Pápa és Vidéke, 29. évfolyam 1-52. sz. (1932)

1932-01-24 / 4. szám

Pápa és Vidéke 6 1932 január 10 iiva 'iii mi nii ii ii mtii i n i i iám, i <ff lirmaiMMwaMMrmimMTWwawaw Csipkék, szalagok és rövidáruk kaphatók] S Legnagyobb választékban női és férfi I fehérnemük, harisnyák, keztyük, er­RAIDLFERENCNÉL Pápán, Kossufih-utca 6. Telefon: 174. nyők, botok, sapkák, kalapok, nyak­kendők, ridikülök és bőröndök stb. Jancsi hazajött az iskolából. Táskáját — szokása ellenére — sietve egyik sarokba vágta s a kizárólagos tulajdonait rejtő szekrényfiőkból gon­dosan összerakott paplrszeletkéket vett elő, melyeket egy az úgynevezett meghúzódó levelezőlapra ragasztott fel. Közben bejött az édesanyja és fej­csóválva nézte Jancsi munkáját. Szívesen megveszem kisfiam a Szent István cikóriakávét, mert meg­győződtem annak kiváló minőségé­ről, de feleslegesnek és értelmetlen­nek tarlom az idődet a dobozok fe­deléről kivágott fejek összegyűjtésé­vel töltened, mert — bár nincs okom kételkedni a gyár kiküldöttei igére­retében — mégsem {hiszem, hogy amit azokért neked a központból küldenek, felér a dolgaid elhanya­golásával s annyi időt sem veszel magadnak, hogy holmijaidat rendes gyerekhez illően elrakjad és máris azzal pepecselsz. Bocsáss meg anyám, nincs igazad, felelte a fiú. Pista ma elhozta az iskolába azt a csomagot, amit a Szent István cikória dobozából kivágott fe­jekért kapott, megkinált belőle raj­tam kívül még néhány fiút és mond­hatom olyan kitűnő ízű csokoládét még nem ettem, mint az volt. En­gedd meg, hogy én is elküldjem a gyár címére az eddig összegyűjtői­teket és majd meglátod, hogy a kós­tolóul küldött csomag tartalmával te is annyira meg leszel elégedve, hogy következőleg nemcsak a gyár cikó­riáját, de egyéb cikkeit is vásárolod. Anyácska engedve a nagy felbuz­dulásnak, nem gátolta fiái munká­jában és Jancsi még aznap feladta a Szent István cikóriakávé dobozai­ról kivágott Szent István fejekkel teleragasztott levelezőlapot, a Szent Isván cikóriagyár címére. Kiszámí­totta, mennyi idő után jöhet meg a csomag és lázas izgalommal leste a postást. Néhány nappal később valóban beállított a levélhordó Tamás János­nak cimzett csomagocskával. A fiúcska örömtől sugárzó arccal vette át és óvatosan felbontotta és meglepetve látta annak tekintélyes tartalmát. Boldogan szaladt édesanyjához meg­mutatni és megkinálni a kapott édes­ségből. Mindkettőjüknek nagyon Íz­lett a kóstolóul kapott csokoládé. Látod édesanyám — mondia Jancsi — nekem volt igazam 1 Mégis érde­mes gyűjteni a Szent István fejeket. Édesanyám, úgy-e ezentúl mindazt, amit a Szent István tápszergyár ké­szít, pártolod és nekem engedd meg, hogy továbbra is gyűjtsem a Szent István-fejeket. 63 [»Biztos, enyhe, ártalmatlan^ Az Inségakciőra befolyt ado­mányok : Dr. Rott Nándor veszp­rémi megyéspüspök ur a pápai ín­ségesek részére 40 ürméter tűzifát, Küttel Nándor Perut2gyári igazgató 1 drb. serlés húsát a népkonyha ré­szére adományozta. Előadás. A Kath. Leányklubban 23-án, szombaton este 6 órakor Né­meth Döme bencéstanár tart előadást. Az érdeklődőket tisztelettel meghívja a Rendezőség. Köszönetnyilvánítás. Mindazok­nak, akik a Kath. Legényegylet f. hó 10 én tartott műsoros estje és a f. hó 17-én tartott táncvigaima alkalmával felülfizetésekkeí az egye­sület segítségére voltak, hálás köszö­netet mond az Elnökség. Meghívó. A pápai Kat. Munkás­nők Egyesülete f. hó 24 én, délután 6 órakor a bencés reálgimnázium dísztermében farsangi szinelőadást rendez, melyen bemutatásra kerül a tavaly nagy sikerrel előadott Tépett rózsa szerzőjének kacagtató falusi vígjátéka, az Uri szokás 3 felvonás­ban. Szereplők: Kerekes Ilus, Fisz­ter Terus, Márgli Manci, Link Terus, Piller Káioíy, Reiter Gyula, Réffi István, Kerekes Mihály, Wílimann József, Takó István, Kanozsai Gyula. Jegyek 80, 60 és 30 fillérért az elő* dás előtt válthatók. Műkedvelői előadás. A Felsőv. Olvasókör febr. 24 én ismét meg rendezi szokásos téli előadó-estéjét, melyen a tudományos színvonalú elő adás mellett a Kör tagjai szavalatok­kal és színdarabokkal szerepelnek. A Kör ezen előadó-estjét tekintettel a a megnyilvánult nagy éjdeklődésre, nem saját helyiségében, hanem Tö­rök Bálint-utcai rk. népiskola nagy­termében rendezi. Belépődíj nincs, vendégeket a Kör lagjai szívesen lát­nak. Az előadás kezdete este fél 8 kor. Pártoljuk a hazai ipart. A hely­beli MANSz. febr. hó 19-én tartott választmányi gyűlésén csatlakozott ahhoz a mozgalomhoz, mely a TESz. kebelében a magyar ipart pártoló ala­kulat s mely országosan szervezke­dik, hogy a magyar ember ne vásá roljon olyan iparcikket vagy terményt, amilyent a magyar ipar is előállít, illetve magyar föld megterem. Foga­dalma alól csak akkor van felmentve a mozgalom tagja, ha a kereskedő vagy gyáros indokolatlanul magasabb áron adná a magyar árucikket. A tókertl háztulajdonosok figyelmébe! A városi inségakció során a város vezetősége a város tókerli telkén homokot bányásztatott az inségmunkásokkal. A tókerti ház­tulajdonosok a gyalogutak feltölté­séhez ingyen részesülhetnek ebből a homokból, ha a város műszaki hiva­talában az ehhez szükséges utalványt megszerzik. Előadás. A Felsővárosi Róm. Kath. Olvasókör Csáky-ufca 5. számú helyiségében január 24 én este 7 órakor előadó estet rendez. Pápai torménypiac. 1932. évi január hó 22-én. Pápa megyei város hivatalos adatai alapján. Buza 13-14 P (boletta nélkül), rozs 13 P, árpa 19, zab 20-21, tengeri 15-16 P q-ként. Meinl Speciál-pralinéé. Legfino­mabb töltés pisztáciábói, mandulá­ból, dióból és egyéb gyümölcs levé bői. Kézzel mártott, legfinomabb minőség, amely felülmúlja a legis mertehb külföldi márkákat. Emésztési gyengeség, vérsze­génység, lesovanyodás, sápadtság, mirigybetegségek, bőrkiütések, kelé­sek, furunkuiusok eseteiben a termé­szetes „Ferenc József" keserűvíz szabályozza a belek annyira fontos működését. Az orvosi tudomány szá­mos vezérférfia meggyőződött arról, hogy a valódi Ferenc József viz hatása mindig kitűnően beválik. A Ferenc József keserüviz gyógyszer tárakban, drogériákban és füszerüz­letekben kapható. 4 SZINHAZ. ••• fan. 15-én a Nőtlen férj c. ope­rettet újította fel a társulat. Jan. 16-án került bemutatásra a Harapós férj c. operett-ujdon3ág. Ez a darab, mely a fővárosi színház ban a diszletek és a ruhák szinpom­pájának hatása alatt egy ideig tar­totta magát és sikereket ért el, a pápai 8zükségszinházban a megfelelő keret, diszletek és ruhák hiánya miatt már kevésbbé sikerüli. A sze­replők tudásuk legjobbját adták, bár i mégis hiányt érzett a megelégedő- ' sünk. Bánki, Kertész Manci, Vésey Margit, Takács Oszkár, Szűcs Vilma, szokott jók voltak, a komikusok sok­szor hozták exiázisba a közönséget, különösen a diákságot, nagyszerű táncszámaikkal és kissé pikáns be­mondásaikkal. Jan. 17-én délután a Fekeieszájú menyecské t, este pedig a Zöld bárányt adták másodszor, szép siker­rel. Jan. 18-án is ismert operett: az Ulplsó Verebély leány ment kicsi, de jókedvű közönség előtt. fan. 19-én Halász Gyula és Ki­szely Gyula nagy operettjét, a Fehér orchideák at mutatták be Halmiék köz»* pes ház előtt. Jó meseszövés, kellemes muzsika, fáradt, unott játék jellemezték az estét. Az utóbbit a szinészek részéről nem egészen ért­jük. Egyedül Takács Oäzkär volt kifogástalan, mint mindig. Meleg sikerben volt része. Jan. 20-dn Hunyadi Sándor szín­műve, a Pusztai szél volt műsoron. A Feketeszálú cseresznye írójától nem ezt vártuk. Dráma ez, vagy nép­színmű ? Az előbbinek magjában el­hibázott, az utóbbinak viszont hamis. A vénülő betyár szeretője — a korcs­márosné — már inkább az ifjú pan­dúr felé hajlik, s a betyárt a bitó­fára juttatja. Anna viselkedése lélek­tanilag valószínűtlen, a hamis eskü beiktatása szükségtelen volt. Nem más ez: betyárromantika a pesti aszfalton. Sz. Dankó Böske nagy művészi erővel játszott, de igazi elmélyedés hiányzott alakításából. Bánky betyárja megragadó volt. Kő műves szerepéből mesterművet fara gott. Bimbó hadnagya remek, Takács táblabírája lenyűgöző volt. Jan. 21 én Martos-Szirmsy táncos operettje, a Ballerina került bemu­tatásra. E darab már nem mai szín­padra való, pedig e szerzők pár évvel előbb úttörők voltak. Ismét a baná­nális huszárhistória unalmassá lapo­sítva, ámbár tagadhatatlanul sok hu­mor és szellem van benne. A bájos Szirmay-muzsikát a kis zenekar di­cséretet érdemlő módon interpertálta. Vésey Margit elbájoló volt, snájdig partnere volt Bánky, Torma Guszti csupa elevenség Kárpáti pompás kadétot alakított. Takács tábornok­figuráját és páratlan humorát kö­szönjük. Bimbó nemesvonaluan, Kő­műves és Szalma maradék nélkül játszott. Kár, hogy az utóbbihoz rit­kán van szerencsénk. Állami anyakönyvi kivonat (A bejegyzések idejének sorrendjében.) Pápa, 1932, Jan. 15—17-ig. Szülőitek i Jan. 15. Csiszár István napszámos és neje V. Horváth Vilma, fia: Lajos, ref. — Tóth Dániel kocsis és neje Antal Erzsé­bet, fia: László, ref. Jan. 16. Molnár Ignác piaci árus és neje Menyhárt Ágnes, fia: Gábor, rk. — Szé­kely Ernő villanyszerelő és neje Németh Karolina, fia: Jenő, Ernő, rk. — Varjú Gyula napszámos és neje Benke Mária, leánya: Piroska, ref. Meghallak i Jan. 15. Rédling Vendelné Brunner Er­zsébet, rk., 33 éves, agyvérzés — baleset folytán. Jan. 17. Császár Dánielné Horváth Anna, ev., 70 éves, tüdőtágulat. — Özv Tebeü Józsefné Harasztovics Etelka, rk, 54 éves, hólyagrák. Házasságot nem kötöttek: Jan. 16. Csik Sándor géplakatossegéd, rk. és Árki Margit dohánygyári munkásnő, rk. — Hegyi Gyula szövögyári munkás, rk. és Horváth Juliánná, dohánygyári mun­kásnő, rk. Lapzárta csütörtök este 8 órakor. Laptulajdonos és kiadó a pápai Kat. Kör. Keresztény Nemzeti Nyomda R-T, Pápa. NÉMET ZOLTÁN deszka-, épület- és tüzelő­anyag kereskedése PÁPA, CELLI-UT. (9 huszárlalrtanyáual szemben.) Telefon: 120. Raktáron tartok és házhoz szállítok: 490 E900 Halóriás pécsi ÉS több­fajta magyar szenet. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik felejthetetlen jó férjem temetésén megjelen­tek és mélységes gyászunkban fájdalmunkat enyhíteni szívesek voltak, ezúton mondunk hálás köszönetet. nagymadi Kovács Józsefné 65 £s a gyászoló család.

Next

/
Oldalképek
Tartalom