Pápa és Vidéke, 30. évfolyam 1-53. sz. (1933)

1933-07-02 / 27. szám

Szerkesztőség és kiadóhivatal : Fő­utca 12. Telefon: 151. Laptulajdo­nos a pápai belvárosi Kath. Kör. POLITIKAI HETILAP. Felelős szerkesztő: Németh István dr. Pápa, 1933. iulíus 2., vasárnap. Előfizetési ár: negyedévre 2 pengő. Egyes szám ára 16 fillér. Hirdeté­sek milliméteres díjszabás szerint. XXX. évfolyam, 27. szám. A lét és nemlét határán. írta: Sulyok Dezső dr. A londoni világgazdasági konferen cia eredménytelenségének okát a kon­ferencia elején mindjárt megjelölte Neville Chamberlain angol kincstári kancellár, midőn rámutatott arra, hogy a gazdasági válságnak politikai okai vannak és nem lehet a gazdasági kér­déseket megoldani addig, amíg a poli­tikaiak megoldva nincsenek. Csodálatosan tér vissza a magyar kérdés száz év előtti problémája, me­lyet akkor primitíven úgy fogalmaztak meg, hogy előbb szabaddá s azután gazdaggá kell-e tenni a magyart, vagy megfordítva. Akkor ezt a kérdést előbb Vesselényi és Széchenyi, majd Kos­suth és Széchenyi vitájaként szerették feltüntetni, noha ez a kérdés így, ebben a formában, ezek között az államférfiak között soha vita tárgyát nem képezte és ellentéteik magja egészen másban rejlett. Ma azonban univerzális jelen­tőséggel jön vissza a kérdés centen­náriumot ülni és ami 100 év előtt egy kis dunamenti nemzet lokális töpren­géseinek volt emésztő gondja, azt ma az egész világ pénzügyi kapacitásai­nak díszes gyülekezetében egy világ­birodalom pénzügyminisztere mint világproblémát veti fel. És egészen bizonyos, hogy a gaz­dasági válságnak a gyökérokai nem gazdaságiak, hanem politikai termé­szetűek és ha tüneti kezelés helyett okszerű terápiával akarnak azokon se­gíteni, akkor ott kell megfogni a dolog megoldását, ahonnan az elindult. Első sorban a Dunavölgynek, Középeurópa legértékesebb részének újra szabályo­zásával kell a bajokon segíteni, mert ma már általánosan felismert és elis­mert tény az, hogy ennek a területnek gazdasági anarchiája, mely következ­ménye a politikai eldarabolásának, okozza a válság eredetét és annak a vulkánnak a tölcsére, mely felett ma az egész emberiség táncol, a Duna­Tisza közén torkollik le a mélybe. Ez a felismerés és a népek vezető államférfiainak igyekezete, hogy ezen a bajon segítsenek, ma ismét az embe­riség érdeklődésének homlokterébe ál­lította a magyar kérdést. Sorsdöntő idők következnek tehát a magyarságra, olyanok, mint a lechmezei csata, a mohi pusztítás, vagy mohács előtt és után peregtek le a történelem orsóján. (Ha ebben a sorsdöntő időben azok, akik a magyarság hivatott, vagy leg­alább is meghívott vezetői, megtalálják a helyes utat, akkor lerakták egy új ezredév alapjait. Ha azonban a tör­ténelmi érzék hiánya, vagy mellék­szempontok előtérbe állítása miatt melléje fognak a dolguknak, akkor ez nem jelent kevesebbet, minthogy meg­rendeltük a klisét ahhoz a térképhez, melyet a cseh túlzó nacionalizmus ter­jeszt a Felvidéken és amelyen Magyar­ország végleg fel van osztva a kis­ántánt három állama között és meg­szűnik mint önálló állam szerepelni. Egy dologgal minden esetre tisz­tában kell lennünk, hogy t. i. ez a kér­dés ezen a nagy világon egyedül és kizárólag nekünk szívügyünk és min­denki másnak csak hatalmi kérdés, vagy üzlet. Az angol, vagy francia politikai, vagy pénzvilág csak addig ismer magyar kérdést, amíg arról van szó, hogy az belejátszhatik középeu­rópai hatalmi köreibe, vagy befolyá­solhatja üzleti érdekeit. Megoldását úgy igyekszik megtalálni, hogy pozí­cióját erősítse és gazdasági számítá­sait ne kontrakarírozza. Amint ez a két szempont kellő megoldást talált, meg­szűnik a magyar ügy komoly gond lenni és már unja és gyűlöli is azt, aki mégis visszatér ezekre a témákra. Ha­sonlóan az agyon magasztalt olasz ba­rátság csak addig tart, amíg az Adria partjának uralma részben attól is függ, hogy a Délszláv Birodalom északi szomszédja hogyan vélekedik Velence hagyatéka felől. S végül a németség feléledt imperializmusának a legfőbb kérdésevelünk szemben, hogy a Drang nach Osten ideiglenes határállomása Hegyeshalom, vagy Biharkeresztes legyen-e ? A már majdnem agyonbe­szélt nemzeti öncélúság szemszögéből nézve tehát úgy is mondhatnánk, hogy a magyar ügy megoldása egyedül ne­künk célunk, mindenki másnak csak eszköz, mellyel saját céljait akarja előbbre vinni. Az is bizonyos, hogy ezt a kérdést csak egyszer lehet nemzetközi szabá­lyozással rendezni. Perújításokat nem nagyon túr a világ szigorú ítélőszéke és boldogok lehetünk, ha egyszer oda­jutunk, hogy hosszú küzdelem és ma­kacs kitartásunk után újra a bírák elé kerül a trianoni ítélet. Ha aztán ez a perújítási fórum döntött, akkor már csak ellenérzést, idegenkedést válthat ki minden törekvés, mely újra és újra panasszal fordul a nemzetek közös­sége elé és az önnyugalmát féltő rideg önzés nyomban és meghallgatásunk nélkül meg fogja állapítani, hogy aki folyton rekriminál, annak motora nem ügyének az igazsága, hanem a peres­kedési viszketeg. És akkor jól eltemet majd minket a nemzetközi megunás unalma. Az alkalom tehát egyetlen lesz és soha vissza nem tér. Majdnem kétségbeejtő érzés azon­ban azt látni, hogy amikor ez a sors­döntő óra közeleg, akkor olyan szel­lemet iparkodnak belevinni a magyar köztudatba, mely mindenre alkalmas, csak arra nem, hogy ennek a nagy feladatnak objektív megítélését lehe­tővé tegye. Ma ugyanis majdnem teljes bizton­sággal megállapítható már az, hogy az u. n. frontális, revízió, vagyis egy olyan békeperújítás, mely egyenesen nekimenne a trianoni határoknak és azokat új szerződéssel megváltoztatná, belátható időn belül nem várható. Az a gyávaság, tunyaság és kényelmes­ség, mellyel a nemzetközi szervezetek ezekhez a dolgokhoz nyúlnak, szinte bizonyossá teszi, hogy a kisántánt nagyhangú és kardcsörtető fellépésé­vel szemben Európa nem fogja magát exponálni egy ilyen megoldás mellett. \ Legjobb bizonyítéka ennek az, hogy I ez az államszövetség képes volt az u. n. négyhatalmi egyezmény lényeges ré­szeit kihagyatni, pedig azokban csak elvileg és egész homályos körvonalak­ban volt megemlítve a revízió lehető­sége. És mégis a kisántánt erélyes fel­lépése miatt a négy nagyhatalom a maga megállapodásából ezt az elmé­leti lehetőséget is teljesen törölni kény­szerűit, úgyhogy Mussolini szerint alá­írás előtt kilopták ennek a megegye­zésnek a szívét. Ha egy elméleti meg­állapodást meghiúsíthatott Benes és Titulescu akciója, mely még hosszú mérföldekre kullog a tényleges meg­valósítástól, akkor mennyivel remény­telenebb a gyakorlati megoldás lehe­tőségére számítani, ahol még a tech­nikai kivitel ezer apró nehézsége is együtt jár az elvi harc küzdelmeivel. Kétségtelen tehát, hogy a revízió célkitűzéseit meg kell kerülni és ke­rülő utakon kell elérni, amint mai „győztes" ellenfeleink sem rohantak neki fejjel a volt monarchia ércfalai­nak. Egyedül azonban és társtalanul elindulni egy ilyen útra, annyit jelent mint eltévedni, vagy fele úton kiful­ladva összerogyni. Hol az az akarat­erő, kitartás, józan számítás, csúszás­mászási készség a magyarban, mely egy ilyen útra képesítene? Hiszen szalmaláng természetünk alig tűri a szisztematikus előkészítést és az apró­lékos részletekre menő, kitartó kivitelt. De idő sincs arra, hogy a világ érdek­lődését addig melegen tartsuk magunk iránt, amíg szegényes erőnkből egy ilyen mérhetetlen vándor útat megte­szünk. A világ türelme kicsiny, önzése végtelen és egy szép napon olyan kény­szermegoldás elé állítannak bennün­ket, melyet vagy elfogadunk és akkor rólunk, nélkülünk döntöttek, vagy nem s ebben az esetben mi vagyunk a bé­kebontó antiszociális elem, mely úgy látszik, nem tud beleilleszkedni az árja népek európai sorsközösségébe. S amíg mi itt vergődünk és amíg nemzeti öncélúságról beszélünk, ad­dig a szomszédban talán éppen a sors különös akarata folytán, ugyanilyen küzdelmet vív egy másik nép, mely 400 éven át kenyerestársunk volt és amely sok keserűséget szerzett nekünk ez alatt a 400 év alatt, de amelyet vé­gül is ugyanaz a kalapács tört össze, amely minket. Egy német nyelvű, de nem a mai értelemben vett német szel­lemű nép, mely vallási, kulturális és ! történeti adottságai folytán idegenebb | a saját nyelvrokonaitól, mint bármely más néptől, mely körülötte él. Egy olyan német népegység, melynek nem kell Wotan és nem kell nemzeti szino­dus, mely Szobieszky óta a katholikus világ szolgálatába állította bástyáit és amely Andreas Hofer óta megszokta, hogy a saját hegyei csak a saját dalait, vagy sóhajtását visszhangozzák fülébe. S amikor nyilvánvaló, hogy egye­dül meg nem állhatunk, legalább is gazdasági egységben, helyesebben csonkaságban nem és csak aközött van választás, hogy Prága, vagy Bécs legyen-e az a társ, mellyel kezet kell fognunk, akkor a magyar balsors olyan szellemet szuggerál vezetőinknek, mely kritika és meggondolás nélkül konszo­nánsan a kisantant orgánumaival az eleve elrendeltség kínos szigorával mereven elutasítja még a lehetőségét is annak, hogy segítve máson, segít­sünk magunkon is. Elszajkózott frázisok értelmetlen is­métlése ma már arról beszélni, hogy a múltban reánk ez a közösség káros volt. Ez amennyire igaz, éppen any­nyira nem jelent semmit a jövőre s nem bír több értelemmel, ha erre utalva szegülünk ellen az alkalomnak, mintha a törökkel nem akarnánk nem­zetközi kapcsolatot létesíteni, mert másfél századon át sanyargatott ben­nünket. Ami a múlté, az legfeljebb tanul­ságaiban térhet vissza a jövőre, de ér­zelmi szempontok aligha állhatják út­ját a kenyérérdek érvényesülésének.

Next

/
Oldalképek
Tartalom