Pápa és Vidéke, 32. évfolyam 1-53. sz. (1935)

1935-12-15 / 51. szám

Karácsonyra Retikülft Pénztárcát Bőröndöt olcsón éf lói vehet Bőröndösnél 223 Pipa, Kossuth L.> utca 22. Az áll. tanítóképző Mária-kong­regációjának avatási ünnepsége. Az ünnepség tulajdonképpen már reggel kezdődött a plébánia temp­lomban, hol a kongregáció új tag­jait avatták fel. Szentmise alatt az ifjúsági énekkar korális misét éne­kelt Berkesi József V. é. növ. orgona kísérete mellett. A nyilvános ünnepség este 8 óra­kor kezdődött a zsúfolásig megtelt Levente Otthonban. Az ünnepség tartalmas műsorának első száma volt: Ima a „Semiramis" c. operából, melyet az ifj. énnekkar finom kidolgozásban Zabó László V. é. növ. vezetésével adott elő. Az ünnepi szónok Németh János, az Actio Catholica győregy házmegyei igazgatója volt. Beszéde a kongre­gációs ifjúsághoz szólt. A kongre­gáció feladata a becsületes, lovagias, hűséges magyar ifjúság kinevelése. Büszke lehet a város — mondotta — az intézet és a tanárikar, mely­nek ilyen ifjúsága van. Az ünnepi beszéd után „A maradék megtér,, c. szavalókórust hailoííuk kitűnő elő­adásban. Végül Veres A — Burna V. S. J.: „In nomine Patris" c. négy­felvonásos drámája következett. A szereplők egytől-egyik jók voltak, de különösen kitűnt Katzianer A. Fla­vius szerepében, Camilius és Márius szerepében Rónafalvi J. és Barasics F. játszottak elsőrangúan. Igen jó volt Gasztonyi A. Silvius szerepében és György J. Centurio szerepében igen ügyes volt. A díszletekért Czi­ráki Lajos külön dicséretet érdemel. A rendezésen meglátszik Czethofer Antal dr. hozzáértése és kitűnő ren­dezői készsége. Gazdátlan lovat és tehenet ta­láltak Téten. Tét községhez tartozó ecsei puszta határában egy magyar­fajta sötét pejt, Fenyves-puszta ha­tárában pedig egy vörös-tarka tehe­net találtak. Igazolt tulajdonosuk, Tét község elöljáróságától átvehetik. Legszebb, legolcsóbb névje­gyet, levélpapírt, üzleti és egyéb nyomtatványt szállít a Keresz­tény Nemzeti Nyomda, Pápa, Csáky-n. 31, Árverés a rendőrségen. A m. kir. rendőrség pápai kapitánysága december hó 20-án d. e. 11 órakor a 12. sz. szobában nyilvános árve­rést tart, melyen női öv, férfi sapka, férfi esernyő, kötött sapka, női bőr retikül, zsebkendő és egy használt állapotban levő 16 os sörétes lőfegy­ver kerülnek eladásra. A vadász­fegyver árverésen csak azok vehet­nek részt, akik érvényes fegyver­vásárlási engedéllyel rendelkeznek. Már áldozatot követelt a sikos gyalogjáró. December 12 én reg­gelre váratlanul fagyosra fordult az idő és a hajnalban frissen hullott hó letiprása után hihetetlen síkossá, köz­lekedésre veszélyessé tette a gyalog­járót. Ifj. Roskovics István 12 éves fiúcska reggel 8 óra tájban az Es­terházy-kert fala mellett elcsúszott és oly szerencsétlenül vágódott a kövezetre, hogy jobb alkarját eltörte. A kétségbeesett kiáltásra egy-két járó­kelő hozzásietett és felemelte, majd az irgalmasok kórházába segítette. A kórházban megállapították, hogy nagyon súlyos nyilttörést szenvedett. Intő példa legyen ez a jövőre nézve és a közbiztonsági intézkedések szük­séges megtételét vonja maga után. x A karácsonyfára Meinl szalon­cukorkát, Meinl patiencet. Meinl geleegyürüt, valamint Meinl fondant gyűrűi vegyünk. Meinl Gyula Rt. fióküzlet Pápa, Horthy Miklós Fő­utca 19. Palladis újdonságai. Edgár Wallace afrikai könyvei: Bosambo. — finoman cizellált né­geralak, — fekete márványba vésett profil — aki félig-meddig már bele­kóstol a fehé ek civilizációjába, de nem tagadja meg néger ösztöneit. Furfangos lélek, de a ravaszsága gyermekesen naiv, átlátszó; ön ő és kapzsi, nevetségesen hiú, de a vég­letekig hűséges Sandershez és ezek az ellentétes ösztönök hol drámai helyzetekbe, hol humoros epizódokba sodorják. Sanders, a folyam ura. — Puka­puka-puka-puk. . . jaj, jön a fehér­arcú Nagy Úr hajója, föl a Nagy­folyamon, puskája igy s ól: ha-ha­ha — és az őserdő békétlenjei ret­tegve menekülnek előle. Sandi büntet és jutalmaz, alakja egyre nő, legen dává és hőskölteménnyé. Felrobbant villanykörte majd­nem végzetes szerencsétlenséget oko­zott. Dec. 9-én Nyárs Ilona 23 éves szö­vőgyári munkásnő a villanyégő köze­lében dolgozott. Az égő eddig isme­retlen okból felrobbant és szilánkjai a szerencsétlen leány szemeit súlyo­san megsebesítették. Az Irgalrnasrend kórházába szállították, ahol meg­operálták. Pápa m. város frivataios közleményei. Hirdetmény. A m. kir. Belügymi­niszter Úr 84.000/1935. B. M. sz. rendelete alapján a következőket te­szem közhírré : Az országgyűlési képviseiőválasz­tók névjegyzékének összeállítására szolgáló összeíró jegyzékeket fogok a közönség részére a háztulajdonosok (házgond zök) utián kiosztani. A szük­séges tudnivalók és a kitöltésre vo­natkozó utasítás a nyomtatványok hátlapján megtalálható. Szükségesnek tartom mégis a köiönség figyelmét felhívni a következőkre: Minden ház gondozója (tulajdonos, házkezelő, házfelügyelő) az összesítő jegyzéket és annyi összeíró jegyzé­Ket kap, ahány lakás van a házban. Az összeíró jegyzékeket kitöltés végett a lakóknak nyomban, legké­sőbb december 27-ig összegyűjteni és azokat az összesítő jegyzékbe fog­lalva a megjelenő hatósági közegek­nek átadni köteles. Hamuth János poíg-rmester. Üzlet fttvéfet. Cservenka József korcsma üz­letét átveszem. A hitelezők 3 napon belül jelentkezzenek, későbbi jelent­kezést figyelembe nem vehetek. Moharos János Rákóczi-utca 3. Fizessen elő a PÁPR ÉS VIDÉKÉRE Szőrmék, bundák, gyermekbundák, boák, peler inek kiváló minőségben Kossuth Lejos-yica 24, Olcsó árak 433 Szolid és pontos kiszolgálás! manikűr kazetták, fésűkészief díszdobozban, elegáns zseb manikűrkészlet bőrtokban, mo­dern bőr és zománc pud erfarték, díszdobozban összeállított ko ni, pwder és szappan, francia kölnivíz és parföm elegáns csomagolásban, modern kölnivíz szórók, fényképe zőgépek és fényké palbumok óriási választékban ajánlja KARÁCSONYBA 523 illatszertár és fotószaküzlet Pápa Karácsonyi segélyakció. Az ipartestület az elmúlt évekhez hason­lóan az idén is az arra rászoruló szegénysorsu iparosok segélyezésére a folyó évben is segély akcióíi ndít. Az ipartestület gyüjtőivekkel keres fel mindenkit és felkéri, hogy akár pénz­beni, akár temészetbeni adományok­kal segítse elő ezen nemes akciót. Saját készítinényű, elsőren­dűi szaloncukor és kará­csonyfadíszek jutányos ár­ban Jíagy cukrásznál Fő-u. sz, 518 Arany MsDHyi album. Egy egész év zenetermése, amit az idő hatalmas folyama a partra mo­sott. Sok homok, salak, de vannak közte aranyszemcsék. A szerkesztők szorgos munkával a kritika választó­vízét eresztették a partra vetett anyag­ra, amig csak a tiszta színarany ma­radt meg. Ezt a színaranyat pompás alakba kellett kovácsolni, szépen kicízellálni s akkor. . . megszületett, létesült az 1935—1936. évi Arany Karácsonyi Album. Az év magyar zenéjének szine-java, szinaranya egy füzetben: nem szép és jó van ilyenformán az Arany Ka­rácsonyi Albumban, hanem a leg­szebb, a legértékesebb és a legjobb. Soha még szebb összhangban nem volt belső tartalom, érték és külső alak, mint az 1935—1936. évi Arany Karácsonyi Albumban. Amit a ra­gyogó külső kiállítás takar — az is arany : magyar szerzők szellemének sziporkázó ragyogása, szívüknek me­legsége. A kiadók tudják, hogy a mostani világban kevés családnak áll módjá­ban két karácsonyi albumot vásá­rolni. Ezért határozta el a Bárd és a Rózsavölgyi cég, hogy ebben az évben csak egy közös albummal, az Arany Karácsonyi Albummal jönnek piacra. Mig az előző években közönsé­günk a nagy sikert aratott számosat két albumban taiáüa meg, az idén egy albumban, az Arany Karácsonyi Albumban élvezheti a legnépszerűbb zeneszerzők, a legkellemesebb szö­vegírók mindent felejtető melódiáit, gondűző szövegei?, modern táncait. A Bard és a Rózsavölgyi cég kö­zös munkájából született meg ez a csupa derű, 72 o dalas, bálánálmu, gyönyörűen kiállított aibum, metynek tartalma minden dicséretnél többet mond. is 935 évi december hó 13 án. Búza 16'30 -16 50 Túró 60-6J Rozs 14-30-14 50 Tojás 11-12 Árpa 16 50-16 50 Tej 16-20 Zab 15 50 — 16 00 Tejfel lit. 70 -70 Tengeri 16 00—16 50 Fokhagyma 1 00— Burg 6 50-8 50 Vöröshagy. 24—24 Széna 6 00-800 Kelkáposzta 12-; 2 Szalma 2t)0-2'00 F.-káposzta 20—20 M. hus 100-r00 Sárgarépa 08-08 Bhub 1-12—140 Zöldség 10—10 S.-hus 1 20-1 28 Bab 42—44 Zsirszaí I 60—1*60 Nullásliszt 34-34 Zsir 1 80—1 80 FŐzöüszt 32-32 Vaj P2 20-3-00 Kenyérlisztf 26-26

Next

/
Oldalképek
Tartalom