Pápa és Vidéke, 26. évfolyam 1-52. sz. (1929)
1929-08-04 / 31. szám
Politikai hetilap. leník m i nd e n vasárna Szerkesztőség és kiadóh. Fő-u. 12. Tel. 151 Előfizetési árak: negyedévre 2 pengő, egész évre 8 pengő. Egyes szám ára 20 fillér Hird etések miliméteres díjszabás szerint; hasábmiliméter a hirdetések között 4 fillér, a szöveg között 5 fillér. Főszerkesztő: DR. BERZSENYI FÁBIAS. Felelős szerkesztő: BOKSÁT ENDRE. Előfizetéseket és hird etéseket felvesz : A kiadóhivatal (Fő-utca 12. Telefon 151.). A Ker.-szoc. párttitkárság (Szentilonai-utca 12.). A „Pax" könyvkereskedés (Fő utca 9.). A Ker. Nemzeti Nyomda vállalat (Tőrök Bálint u. 1. Telefon : 157.). Tiz éve ... Dr. Magyarász Ferenc 0. ciszt. Reggars, mounted, run their horse to death. Shakespeare: King Henry VI. Ha koldusok lóra Ginek, holtra nyargalják paripájukat.. . A nagy angol költőnek eme szavai jutnak önkéntelenül eszünkbe most, a kommün bukásának tizedik évfordulóján. Koldusok kaptak akkor nyeregbe és csodák-csodája, hogy szánandó paripájuknak még volt annyi ereje, hogy idejekorán le tudta őket vetni. A koldus szót nem anyagi értelemben vesszük. Az igazi koldussal szemben, aki önhibáján kivül bajba jutott és öreg napjaiban küszöbrőlküszöbre járva kénytelen megkeresni keserves betevő falat kenyerét: szánalmat érzünk és tőlünk telhetőleg igyekszünk is segíteni rajta. De akik tiz évvel ezelőtt a magyar táltos hátára kapaszkodtak, nem anyagi, hanem szellemi és erkölcsi értelemben voltak koldusok, erkölcsi értelemben még inkább, mint szellemiben. Koldusok voltak, hisz elenyésző kevés kivétellel hiányzott belőlük az a szellemi fölkészültség, mely még a béke csendes medrében folyó időben is szü^éges ahhoz, hogy egy állam külső és belső ügyeit el lehessen intézni. Elvégre az iskolás gyermekkel is meg tudjuk értetni, hogy „ki minek nem mestere, hóhéra az annak" és elbocsátott segédjegyzők, újságírók, szakszervezeti titkárok, vasmunkások és egyéb eredetileg igen gyér műveltségű egyének, akik, annakelőtte még azt az egyébként tisztes állást sem tudták becsülettel betölteni, mely nekik valaha kenyeret adott: hogyan lehettek volna alkalmasak arra, hogy a háború után, az összeomlás rémnapjaiban, a kisántánt ragadozó ordasaitól körülvéve, ezt a szerencsétlen, védtelen, megcsonkított, letiport és kirabolt országot szerencsésen el tudják vezetni a jobb jövő révpartjára ? Az állam bonyolult gépezetének legfinomabb rugóit durva kezek markolták meg, s ahogy néha még most is történik faluhelyen nagy tüzveszedelem: mindenki csak kapkodott, mindenki csak kiabált, mindenki csak parancsolt, de tenni, alkotni, vagy legalább menteni, védeni nem tudott és nem akart senki. Csak egyet tudtak, de azt alaposan : rombolni. Mert az erkölcsi koldusoknak más hoz, mint a pusztításhoz sem kedvük, sem érzékük nem is lehetett és örökké hálásaknak kell lennünk a gondviselés iránt, hogy több időt nem engedélyezett nekik e pokoli aknamunkához. Pusztítani mindent, ami eddig szent volt, ami a nemzet faji és történelmi érzéke megbecsült, amire egész erkölcsi világrendünket építet tük, amit lelkünkben meggyőződéssé érlelődött, amihez szívósan ragaszkodtunk, amit a népek és országok közfölfogása mint kultúrértéket származtatott át nemzedékről nemzedékre : ez volt az erkölcs koldusai nak politikája, mikor hatalomra vergődtek. Gonoszul kiagyalt és még gonoszabbul végrehajtott tervek, rablás, terror, bitófa: ezek között hajszolták halálra a háborúban amúgy is holtra fáradt nemes paripát, melynek szügyét ellepte a tehetetlen kétségbeesésnek tajtékzó habja, oldalából pedig serkent, egyre serkent vigyorgó lovasai sarkanytyűinak nyomán a vér. . . Tíz éve immár, hogy mindez elmúlt. Tiz éve, hogy a nemzec szabadon tud lélegzeni, hogy akik megmenekültünk a tulajdon vérünk Vörös Tengeréből, megkönnyebbült lélekkel vágtathatunk neki a jövendő nagy pusztaságnak, szegényen, de legalább szabadon; Tiz éve ... Most, amikor ezek az iszonytató emlékek fölelevenednek a lélekben, most, amikor elvonul előttünk annak a letűnt időnek véres képe, adjunk hálát a nemzetek sorsát intéző gondviselő Istennek, hogy a nagy csapást levetle rólunk és megengedte, hogy annyira-amennyire ki is tudjuk azt heverni. De fogadjuk is meg, hogy éppen amiben megrontóink koldusok voltak: az erkölcsi és szellemi műveltségben meg akarunk maradni, sőt minden igyekezetünkkel napról-napra gyarapodni óhajtunk, mert Isten után csak magunkban és magunknak is nem anyagi és nem fizikai, hanem csakis ezen erkölcsi javaiban bizhatunk. Ez sz elmuit tiz esztendőnek egyetlen, de egész életünkre elegendő tanulsága. A hét eseményei. Idehaza. Hidasnémetinél pénteken délelőtt megindult a vasúti forgalom, s ezzel a csehek kudarcával elintéztetett a folyó év egyik legérdekesebb dip lomáciai kérdése. A Bécsben élő magyar emigránsok. » Világosság u nevű egyesülete szombaton este ülést tartott, az ülésen Böhm Vilmos exhadügyi népbiztos éles támadást intézett a magyarországi szociáldemokrata párt ellen a trianoni békeszerződés revíziója kérdésében foglalt álláspontja miatt. Állásfoglalása nem talált helyeslésre, mert a bécsi magyar munkásság nem revizióellenes és támadásával csak azt érte el, hogy pártjának egy tekintélyes része faképnél hagyta. 850 magyar cserkész indult el szombaton az Angliában megrendezendő világ-jamboreera. Cserkészeinket, akiket katonás magatartásukról és katonai fegyelmükről már régen ismer Anglia, nagy szeretettel és elismeréssel fogadták. A Berlin—Budapest atlétikai mérkőzést, jóllehet Balogh távolugrásban 740 cm, Darány pedig súlylökésben 1493 cm új magyar országos rekordot állított fel, a berlini atléták nyerték meg 49 : 48 arányban. Felhívás a világ összes magyarjaihoz. Perényi Zsigmond báró, a Nemzeti Szövetség elnöke július hó 29 én este rádió útján hivta meg a külföldön élő magyarokat az augusztus hó 22-én megtartandó magyar világkongresszusra. Külföldön. XI. Pius, a pápák csaknem 60 év óta tartó önkéntes elzárkózódottságát július hó 5-én ünnepélyes körmenet keretében szakította meg. A körmeneten több százezer ember vett részt és könyörgött, hogy az olasz- és az egyházi állam között a jelenlegi jóviszony örökké fennmaradjon. Kína és Szovjetoroszország között megindult a közvetlen tárgyalás, melynek végső célja a mandzsúriai kérdés békés elintézése. Bulgáriában a parlamenti pártok között oly súlyos ellentétek merültek fel, hogy a válságos helyzetet a kormány diktatúrával akarja megszüntetni. Diktátornak Wolkov tábornokot szemelték ki. Poincare francia miniszterelnök lemondott. Utódjául Briand-t, volt külügyminiszterét nevezte ki Doumergue köztársasági elnök. A kormány ban egyéb változás nem történt. A szovjet agitátorai leleplezésük dacára is folytatják izgatásaikat. Fő terrénumuk Francia- és Németország, de polip karjai behálózzák az egész világot. Izgatásaik nyomán több helyen összetűzésre került a sor a kommunisták és a hatóságok között. A jóvátételi kormánykonferencia ülés helyében végre megtudott egyezni Francia- és Angolország. Az egyezség értelmében a kormánykonferenciát augusztus hó 5-én Hágában tartják meg. Kpiróknánt Budapestről elsőkéznerEnpai'l bői vegyen reklámáron, csak augusztus végéig ! Uj. elsőrangú német, Torpedo kontrafékes, erős strapakerékpár gumikkal, lámpa, pumpa, csengővel, teljesen felszerelve, készpénzért 140 P, Cimre-ügyelni! frofr KRAUSZ 30 éve fennálló Budapest, IV., Veres Pálné u. 30. nagy raktára. Nagy választék s Férfi és női fehérnemüek- ! ben. — A legdivatosabb harisnyák, nyak- • kendők, bőrkeztyűk, sapkák, eső- és nap- i ernyők, sétabotokban. — Csipkék, hímzések • és szalagokban. — Kötött, szövött és rövid- » NEUBAUERFERENC iiri és női divatárúháza PÁPA, KOSSUTH LAJOS UTCA 32. SZÁM. (A postapalotával szemben.) árúkban. — Menyasszonyi koszorúk és fátyolokban. — Bőröndök és bőrdíszműárúkban. :-: Nagy raktár kalapokban. :: Szabott árak. — Szolid és pontos ki:-: :-; :-: szolgálás. :-: :-: :-: