Pápa és Vidéke, 30. évfolyam 1-53. sz. (1933)
1933-01-29 / 5. szám
1933 január 22 Pápa és Vidéke Meinl, a tea szaküzlet. Mindenki megtalálja az Ízlésének megfelelő teakeveréket. Legyen önnek is jelszava : Teát vásároljunk Meinlnél. Fióküzlet: Pápa, Kossuth Lajos utca 20 Közgazdaság. Folynak az országos mezőgazdasági kiállítás előkészületei. Az OMQE a megromlott gazdasági viszonyok ellenére, sőt azok leküzdése érdekében, ez évben is megrendezi az országos mezőgazdasági kiállítást és vásárt és pedig március hő 23—27 napjain. A kiáili ás, amelynek előkészületei már több hónsp óta folynak, két célt szolgál; egyrészt a mezőgsz Súboi Hangos ffiozgószínház BEMUTATÁSRA KERÜLŐ MŰSORAI: előadás a vuá6h1rv zkiss-ikox hav6 0sfilmtetítö készülékkel. >Mimnm inni ni ni iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriia Január 31. Kedd. METRO—OOLDVIN világsiker! Kizárólag 16 éven. felülieknek 1 Az amerikai filmgyártás legiobb németül beszélő filmje! I Ifépulselo űr barátnője. Napjaink legérdekesebb társadalmi kérdésének drámája 12 fejezetben. Főszereplök : Joan Crawford, Amerika legérdekesebb asszonya, Clarke Cable, az új Valentino és Wallace Ford. Flippy, mint Traeder Horn. Kacagtató trükkfilmújdonság. „Fox" Világöiradó. FebrnAr 1-2-3. Szerda—csütörtök—péntek. A METRO GOLDWYN harmadik óriásfilmje l Az idény egyik eseménye! A légi csodák filmje az ÉGI TITÁNOK. Frank Wead so hajókapitány világhírű regényének filmváltozata 12 fejezetben. Főszerep ők : Wallace Beerry és Clark Cable. Szépség 1 Érdekesség l Izgalom l E három jelző jellemzi az idei filmgyártás büszkeségét! „Paramount" viiágíiiradó. Február 4—5. Szombat—vasárnap. ZlGON ISTVÁN világsikert aratott vígjátéka : Szegény leányt nem lehet elvenni I Mulatságos történet 12 fejezetben arról, hogy egy szegény leányt mégis hogy lehet elvenni. Főszereplők : Renate Müller és Hermann Thimig, a Mesék az írógépről világhírű főszereplői, Szőke Szakáll és Frltz Grünbaum. Flippy legújabb kacagtató trükkfilmje. Magyar Világhiradó. Előadások kezdete-. Hétköznapokon V*7 és Va® órakor, vasár- és ünnepnapokon Va4, « és Va9 órakor — Jegyelővétel-. Délelőtt 11—12-ig, délután az előadások kezdete előtt 1 órával. — Jegyrendelő telefonszám : 194. — A telefonon rendelt jegyeket kérjük egy negyedórával az előadás kezdete előtt kiváltani. 70 daaági kuli ura propagálása útján a gazdalátogatók oktatására törekszik, hogy azok utmutstásokat szerezhessenek a több, a jobb és a ma első sorban fontos olcsóbb termelésre, a városi érdeklódöket pedig meggyőzi a mezőgazdaságnak minden más foglalkozási ágnál nagyobb jelentőségéről ; másrészt az országban található legkiválóbb minőségű tnnyészáiiatoknak megfelelő értékesítési lehetőségeket, ezek beszerzésére pedig kedvező alkalmat teremt. Nincs még egy alkalom, ahol a céltudatosan és körültekintéssel dolgozó tenyésztőknek olyan kedvező aikalrauk nyílhatna arra, hogy kiváló, de számfeletti tenyészanyagukat megfelelő áron értékest hessék, vagy hogy vérfel frissítésre szükséges megfelelő anya got 1udj8nak beszerezni, mint ezen a helyen, ahcl az egész országból centralizálódik a Irgjobb minőségű, eladó tenyészáüatanyag. A rendezőség több éviizedes ta pusztaiatokra támaszkodva minden módon elő is segíti a kedvező ér tőkésítési lehetőségeket. így ez évben, figyelemmel a csökkent vásárlóképességre, a szarvasmarhák, sertések és juhok csoportjában korlátozta a kiállítható áÜaíoK számát, a kedvezőbb értékesítési lehetőségek bizto sítása érdekében. Számottevő könynyítést jelent a kiállítóknak sz állatorvosi költségek mérséklése, a vásárdíjak jelemős leszállítása, az eladási jutaléknak a tényleges eladási ár után számítása. A vasú i szállításoknál ez évben azt a lényeges kedvezményt sikerült biztosítani, hogy a vásárra felszállított, valamint az on nan elszállított állatoknál, tekintet nélkül arra, hogy szok eladattak-e vagy sem, 50% os fuvardijmárséklést alkalmaznak. Sőt a rendezőség a földmivelésügyl minisztérium támogatásával annak elérésére törekszik, hogy amint a külföldi vevőnek a ha tárig a kiállítás viseli a vasu'i szállítás költségeit, úgy a belföldi vevők is a szállítási költség alól tehermentesítve vásárolhassanak. Örvendetes jelenség, hogy a január hó 15 i jelentkezési határidőig olyan számmal érkeztek be a bejelentések, hogy azok a kívánatos kereteket kitöltik. A kiállítás anyaga ismét teljes képet fog nyújtani legkiválóbb tenyészeteink és a magasabb ßzinvonalü köztenyésztés állapotáról és igazolni fogja, hogy a tenyésztés emelése érdekében a nagyés kisgazdák egyaránt — mai nehéz helyzetünkben áldozatok árán is — érdemleges és eredményes munkát fejtenek ki. Ezen az alapon már most mondhatjuk, hogy az ez évi kiállítás tenyészállatcsoportjához fű zött várakozások biztosítottnak tekinthető. A rendezőség az utolsó évek kiállításain mutatkozó nagy siker alapján ez évben is megrendezi a tenyészállatkiállítás kiegészítéseként a díjazott lovak és szarvasmarhák elővezetését, valamint a lovasmérkőzéseket, különböző látványos lovasmutatványok bemutatását és fogatok előhajtását. Különösen érdekesnek ígérkezik az ez évben hazánkban első izben rendezendő fogatakadály verseny, valamint a dijhajtó és fogat szépség verseny. Fajnyulat, tenyésztojást ingyen kaphat minden részjegyzés és visszatérítés nélkül bárki, aki a tenyésztéssel foglalkozni kíván. A nyúlból 2 darabot, 1 bak, 1 nőstényt, a te nyésztojásból 15 darabot, leghorn, rhcde island, nemesLett magyar kendermagos, vagy fehér parlagit 6—8 P értékben. Az érdeklődőknek válaszbélyeg ellenében készséggel ad felvilágosítást. Kistenyésztők Lapja. Budapest, IX, Csarnok tér 5 Irodalom. ••• A „Palladis" januári Pengős Regénye. Scoit Mansfield: A lát hatatlan utas. Vidám, előkelő new yorki társasig indul Európába az „Aionca" gőzöí fedélzetén. A vendégek közt van egy ünnepalt művésznő is, akinek mesés értékű ékszerei vannak s az utolsó pillanatban csatlakozik a milliomos társasághoz Mr. Kimball, szintén gazdag és eiőkelő gentleman aki — titokban — amatőr-detektív. Az utolsó pillanatban érkezik a hajóra a gőzös tulajdonosának megbízottja, illetőleg helyettese — Mr. Lansdcwne, — ski a házigazda szerepét tölti be. Komoly, magába vo nult, kissé rideg, de disztingvált úr, aki nem szívesen vegyül el a társai gásban. A gőzöst, még indulása előtt, alaposan figyelik és minden utsst szigorúan ellenőriznek a newyorki detektívek, mert az a gyanú, hogy a többszörös rablógyilkos — a kegyei len Bauchmann — ezen a hajón ak?r átszökni Európába. Alighogy a hó jó eiindult, egymást követik a rejtélyes és megdöbbentő események. A művésznő mesés ékszerei eltűnnek : de a művésznő nem meri megmondani, hogy ki, hogyan és mikor rabolta el tőle. Harmad nsprs, titokzatos éjszakai dulakodás ban, amit vérnyomok áruinak ei, nyoma vész Mr. LanedGwnenak — a házigazdának — és a kettétört hajókoriái azt sejtteti, hogy belelökték a tengerbe. A következő nap hajnalán vérbe fagyva találják meg Hall professzort, az egyetlen embert, aki tanuja volt az előző éjszakai katasztrófának. Kitör a pánik a gőzösön: — Bauchmann, a rablógyilkos a hajón van !. . . Égész bizonyos, hogy cinkosai vannak. Gyanús mindenki: a rádiótiszt, Lathrope, a komornyik, az egyik fűtő és a gépész .. . ráadásul pedig megjön a newyorki rendőrség rádiógrammja, hogy a gőzös azonnal forduljon vissza, mert Bauchmann valóban a hajón rejtőzik. A drámai epizódok szédületes gyorsan, lélegzetfolytó izgalmak közt követik egymást. A hajó megáll — lövések dördülnek el — s a kapitánynak egyetlenegy revolvere sincs, mert Bauchmann cinkosai mind el lopták Csak Kimballnak van még fegyvere — de mit tehet egy revolver 4—5 fegyveres bandita ellen? A katasztrófa, úgylátszik kikerülhetet'en: a gőzös visszafordul Níwyork felé a ez végső elszántságra tüzeli a rablógyilkost. Leírhatatlan a lelkek feszültsége — a rémület hatalmába ejti az egész társaságot — csak Kimba-1, a kapitány és Lathrope nem veszti el a fejéi. A kibontako zás — illetőleg a bonyodalom megoldása olyan zseniális, hogy Scott Mansfield valósággal remeke! vele a modern detektív irodalomban. Kü lön érdekessége a szenzációs regénynek, hogy a borzalmas epizódok keretében meghatóan bájos szerelmi történet szövődik. A „Palladis" januári Félpengős Regénye. Friedrich Zecken dorf: A gnadenfeldi örökség. A nagyhatalmú iparmágnás — a németországi vasművek koronátlan fejedelme — váratlanul meghal az operációs anztalon. Egyetlen fia van, aki átveszi a nagy vállalat vezetését, de a család — nagyanyja és a nagybátyja — néhány gyanús körülménybői arra következtetnek, hogy a fiú kicserélt gyermek és így nem lehet az eíhúnyt gyáros örököse. Példátlan elkeseredéssel indul meg a küzdelem a több milliós öröksé gért. Fokozza a bonyodalom titokzatosságát, hogy amikor Lutz — az állítólag kicserélt fiúgyermek — szü letett, ugyanakkor és ugyanabban a kórteremben született egy törvénytelen leánygyermek is; az orvos pedig, valamint az ápoló nővér is, aki a két szülésnél asszisztált, nem tanúskodhatnak, mert mind a kettő már meghalt. A látszat Lutz ellen szói: arcának vonásaiban nyoma sincs annak a tipikus arcnak, amely jellegzetes az iparmágnás ctaiádjá ban — a törvénytelen leánygyermek arcán viszont megvannak mind ezek a jellegzetes vonások. A szenzációvá dagadt családi háborúság folytán elszakadt Lutztól mindenki, az édessnyján kívül, aki maga sincs tisztában, hogy valóban az ő fia-e Lutz, de azért szívének minden idegszálával szereti és retteg a gondoiattó 1, hogy meg kell töle válnia. Két unokatestvére is ellene fordul: Klaus, akit úgy szeretett, mintha édes öcsse lett volna