Pápa és Vidéke, 33. évfolyam 1-52. sz. (1936)
1936-10-04 / 40. szám
6 ptpfl és mm 1936 október 4 Az élet törvényei legyőzhetetlenek! Az emberek ^Ini akarnak, mégpedig jói és reményteljesen. Hinni, bízni szeretnek a jobb és boldogabb jövőben de annak ;s elébe kell menni a szerencsét is keresni kell, sült galamb nem repül senkinek a sójába Most ismét itt az alkalom, október 17én kezdídik az újmegjavnott osztálysorsjáték, melyen isméi óriási összegek nyerhetők. Miért ne nyerhetne Ön is? . , . Sorsjegy nélkül nincs főnyeremény, tehát vegyen, vagy rendeljen még ma egy sorsjegyet bármelyik íöárusitónál. II A telivér lány. Jól sikerült, némeiü! beszélő magyar film volt, telve hamisíthatatlan magyar hangulattal és magyar levegővel. A fim zeneszerzője igyekezett magyaros motívumokat belevinni a muzsikájába, azonban a csárdás nem mondható sikerültnek, nem egyébb egy gyenge utánzatnál. Rökk Marika kedves és közvetlen játéka, a tőle már megszokott akrobatikus ügyességü tánca, iiajmeresztő lovasbravurjai, kellemes énekhangja s a többi kiváló szereplők is egyaránt hozzájárultak a film sikeréhez. A nagyherceg pénzügyei, mulatságos vígjáték. A meglehetősen naiv történetet oly kedvességgel és humorral játszották a szereplők, hogy jőkedvvel távoztunk az előadásról. Október 6—7. Hercegnő csókja. Kedves bécsi milüőben lejátszódó filmvígjáték a szegény muzsikusról és a hercegkisasszonyról. Kedvenc magyar filmszinésznőnk Ágay Irén ebben a filmben mutatkozik be, hogy az osztrák filmgyártásban is jelentős szerepet vís?. Partnere Hans Járay. Október 8 án Titkos randevú. Rosalind Russel csodálatos szépségű amerikai filmsztár főszereplésével nagyszerű, izgalmas ameiikai kémtörténet ez a film. Az amerikai fiigyártás minden grandiózitása kefejezésre jut, különösen a film tengeren lejátszódó jeleneseiben. Szép férfias szerepe van William Powelnek, akinek ezért a játékáért ismét csodálatunkat fogjuk k fejezni. Október 9—11. Guillotin. A film cirne rnár jelzi, hogy története a francia forradalomban játszódik le. Ez az amerikai film Dickens: Két város cimü regénye nyomán készüli. Nagy. szerű különösen a véres forradalom ki örése. Igazán amerikai méretű óriási és izgalmas jelenetet kapunk' a nyaktiló (guilliton) hátborzongató öldökléséről és a vérgőzös tömeg féktelen terrorjáról. Lenyűgözően hatalmas a Bastille lerombolásának jelenete és a convent ülése. A szereplők közül messze magasan kiemelkedik Roland Colmann egy részeges, de jószívű angol ügyvéd figurájában, akinek tragikus önfeláldozó halála mély hatást gyakorol majd a nézőre. Érdemes lesz megnézni mindenkinek. Találtak egy női boái, női sapkát, egy gépkocsi gumikereket, pénztárcát pénzzel, fülbevalót, karórát, nyakláncot és pénztárcát. Igazolt tulajdonosaik a rendőrkapitányságon áíveheíik. Futball. Perutz—Fűzfő AK 3:1 (2:0) Pápa. Biró: Kovaly. Tehát nem volí igazuk azoknak, akik a nemrégiben megtartott barátságos mérkőzésből iiélve a fűzfői csapat győzelmére zárnítottak. Hatalmas iramú mérkőzésben a Pem.z remekül dolgozó csasárainak köszönhető a szép győzelem. A 12. percben Bolla átadásál Antaíescu pattantja a hálóba. A 30. perben Asbóth remek elhúzással messziről védhetetlen bombát lő. A II. félidőben kemény küzdelem alakul ki. A fűzfői csapat is erősen támad. A 18. percben Lengyel eredményes is. De a Perutzal még sem boldogulnak, sőt Vámos II. ujabb golt rug a 33. percben. Utánna elkeseredett és mérges küzdelem volt, sőt annyira heves, hogy a játékvezető Bollát a Perutzból, Ácsot pedig a fűzfői A K-ból kiállította, de az eredmény nem változott. Perutz játékával meg vagyunk elégedve. Kinizsi-Haladás 111.9:0 (5:0) Szombathely. Vezette: Polyi. A szombathelyi nagyszámú közönség teljes elismerése mellett biztosan győzött a Kinizsi. Igazi iskolajátékot mutatott és százszázalékkal magasabb futballt játszott a Haladásnál. A mindjobban javu'ó csatársor valóságos gólzáport zúdított a szombathelyi kapura. Hogy nem lett több, azt az egyébként kitűnő kapusuknak köszönhetik. Az első félidőben nagy ellenszéllel kellett megküzdni a Kinizsinek, de így is szép eredményt ért el. A II. félidőben ügyes kombinációkkal, hRta'mas messziről lőtt bombáikkal sokkal szebben játszottak. A csapat legjobbjai: Mosancker, Vörös, Szalmási, Tarr és Petfa. A Haladásban legjobb a kapus. Góllövők: Tarr (4), Szalmási (3), Dómján (30 méteres) és Bősze. ZTE—PVSE 2:0 (1:0) Pápa. Óriási balszerencse üldözi a PVSE csapatát. Ha egy kis szerencséjük van a csatároknak nem kellett volna vereséggel elhagyniok a pályát. Ettől a csapattól a Kinizsinek nem kell félni. A Vasutasban a védelem igazán remekel állta meg a helyét. De hiába pech . . . pech. Ezt kell még valahogy leküzdeni. Perutz ifj.—Mezőlak 2:1 (2:0) Mezőlak. Vezette: Hirz. Az ifjúsági bajnokság második mérkőzését erős iramú játékban csak a biró jóvoltából győzött a Peiuiz ifj. csapat. Góllövők: Burján, Szalai, (öngól), illetve Ruzsás. ŰillaisiIanyakönyvB kivonat. S amiettek: Szepí. 25. Somgyi Ferenc cipészsegéd és neje Szabó Terézia, fia: ferenc Mihály, rk. Szept. 28. Márton István asztalossegéd és neje Szabó Margit, leánya : Margit Ilona, rk. Szép:. 29. Takó Gyula asztalossegéd és neje Preic er Erzsébet, fia ; Gyula, rk. Meghaltak : Szepí. 25. Török Lajos, rk., 16 napos, tüdőlob. Szept. 26. Öjv. Böröczky Imréné Böröczky Zsófia, ref, 86 éves, tüdőlob. — Stark Hona, rk., 1 hónapos, kelevénykór. Szept. 27. Szőllősi József gazdasági cseléd, rk., 47 éves, mellkas és koponya hasított sebei (baleset folytán). Szept. 28. Polhammer Pálné Végh Zsuzsanna, ref., 62 éves, szívbaj. Szept. 29. Fonyódi Józsefné Friedl Anna, rk., 43 éves, tüdőgümőkór. Szept. 30. Weltner Eszter, izr., 6 hónapos, bélhurut. Okt. 1. Horváth Lajos Mihály, rk., 3 hónapos, gyermekaszály. Házasságot Siötöttek: Szept. 37. Link Dezső városi vámőr, rk. és Kovács Juliánná dohánygyári munkásnő, rk. lapzárta: csütörtök esíe 6 íírakor. Felelős kiadó NemicsicB Elek. A Pápai Ker. Nemzeti Nyomdavállalat R.T. nyomása. Felelős : Nemcsics Elek. Gyümölcs, must, bor, hal és vadszállítást 1 megbízhatóan szállít „MATEO* Z M Iroda: Rákóczi-u. 21. Tel.: 95. 2ie Budapesti Lakásberendező képviselet Pápán, BOJSZA LAJOS műbútorasztalosnál, Széchenyi-tér 11. Ebédlők, hálószobák, kombináltszobák, konyhaberendezések, kárpitosárúk, rekamierek a legiobb es legválas/tékosabb kivitelben. Szőnyegek, futók, ágyelők, függönyök, paplanok, vásznak, kályhák, tűzhelyek stb., stb. Mindent egy helyen, egy számlán, előleg nélkül. Hosszú hitel, olcsó árak, jó minőség. Költségvetés tervek díjtalanul. Fenyőfő község elöijá? óságától. 487/1936, szám. ;ipolás és wmMv tmmmmmmmmmmmmmmammmamaa férfiak részére is Pápa. Márton l.-u 10. sz. Hotfer ruhaáruház mellett. Az 1936. évi budapesti nemzetközi fodrászversenyen dijat nyert. 1117 Mie!$ts szőrsaiét wásároS, saját érdekében forduljon bi352 zalommal szűcshöz PAPA, SZÉCHENYI-U. 2. (Az Ipartestület mellett) Szőrmét, bundát, pelerint, kabátbélést, gallért, mufft, gyermekbundát a legolcsóbban szeiezheti be. Javítást átalakítást szakszerűen készít. Nyersbőrkikészitést és festést a legjutányos3bb árban vállal. Egészségű szMipslsi gyi és si cilles Az összes í&tszer és fotóamatőrkellékek, amatőrmunkák kidolgozása í 11 5 Széchenyi drogériában! Pápa, Széchenyi tér 4. szám v m \ Fenyőfő község tulajdonaban levő korcsma épület 1936. évi október hó 3-án délelőtt 10 órakor Fenyőfőn tartandó nyilvános szóbeli árverésen 1937. évi január hó 1-től 3 évre haszonbérbe lesz adva. Az árverésen csak szakképzett mészáros és hentes iparosok vehetnek részt. A részletes feltételeket a szűcsi körjegyzői hivatalban a hivatalos órák alatt lehet megtudni. Fenyőfő, 1936 szeptemb r 18. 370 Községi elöljáróság. Horváth Gyula daráié malma Pápa, Török Bálint-u. 27. elfogad darálásra min- § dennemü gabonanemül. Ezenkívül elfogad darálásra szánt terményt minden mennyiségben tárolásra illetve megőrzésre. Árpa és tengeri dara a legolcsóbb napi árban állandóan kapható. He hagyja magát megtéveszteni hangzatos hirdetésekkel, kárpitos árút bizalommal vehet Hápii József Stárpltos-mes^ernAI. 340 Ugyanitt egy tanuló felvétetik. zucs munkát jól és olcsón, de szakszerűen készítek, alakítást, javílást, szőrmézést. mérték szerint bundát, bsrmifele anyagból szűcsmester Pápa, Anna tér 6/b. szám. Egyúttal tunomására hozom a n. é. vevőimnek, hogy Celldömölkön fióküzletet nyitottam.