Pápa és Vidéke, 33. évfolyam 1-52. sz. (1936)
1936-01-05 / 1. szám
Párisi modellok szerint készítek bőr ruhadíszeket, gombokat, arany és ezüst öveket. Divaffiveft nagy választékban! győri bőrdíszműves. n«i Pápa, Kossuth Lajos-utca 22. 4 MOZI. Január 6—7. Hazaáruló. A hindu lándzsás cimö nagysikerű filmre emlékeztet ez a film, amelyet L' Herbier rendezett. A cselekmény mindvégig leköti a figyelmet és izgalmas. Nagy Kató játsza benne a női, Pierre Richárd Willm pedig a férfi főszerepet. Január 8. Vámpirasszony. Az amerikai rémdrámák minden kelléke felvonul ebben a filmben: nesztelenül suhanó denevérek, fehérleples kísérletek, hátborzongató sikolyok stb. stb. Elsőrendű színészi gárda játszik. Mindenekelőtt Lionel Barymore, Lionel Atwil és a magyar Lugosi Béla a maszkirozás mestere. Jan. 9—12. Budai cukrászda, ligán István irta ennek a filmnek a meséjét, amely kedves, vidám, hangulatos, magyaros, érzelmes — szóval minden tekintetben alkalmas a szórakoztatásra. A szereplők közül, Perczel Zita a tiszta, könnyű, hófehér, édes tejszínhab a Budai cukrászdában. Körülötte, mint izes „mignonok" rajzanak a diákok, Szobotka tanár úr, a sakkozók és a türelmetlen vendég, (Pethes, Gárdonyi, Makláry) egy-egy kitűnő figurájában. Somlay Artúr a Tudja-e Ón v hogyan lehet könnyen vagyont szerezni? Váltson törzsbetétet a Pápai Keresztény önsegélyző és Hitelszövetkezetnél (Fő-tér 23. emelet), amely 1936. év január hó 1-vel megalakítja a XXVI. évtánulatáf. Már heti 50 fillérei befizetéssel is 130 P-t gyűjthet magának. Bővebb felvilágosítás nyerhető az üzletórák alatt: kedden, pénteken és vasárnap délelőtt 8—12 óráig. £40 festő, a fiatal Perényi László pedig az orvos szerepében küzd a kis cukrászleányért. Az egész filmnek azonban igazi éltetője megint csak Kabos Gyula; mindig ujabb és ujabb változatokban kacagtató, néha szívet simogatóan, meghatóan aranyos régiségkereskedő. Hajdú Imre hangulatos tangója, de különösen a magyar dala, melyet Gózon énekel elsőrangú. Speciális hajfestés és v í 2 h u 11 á m DÉRNÉL Pápa, M árion l.-u. 10. Ho'fer ruhaáruház mellett. n«se lokán mind erősebben ver egy ér. — Temetési rendelkezések... Donátiós okirat... Reflexiók ... Nem, nem, ez az ... De itt kell lenni. Keze már a vasláda mélyén kotor. Nincs... De mégis.. . Szemei egyszerre kitüzesednek. Sötét lángok lobogtak fel bennük. Most egyszerre ő is Mohamed leánya lett. Az imádat a száján volt. Föl szeretett volna kiáltani. Nem törődött már a veszéllyel. Nem nézett a kísérőjére. Lázasan tevékenykedett. Ujját megsértette egy aranyszál. Talán vérzett is. Nem érzett fájdalmat. A tolvajlott pergamen nála volt. Egy férfinek az áruló írása. Egy élet alászántása. — Keble felpihegett. Már zörgött kezében a pergamen. Az agyáig hatolt a gyűrött írás zizegése. Pár lépést előrebotorkált. Maga felé húzta a nyomorékot. Rábámult nagy szemeivel szinte vészesen, egy cseppet sem érzett diadal érzésével. A szemébe nevetett és az ajtó felé lökte. — Győztetek Zarakár. A török feltápászkodott és alázatosan nézett a leányra. A parancsoló tekintettől szemét lehunyta. Mintha bántotta volna a fény, ami a leány lényéből feléje áradt. Martina a pergament feléje lökte. — Fuss, lihegte. — Mire a kakas virradatra szól, eléred Losoncot. — Jer velem. — Nem mehetek. — Várnak Tieid. Úrnőm vagy... Nem hagyhatlak. — Menj, sóhajtott Martina, itt kell maradnom. Még nem végeztem. Zarakár engedelmeskedett. Lesoványodott teste szinte nem is vetett árnyat. Hamarosan beleveszett az éj sötétjébe. Martina ledobta magáról szürke csuklyáját. Mereven az ajtó felé nézett. Hófehér bő ruha volt rajta. Tunikaszerü. Derekát arany bojt övezte. Keze kebléhez nyúlt. Egy tőrt rejtegetett. Hidegen bámult a kezében. Aztán belemerült a hófehér mellbe. Az arca ragyogott. Mosolygott. A vér áttört a habfehér ruhán, mint tisztaság bíbora. Leomló sötét haján táncolt a szövétnek arany-dárdája. Vértelen ajkáról mint kalárisgyöngyök hullottak a szavak. — Elárultam. Nem élhetek tovább ... Légy átkozott, ki ezt kívántad tőlem... Aztán elhalkultak az ajkak. Rózsaszínűre halaványodtak. Vértelenre. A holdfény ezüst permetegből gloriolát szitált Martina feje fölé. A kakas virradatra szólt. Egy görnyedt kopasz lovas vágtatott Losonc vára felé. Rejtvény pályázatunk nyereménytárgyai. A jövőhéten kiutalásra kerülő nyeremény tárgyait ismét közöljük alant. Felhívjuk pályázóink figyelmét a beadási határidőre (jan. 7.) és a pályázathoz szükséges 3 drb. szelvényre (30 fill. postabélyeg mellékelés.) Jutalomtárgyakat adtak: Meinl Gyula r.t.: Vi kg. elsőrangú pörkölt kávé, 2 üveg muskotály. Raidl divatáruház: 1 drb. prima „Velúr"-kalap. Pax könyvkereskedés : Könyvek, 2 doboz levélpapír. Katula Károly füszerkereskedő: 3 üveg „Hazai* likőr. Hajdú Zsigmond: 1 üveg legfinomabb kölnivíz. Sugár Árpád: 1 drb. nikkel csőzseblámpa komplett felszereléssel. Győri bőröndös; 1 drb. futball labda. Dömösi János papírkereskedő: Könyvek. Ker, Nemzeti Nyomdavállalat: 100 drb. névjegy. Kohn Mór fiai: 1 üveg likőr. Kéthelyi virágüzlet 1 cserép virág. Rácz Mihály hentes: 1 kg. turista szalámi. Grünbaum Samu füszerkereskedő: 1 üveg konyak. Pálovits és Stobitzer: 1 drb. zseblámpaelem. v. Hevesy József kistőzsdés: 1 doboz cigaretta. Corsó divatáruház : 1 d b. nyakkendő. Pápa és Vidéke Szerkesztősége: Könyvek. Pápa és Vidéke Kiadóhivatala: 2 drb. pipere csomag, könyvek. „Höfle" divatáruház : 3 pár férfizokni vagy megfelelő értékben női selyemharisnya. Szent Anial-Iap: 1 évi előfizetés a -Szent Antal'-ra. Eljegyzési kárt yáinkat, eskü' vői értesítésünket névj egyei n k e t a Keresztény Nemzeti Nyomdában készíttetjük Pípa,Csáky utca 21. sz. Telefon 157 Pápa m. város hivatalos közleményei. A növénytermelési hivatal a jövő évre burgonya, bab és lencse vetőmagot ad ki az igénylőknek az alábbi módozatok szerint: Burgonya vetőmagot 50 q-át meghaladó tételekben január hó 10 ig lehet igényelni. Az igénybevétel módozata két féle a) készpénzfizetés, b) kamatmentes hitel. Készpénzfizetés esetén a burgonya árát a Növénytermelési Hivatal felszólítására előre kell befizetni. Kamatmentes hitellel a vételárnak negyed részét előre kell befizetni, a háromnegyed részét pedig október 31-ig. Ezen esetben megfelelő kötlevelet és biancó (kitöltetlen) fedezeti váltót kell aláírni az igénylőknek. A vasúti fuvarköltségeket mindkét esetben a fuvarlevél ellenében a Növénytermelési Hivatal visszatéríti. A vetőburgonya árát január hó második felében állapítja meg a Növénytermelési Hivaial és közli az igénylőkkel, amikor módjuk lesz azt elfogani vagy lemondani. Veszprém vármegye területére csak két fajta burgonya : Ella és őszirózsa igényelhető. A burgonya vetőmaghoz hasonlóan bab és lencse vetőmagot is ad ki a Növénytermelési Hivatal a középbab és nagyszemü lencse fajtából. Aki burgonya, bab és lencse vetőmagot akar igénybevenni, jelentkezzék január 8-ig a polgármesteri hivatalban a 2. sz. szobában. Pápa megyei város adóhivatala felhívja az összes ebtulajdonosokat, hogy ebeiket 1936 jan, 1-íőI jan. 31-ig fenti hivatalnál a hivatalos órák alatt (8—2-ig) jelentsék be. Aki a bejelentést elmulasztotta, vagy a valóságnak meg nem felelő adatot jelentett be áz ebtartási szab. rend. 24. §. alapján pénzbirsággal büntettetik. A Korunk Szava karácsonyi kettős száma gazdag tartalommal és nagy terjedelemmel Széchenyi György gróf és Katona Jenő szerkesztésében megjelent. A lapot Szekfü Gyula: Karácsonyi üzenet cimü történet fil®zofiai elmélkedése vezeti be. Ernszt Sándor : A vallásos élet és az európai közélet kapcsolatáról, Pethő Sándor: Pázmány Péter alakjáról rajzol képet. Katona Jenő: a Magyar Sionról rajzol megragadó szimbolikus képet. Lendvai István: Cézárok és püspökök cimmel ir elgondolkoztató tanulmányt. Széchenyi György gróf: Keresztény gazdasági és társadalmi reform cimü tanulmányában a Korunk Szava rendületlen küzdelmét jelenti be. Kühár Flóris: A békefejed elem cimen ir. Nagy érdeklődést fog kelteni : a Hol vesztegel a katolikus sajtó cimü cikk, továbbá Balogh József: a Népszövetségről, Iványi Grünvald Béla: A legújabb korról és Pongrácz Kálmán dr.: A választójogról ír cikA Korunk Szava előfizetési ára egy évre 8 P, félévre 4 P, egyes szám ára 40 fillér. Mutatványszámot ingyen küld a kiadóhivatal. Szerkesztőség és kiadóhivatal IV., Reáltanoda-utca 8 szám.