéseket. Kérem a n.é. közönség pártfogását. Kiváló tisztelettel DRACH ADOLF műasztalos mester. Hálanyilatkozat. A Perutz-gyár vezetőségének, mestereinek és munkásainak, a Bencés gimnázium és a Városi nőipariskola tanári karának és növendékeinek, valamint mindazoknak, akik szereteit jó férjem, illetve édesapánk elhunyta alkalmából a temetésen megjelentek, a ravatalra koszorú* vagy virágot helyeztek ; részvétüknek bármi módon kifejezést adtak, miáltal fájdalmunkat enyhítették, ezután mondunk hálás köszönetet. öz ». Gögös lm rí né 430 éa gyermekei.