Pápa és Vidéke, 29. évfolyam 1-52. sz. (1932)
1932-07-03 / 27. szám
1932 julius 3 Fürdőruhák Fürdőcipők Fürdőjátékok az idén legolcsobbsn RN LIPÓT cégnél kaphatók. Specialitásunk: fejpárnánali felfújható pmmisapiia. Bajorország szembefordult a német birodalmi kormánnyal és nem lüggeszíetíe fel a hitleristák rohamcsapataira vonatkozó egyenruha tilalmat. Intézkedésének niegokoíásában arra hivatkozott a bajor kormány, hegy mentest'eni akarja Bajorországot azoktól a pártvi!íongásokíől, amelyek Németország többi részén uralkodnak s nsp-nap uián u'cai összetűzésekre és politikai gyilkosságokra wezetnek. Sziámban megbukott az abszolút monarchia s helyét az alkotmányos .monarchiának adta át. II. Vilmos német császár Zandvooriban tárgyalásokat folytatott egykét kiváló német politikussal, majd visszatért tartózkodási helyére Do ornba. Hoover elnök nyilatkozata a leszerelési konferenciái két lábosra osztotta. Legnagyobb része helyesli a Hoover-tervet, Francia és Angolország azonban hevesen tiltakozik ellene. Egy biztos, érdemleges határozatot most sem hoznak, hacsaa azt nem, hogy 4 hónap múlva ismét összejönnek, hogy tovább folytassák kisded játékaikat. Ausztria újabb 300 milliós kölcsönt vesz fel. A kölcsönt angol, olasz, francia és német pénzcsoportok folyósítják. ••• Személyi hír. Fürstenberg hercegné szül. Festetich Mária grófnő június 28 án meglátogatta a Rinolder-iníézei fönöknöjét, Parecco Eugénia irg. nővért és üdvözölte 50 éves jubileuma alkalmával. Egyben gyönyörködve szemlélte az Oitáregyesüle; remek kézimunkáit. Elmaradt „Apát urunk" jubileumi ünnepsége. A kiszámíthatatlanul kegyetlen sors, mint már annyiszor, az elmúlt héten is áthúzta számításunk. Irgalmat nem ismerő könyörielenségévei gondolkodott ar ről, hegy ne tudjuk annak a határtalan szeretetnek külső jelét is adni, ami e város polgárságát, de különösen katolikus társadalmát Msgr. Németh József apát-plébánoshoz füzi. Az történt ugyanis, hogy akkor, amikor már minden megtörtént „Apát urunk" ezüstmiséjével kapcsolatos fényes ünnepségek előkészítésére, sőt a jubileumi ünnepségek előesíélyén elszólította a hívó szó a földi életből testvéréi: Németh Magdolnát. Ezekuián természete?, a külsőleg is megnyilvánuló örömteli ünnepségekről szó sem lehetett. Hiába gyülekeztek tehát hatalmas számban kedden este a plébánia kuiija elé a pápai polgárok, hiába akzrták szeretetüketés ragaszkodásukat oly spontán kifejezni, mert erre nem nyílt alkalmuk. Vagy talán?... mégis! Leírhatatlan volt a részvét, az a megosztása a gyásznak, ami a szomorú hír hallatára soraikban megnyilvánult. Az örömteli arcok pillanatok alatt megváltoztak, a mosolyok odafagytak az arcokra s mindenki osztozva a mély gyászban, csendesen tért haza. Másnap, 29 én csupán a jubileumi ezüslmise lett megtartva, melyen megjelentek Pápa város összes jogi személyei s kivülök még számtalan egyházi és világi notabilitás. Az ezüstmise szónóka Bariliich Lőrinc győri esperes-plébános, pápai kamarás, a jubiláns első miséjének szónoka volt. Papszentelés. Dr. Rott Nándor megyéspüspök június hó 26 án Kara Ä. (Dukics) Józsefet pappá szentelte. A pápai születésű, előkelő családból származó áldozópap folyó hó 3 án délelőtt 10 órakor tartja primiciáját a plébániai templomban. Kézvezetője Németh József apátplébános, szónoka Huchthausen Lajos íeol. tanár, szemináriumi igazgató lesz. Lel kész választás. Az ösküi evangélikus egyházi közgyűlés az elmúlt vasárnap Csillag Ferenc jónevü pápai kádár hasonnevű fiát lelkészévé választotta. Kicsi a pápai piactér. Vasárnapról-vasárnapra, péntekről- péntek re ismételten azt tapasztaljuk, hogy nem bírja befogadni a pápai piactér az árusítókat és vevőket. Nagy a tolongás, sok a kellemetlenkedés, de legnagyobb a zűrzavar. Tekintettel arra, hogy e bajon nagyon könnyű segíteni, felkérjük az illetékes hatóságot, hogy a további kellemetlenségek elkerülése okából helyezze át a gyümölcspiacot a róm. kat. elemi iskola előtti térre, s ezzel egyszer s mindenkorra vessen véget minden piaci problémának. Mély gyász érte Msgr. Németh József apát plébánosunkat. Jún. 29 éc a reggeli órákban testvére: Németh Magdolna Peresztegen lelkét visszaadta Teremtőjének. R. 1. p. . Az Oltéregylet június 29 én d. u. tartotta évzáró közgyűlését, fennállásának 5 éves jubileumát és kiállításának megnyitását. A közgyűlés az Irgalmas Nővérek intézetének udvarán folyt le nagy és előkelő közönség jelenlétében és a tagok részvételével. Karlovitz Adolfné, elnöknő megnyílójában meleg szeretettel emlékezett meg Parecco Eugénia főnöknő 50 és Németh József apát-plébános 25 éves jubileumáról, majd kedves szavakkal üdvözölte dr. Kiss György veszprémmegyei központi igazgatót, aki a megyéspüspök képviseletében volt jelen a gyűlésen. Üdvözölte még a megjelenteket, majd a gyűlést megnyitotta. Nyikora Márta titkárnő tartalmas beszámolója után Kolbe Nándorné pénztárnok és Nzmes Antalné kincstárnok olvasták fel jelentéseiket az elmúlt két év eredményeiről. Azuíán dr. Kiss György beszélt a megjelentekhez nagy hálával és elismeréssel az Oltáregylet dolgozó tagjai iránt, kik oiyan sok és értékes darabokat készítettek a Legszentebb dicsőségére. — Nagyban emelte az ünnepély fényét a főíemplomi énekkarnak Marton Győző kar ragy vezetéséve! előadott Oltáriszentségről szóló éneke. Örömmel állapijuk meg, hogy az egylet működő tagjai a kedves nővérek vezetésével csendben, szerényen r?mek egyházi ruhákat készttettek és e helyen is fel kell hívnunk városunk közönségét e kiállítás megtekintésére. Az ünnepély a pápai himnu3z énekelésével záródott. Meghívó. A Felsődunántúli Mezőgazdasági Kamara júl 4-én, hétfőn d. e. 10 órai kezdettel tartja Győrölt, a városháza első emeleti nagytermében X X. rendes közgyűlését a következő tárgysorozattal: 1. • •i v^ v 'i 'i 'vr ri ' vi v ri vn^yv rvir v ' vr r r» • vr vi' vn • ^ yv ni v vi ivravw SOK, APRÓ KÉRDÉS. IVla este üzent a bürger város. — Éppen a Dunán ringott a lelkem — S leszállt az emlék reám, mint a köd Árva virágra ősszel a kertben : Néma panasszal, fáradtan, búsan, Mig ezer csillag villant fel Budán : Sok apró édes, szomorú kérdés Csírázott bennem könnyesen, sután. A vény toronynak éjfélén kong-e Még öblös hangja, mint mikor régen Engem riasztott legényes mókán ? \an-e még leány a poros téren, Hol a diákos szerelmi lázok Égtek először és barna fejem Néhány szemérmes leányka álmát Búsra zavarta holdas éjjeken ? Szőllőhegyeknek avaros alján, Csattan-e néha titkos, őszi csók, Mikor az égnek szűzóceánján Vitorlát bontanak az álom hajók ? Temetőszélen szállnak-e álmok, Zsalus ablakban nyílik még virág ? Es az a kislány bús éjszakákon. Mit susog értem : átkot vagy imát ? Édesanyám még sírat-e engem, Hogyha beszélnek úgy rólam neki ? — Szegénynek fáj. hogy üres a fészek, S legényfia most álmát kergeti. Csak mesecsizmám lenne, hogy olykor, Hazamehetnék egy pillanatra. Lelke kacagna édesanyámnak S könnye a szeméből tán kiapadna . . . Budapest, 1930. Németh István, Halott van a faluban. Irta: Sándor Pál. G'yan 3 falu, mintha kihalt volna. A rekkenő délutáni hős 'gben semmi nesz. A ház üresen és bágyadtan j nyújtózkodik a nap hevében. A kuvasz is behúzódott a kazal árnyé kába, a szárnyas jószágok meg: vagy a tüzelőrőzserakás alól lesik az eperfáról hulló prédát, vagy az udvar porában fürdenek verebek módjára. A lovak az istállóban olykor olykor nagyot dobbantanak, hogy a rájuk száiló legyeket elriasszák. A férfinépség, meg a fiatalja a mezőn van hajnal óta. Takarodik. A gazdasszony sem jött haza az ebéd vívésből. Künnmaradt, hogy segítsen fiatal lányának a marokszedésben. Itthon csak a gazda anyja maradt, a 80 éves, de még mindig serény szüle, hogy az állatok baját ellássa 8 kenyeret messen a bevetődő koldusnak. Épen a hidas felé botorkál most is ... Egy fél éves malacot tettek be javítani a héten. Annak visz egy kis polyadékot. Az udvar közepén megáll, mert a to ronyban csöndítenek. Valaki meghalt. Búzás Vajdáné szüle, aki azok közül az öregasszonyok közül való, • akik akár egyedül vannak, akár nem, minden szöszmölölés közben beszél nek magukban, — foghíjas ajkai között mormolja: — Ugyan ki ért rá most meghalni ? I yen nagy dologidőben ? No vember óta nem volt halott a faluban. Ennek is az aratást köllöit kiválasztani ? Odébb viszi a moslékot a „frisling'-nek s min egy annak motyogja tovább: — Úgy kis kucikám! Te tudod a kötelességedet; szépen javúlgatsz. Aztán megvakarja a malac fületövit, miközben folytatja: Pedig gondoltam ám 1 Láttam a harangozógyereket hazafutni a mezőről. Egyenesen a tisztelendő urunkhoz ment a templomkulcsokért. Hrdd lássuk csak, hányat csöndít? Ez a második a nagyharanggal? Akkor asszony. No ? Harmadik vers is jön ? Akkor „ember". Ki iehet Uram Isten? Ezalatt az „Alszeg" otthonmaradottjai mind kiállottak a léckerítéshez, hogy megvárják a harangozófiűt, míg lejön a toronyból. Majd megmondja az az újságot. Kecskés Kozmáné azonban, a két bottal járó „hírharang" bosszúnak találta ezt a várakozást. Ö nem a lábtól, hanem a fejtől kér tanácsot. Bement tehát a tisztelendő úr udvarára, hol nem ugyan a pap, de a favágó éppen kapóra jött. Töle tudta meg, ki a falú halottja. Kecskés Kozmáné sietett otthagyni a favágót, — nem akarván öt mun kájában fönntartani — hogy a kapott hírrel bejárja a falút. Először is Búzás Vajdánéhoz téri be, ahol csak úgy mellékesen egy kis friss rétes, vagy lepénymaradékra is számitott. Az öreg szülét már a konyhában találta, amint a vacsorára készült túróslepényt a kemencében megnézte. — Kisült? Adjon Isten. — Még megfordítom, aztán nem sok kell neki. — Hogy c-inálta sógorasszony? Kaprossan, vagy anélküí? — Mit gondol?! Nem enné meg a fiam, hacsak nem cukros? Bizony a menyem nem sajnálta belőle I Kecskés Kozmánénak kicsordult a nyála. — Üljön már le no, ha nem siet