Pápa és Vidéke, 27. évfolyam 1-52. sz. (1930)

1930-06-29 / 26. szám

53S3S rban iban. 3E3S Cziller Péterné 45 ruha, 15 kenyér (Takácsira:) Boross Dezső 2, Tóth Kálmán 1 P, Feín Dezsőné 40 f, Fehér Sándor 1, Bariska K. 2, Buchsbaum E. 2, Böhm S*mu 2, Onódiné 1, N. N. 1, Meinhardt 2 P, Neubauer 30 f, Sleinerné 20 f, Fried­né 20 f, Lőwinger Mór 50 f, Hra­bovszby Rezső 3, Perutz gyár mun­kásai és tisztviselői ive 623 P. 40 f, Hermann József 1, Porpáczy Lajos 2, Kemenczkiné 1, Wallesz Lipót 1 P, Németh Samu 1 P, 1 ruha, Nichold 1, Kettnar i, Kardos István 10 P, N. N. 28 f, Borsos S. 1, Preutzer Flórián 1, Horváth Ferenc 2, Tankó Simon 1, Kovács Károly I. Kustán Ferenc 1, Flesk Kálmán 2, Papp Mihály 1 P ; Mérnyei János 50 f, Pirka Lajosné 1, Rosta FJóriánné 1, Sass Ferenc 1, Virágh Kálmán 1 P, N. N. 50 f, Király Andrásné 2, L*sz ló Gézáné 2, Schlosszer Ernő 5, Szeglethyné 2, N N. 5. özv. Né­meth Istvánné 5 P, özv. Németh Ká­rolyné 50 f. Epe és májbetegségeknél, epekő és sárgaság eseteiben a ter­mészetes „Ferenc József u keserűvíz a hasi szervek működését élénkebb tevékenységre serkenti, » ras­daságo­í gyor­! tartja, [tökéle­ly. Fa­ígyaránt nínden­yárt és lift IZSEF Ijri-atei iból ál­let. Méois A LEGJOBBAK f * A strandfürdő rendőri szabá­lyai. Pápa város rendőrkapitánya a következő rendeletet adta ki: A 39820/921. B. M. rendelet 38. § ában biztosított jogkörömben a grof Es­terházy Tamás Pápa—ugodi hitb. urodalmai tulajdonát képező strand­fürdőre vonatkozólag a közrend és közerkölcs megóvása érdekében a következőket rendelem : 1. A fürdő a közönség részére reggel 6 órától az alkonyat beáltáig, legkésőbb este 8 óráig tartható nyitva. 2. A fürdő­épület alsó részében levő közös, úgynevezett szekrényes kabinokat, a középső terasz áltai elválasztva, vet­kőzésre, illetve öltözködésre egyik oldalon csak a nők, másik oldalon csak a férfiak vehetik igénybe. A felső egyes kabinokat a férfiak és a nők közösen is igénybevehetik, de csak úgy, hogy vetkőíés, illetve öl­tözködés alkalmával, de egyébként is a kabinban egyszerre csak egy személy tartózkodhatik. 10 éven aluli fiúgyermekek női hozzátartozóikkal, a nők részére fenntartott kabinokat is igénybeveheiik. 3. 12 éven felüli férfiak, valamint a nők a fürdő terü­'ietén csak a felső és alsótestet el­takaró, a jó izlést nem sértő, a köz­erkölcsiség követelményeinek megfe­lelő fürdőruhában jelenhetnek meg. 12 éven aluli fiúgyermekek csak az alsótestet elfedő ruhában is füröd­hetnek. A fürdőterületet fürdőruhában elhagyni nem szabad. 4. Undort keltő, vagy ragályos betegségben szenvedő, vagy olyanok, kiknek nyílt sebük van, a fürdőt nem használhatják. 5. A mély vizű fürdőmedencének a fürdő tulajdonosa által meghatáro­zott részében, a vízipóló sport hét­köznapokon reggel 6 órától 10 óráig és d. u. 6 óra után gyakorolható. Az e céíra szoí^á'ó rrtedence részt a fürdőrésre használt résztől, a játék tartalmára kötéllel vagy más alkal­mas módon, el kell választani. A vízipóló gyakorlására elválasztott rész ben cFak a vizipolót gyakorlók tar­tózkodhatnak. 6 Tilos: a) Kutyákat vagy más állaíokaí a fürdő terű etére bevinni; b) durva, szeméremsértő vagy mások szórakozását zavaró viselkedés; c) a fürdő területén fot­baüozás; d) a fürdő berendezéseit rongálni; e) a meníőszereket menté­sen kívül bármely más célra hasz­nálni ; f) a mély vizet a sekély víz­től elválasztó hidort átmászni. 7. A tornaszereket használni, az asztali tennisz játékot vagy a tulajdonos által rendszeresített más megenged­hető játékokat csak a fürdő tulajdo­nosa áítaí kijelölt helyen lehet foly­tatni. 8 A fürdőt igénybevevő kö­zönség a fürdő alkalmazottainak a fürdő rendjének fenntartására irányuló felhívásait teljesíteni tartozik. 9 Aki ezen rendeletem 1—8 pontjaiban megállapított rendőri tilalmat meg szegi, amennyiben cselekménye sú íyosabb büntető rendelkezés ?,lá nem esik. kihágást kövei el és az 1928. évi X t.-c 5 §-a alapján 100 P ig terjedhető pénzbüntetéssel, bebajtha tatlanság esetén 5 napig terjedhető elzárással büntethető. E:en rendele­tem a kihirdetés napján lép életbe, s kifejezett megújítás nélkül 1931. dec. 31-ig marad érvényben. Pápa, 1930. évi jún. 12. Hamuth János rendőrtanácsos, a kapitányság vezetője. A tavaszi versenyszezon mér­legének összeállításánál külön figyel­met érdemelnek a Puch sikerei. A kitűnő gráci gyár nemcsak eladási statisztikában foglalja el immár évek óta a vezető pozíciót, hanem ott lát­juk lépten-nyomon a versenyek ered­ménylistáinak a győzteseket megillető élhelyen is. A tél derekán megren­dezett „hóverseny"-ben a legnehe­zebb terepviszonyok ellenére is pom­pás sikert arattak a Puch gépek. Hasonló sikerük volt a Puch gépek­nek a Hungária AC futárversenyén is, ahol a Hűmmel—Székely—Kurz összeállítású Puch csapat arany­éremmel kitüntetve abszolválta a hosszú versenytávot. Közben az osztrák TT jelentett már-már hagyományos babérokat a Puch gyár részére, hi­szen győztes gépük 32 perccel javí­totta meg a fennálló rekordot. A legnehezebb magyar megbízhatósági verseny, a Hősök Emlékversenye is Puch siker jegyében zajlott le, hi­szen a hihetetlenül nehéz miting egyetlen szóló befutója, sőt az utána leghosszabb távot befutott masina is Puch volt. x Egy cég, amely n«mcsak minőségben, de árleszállításban is vezet. A MEINL cég felhasználva kitűnő vásárlásait és üzemeinek nagy­arányú racionalizálását, lényegesen leszáüí'otta a következő cikkeinek az árát: kávé, csokoládé, keksz, tésztaárú, főzelék dobozban, málna­szörp és paprika. A fogalommá vált jó minőségű MEINL-árúk, tehát ma már jóval olcsóbban, de változatlan minőségben kaphatók. KÖZPONTI SZÁLLODA c^/RL 1) BUDAPEST, VII., BAROSS TÉR 23. A KELETI PÁLYAUDVARTÓL ALIG 2 PERCNYIRE. A pápaiak kedvelt találkozó helye. Elsőrangú modern családi ház. — Központi fűtés. — Minden szobában hideg­meleg folyóvíz. Egyágyas szobák árai: 5, 6, 8, 9 és 10 pengő. Kétágyas szobák árai: 10, 12, 13, 14, 15 és 16 pengő. 304 Tulajdonos: PALLAI MIKSA. Riio alkalom! Mi kaptuk meg a P. HolSwarlh „Nephtyn" Slocking Manufactur Ltd. angol cég iábizzadáft megszüntető bámulatos és biztos hatású „Nephtyn" harisnyáinak Magyarországra, Jugosz­láviára és Romániára terjedő kizáró­lagos vezérképviseletét és lerakatát Gyárunk megbízásából, éves szer­ződéssel azonnal alkalmasunk Magyarország különböző vidékein olyan dolgozni akaró, feltétlen megbízható, becsületes urakat és hölgyeket, kiket e rendkívül keresett, csodás hatású tömeg cikk elárusításával és terjesztésével megbízhatunk. Kívánatra egyes kerüle­teket adunk. Szükség esetén bizományi raktár átadásától sem zárkózunk el­Eladási lehetőség rendkívül könnyű, mert maguk a vevők ajánlják egyik a másiknak. Szenzációs újdonság! Biztos és elmaradhatatlan eredmény! Megállapodást létesítünk a felvett személyekkel zkár fixfizetéses alapon és némi jutalékkal, vagy ha kívánja tisztán magas jutalék mellett. Kerületi képviselőknek utazási áta­lányt biztosítunk. Becsületes és tisztességes megél­hetést nyújtunk és azt írásbelileg garan­táljuk, de ugyanilyen működést köve­telünk. Ténykedés azonnal megkezdendő. Mindenkit fel jogosítunk, hogy mielőtt működését megkezdi, személyesen győ­ződjék meg e lábizzadás elleni szen­zációs újdonság bámulatos hatásáról. A legidültebb, a legerősebb mérvű izza­dás a legrövidebb időn belül teljesen megszűnik Minden pár külön skatu­lyában, használati utasítással, eredeti leblombált csomagolásban kapható. Az alkalmazott egyéneket pénzkeze­léssel is meg kell bíznunk, s így anya­gilag megbízható személyek, vagy jó referenciákkal rendelkezők előnyben ré­szesülnek. Lábizzadás ban szenvedőknek 5 — pengő elózetes beküldése ellenében azonnal innen szállíthatunk egy pár eredeti „Nephtyn" zoknit, vagy női ha­risnyát a kivánt nagyságban, mig a kép­viseleteink ott megkezdik működéseiket. Azok, akik képviseletünket vállalni kívánják, jelentsék be ezen szándéku­kat, s jelöljék meg határozottan azon községek neveit, amelyekben dolgozni kívánnak. Egy járásnál nagyobb kerü­letet nem adhatunk. Azoknak, akik kép­viselőink kívánnak lenni, 5'— pengő beküldése ellenében azonnal megkül­dünk egy mintapárt, mert enélktil dol­gozni nem lehet, meghatalmaáást és az alkalmaztatásra vonatkozó írásbeli meg­állapodást a szükséges üzleti utasítá­sokkal együtt. Elkésve jelentkezők aján­latait csak akkor vehetjük figyelembe, ha azon a vidéken még nem létesítet­tünk volna mással megállapodást. A pénzeslevélben beküldött összegért tel­jes anyagi felelősséget vállalunk, a mintapárt ajánlott csomagocskában vám­mentesen és azonnal szállítjuk az ira­tokkal együtt! 314 „CDMMERCir árúbBhozatall Kereskedelmi Sállalat OSI]EH I., Vijecniéki trg. x Budapesten a KözpontE Szállodát, (Centrál) melyet Pallai Miksa a Grand Hotel Esplanade, István király, Deák Ferenc szállodák volt tulajdonosa vett át, lapunk olva­sóinak melegen ajánljuk. A polgári családoknak ez az egyik legismertebb fővárosi otthona alig két percnyire a keleti pályaudvartól, újonnan be­rendezve, gőzfűtéssel, hideg-meleg vízzel, telefonnal, rádióval várja a vidéki és külföldi vendégeit. A fővá­ros idegenforgalmának nagy nyere­sége az új vezetés alatt álló szálloda, melyben a polgári árak mellett már 5 pengőtől kezdve kapható szobák. Ha olcsón jót akar, ha a világ eseményeiről a leggyorsabban és leg­megbízhatóbban akar értesülni, ha szépirodalmi tájékozottságát akarja növelni, úgy olvassa a Nemzeti Új­ságot és az Uj Nemzedéket. Szerkesztői üzenetek. P. K. Beküldött levelét eljuttattuk illetékes helyére. Anonymus. A „Felhajtás" rői kapcsolatban beküldött figyelmezte­tését köszönjük. Jókivánatát azonban tartsa meg magának. Nyílt-tér. (E rovatban közöltekért nem vállai felelősséget a szerkesztőség.) Nyilatkozat. E lap mult heti számában nyílt levél jelent meg. A levél aiáírója Kaiger József, aki foglalkozására nézve Grünwald Testvérek Rí. pápai épületfakereskedő cég alkalmazottja. A levélre nem volna érdemes szót sem vesztegetni, ha valótlan állításai s megtévesztő beállításai nem volná­nak alkalmasak arra, hogy a köz­véleményben közhasznú és lelkiis­meretes munkát végző intézménnyel szemben tévhitet és kételyt keltse­nek. Minthogy azonban vannak, kik telepünk működését közelebbről nem ismerik s mivel működésünkit nyi­tott könyvnek tekintjük, melybe tisz­tességes intenciókkal mindenki bete< kiníésl nyerhet s mivel végűi intéz­ményünknek semrni sem lehet ala­posabb propagálója, mintha a leg­szélesebb körök ismerik meg annak működését, céljait és eredményeit, de azon ellentörekvések igazi arcu­latát és célját is, melyek intézmé­nyünket elgáncsolni igyekeznek, örömmel és készséggel hívunk min­denkit, ismerjék hát meg az érdek­lődők azt a szervet, mely iránt Kaiger úr és Íródeákja nem kíván hálás lenni s lássuk, mi a való helyzet a levélíró állításait illetőleg ? A cement ára jó ideje helyszínre szállítva 820 P és nem 840 P. Napok kérdése, hogy ez az ár is mérsékelíessék. Ami a cserép árát illeti, feltételez­zük, hogy a levél írója nem csak panaszkodni és bírálni, de segíteni is kiván. Ezért az ezután építkező szegény emberek érdekében felkér­jük Kaiger úrat, szíveskedjék sürgő­sen közölni velünk, hogy melyik az a gyár, amely 70 pengőért Pápán helyszínre szállítva jó cserepet tudna ajánlani s már most megígérjük, hogy a további szállítások terén pillanatig sem fogjuk kihasználatlanul

Next

/
Oldalképek
Tartalom