Pápa és Vidéke, 25. évfolyam 1-53. sz. (1928)
1928-06-03 / 23. szám
reményükben hatalmasan csalódtak. Csalódtak elsősorban a VAC III. osztályú legénységében, mely oly gyenge játékot mutatott mindkét nap, amely egy jobb leventecsapat színvonalát sem üti meg s — csalódtak másodsorban a helyi vezetőségekben, amelyek figyelmen kivül hagyták a közönségükkel szemben fennálló kötelességüket és a szokásos attrakció helyett olyan mérkőzésben részesítették közönségüket, amelyeknél bizony sokkal, de sokkal többet értek az előttük lejátszott leventemérkőzések. Ezen debacle-ért természetes nem a VAC, hanem a helyi egyesületek vezetősége a felelős, amelyek ha lehetetlen financiális politikájukat továbbra is így folytat ják, akkor nagyon könnyen megérhetjük, hogy maholnap már a Borsosgyőri Futball Club is (ha ugyan lesz ilyen), „attrakció" gyanánt fog nálunk szerepelni. Hogy azután mi lesz ennek a következménye, arra még csak gondolni sem jó, mert ugyan ki óhait olyan mérkőzésekre járni, ahol a VAC csapatát „attrakciónak" tartják. Egyébként az eredménye a nagy „attrakciónak" már az ünnepek alatt is megnyilvánult, mert bizony azok, akik értenek egy kicsit a futballművészethez, tömegesen tüntettek a távollétükkel és „nem dtilünk be* jelszóval messze elkerülték a pályát. Reméljük, hogy a helyi egyesületek vezetőségei be fogják látni tévedésüket és felhagynak lehetetlen financiális politikájukkal, már csak a saját érdekükben is, mert ha mégegyszer előfordul ilyen „attrakció", akkor már nem 200, hanem az egész nézőközönségük hátat fog nekik fordítani, ami igazán nem lenne kívánatos. A tartalékos Kinizsi egyébként az irreális talajon is mindvégig hatalmas fölényben volt s a VAC csak a Kinizsi csatárok lövő iszonyának köszönheti, hogy veretlenül hagyta el a pályát. Strasszer bíróról külön meg kell emlékezni, aki kitűnő bíráskodásával mindenkit meghódított, minden bajt barátságosan elintézett, nem sípolt állandóan, hanem atyailag figyelmeztetett és ezen kitűnő tulajdonságaival, amelylyel csak egy igazán kitűnő bíró rendelkezik, kivívta magának a csapatoknak és a közönségnek a rokonszenvét, akik a mérkőzés után hoszazasan éltették a kitűnő bírót. PFC—VAC 3: 1 (2: 0). Barátságos. Biró: Szirovetz. A megjavult pályán a PFC kitűnő együttese lelépte a VAC-ot s kénye-kedve szerint lőtte a gólokat a VAC hálójába. Szircvetz kitűnően bíráskodott. Az anyagi gondok nehéz napjaiban, amikor úgy szólván senkinek a keresete nem födi a kiadásokat szép pénzt kereshet mint fő- vagy mellékfoglalkozással, ha értékes és érdekes könyveinknek részletfizetéses terjesztésére vállalkozik. Mi ugyanis megtanítjuk, hogyan kell eladni könyveket részletfizetésre. A mi kiadványaink mind márkás, irodalmi művek, amelyeknek terjesz tésévei tehát tisztességes megélhetést vagy mindenesetre szép mellék jövödelmet btztosííhaí magának. Még ma írjon díjtalan ismertető nyomtatványokért, amelyeket szívesen megküld a 170 „PBLLBBIS" fconyvoszíálya Budapest, V., AIkotraáuy>ntea 4. 189—1928. Eln. szám. Hirdetmény. Az Országos Mukásbizíosító Intézet veszprémi kerületi pénztárának ügyvezetősége Pápa város és vidéke területére a pénztári tagok gyógykezelését illetőleg 1928 junius 1-től a következő kerületi beosztást állapítja meg. I. Kerület. Kezelőorvos : Dr. Kende Vidor. Lakik : Jókai M. u. 19. Rendelőórája lakásán naponkint délben 1—2 óráig. Helyettese: Dr. Róth Sándor kezelőorvos. Lakik : Jókai M. utca 16. Rendelőórája lakásán naponkint délben 1-2-ig. Az I. kerülethez tartoznak : Jókai Mór utca páratlan oldal, Szalmavári Kovács János utca, Gyimóti-ut, Veszprémi- ut, Teleki, Temető, Csóka, Batthányi, Sárkány, Damjanikh, Zrinyi, Somlói-ut, Verböczi, Bocsor István, Sas, Tamás, Rohonczy, Szladik János, Kertsor, Lajos, Czuczor Gergely utcák, Zöldfa, Laki, Rozmaring, Klapka, Szalmavári Kovács János utcák és a gyimóti út közé eső terület, Papiros, Zavaros és Püspöki malomban lakó pénztári tagok. II. kerület Kezelőorvos: Dr. Cseh-Szombathy László. Lakik : Széchenyi utca 9. sz. Rendelőórája lakásán naponkint délben 1-2-ig. Helyettese: Dr. Sugár Jenő kezelőorvos. Lakik: Eötvös-utca 6. szám. Rendelőórája rendelőjében (Hunyadi János u. 4.) naponkint délben. 7—2-ig. II. kerülethez tartozik : Anna-tér, Széchenyi, Zimmermann, Főiskola, Gyurátz Ferenc, Korona, Füst, Honvéd, Sorompó, Árok-utcák, Öreghegy, Törzsökhegy és ezek területén levő malmok a Hatkerekü malomig lakó pénztári tagok. III. kerület. Kezelőorvos: Dr. Róth Sándor. Lakik: Jókai Mór utca 16. Rendelőórája lakásán naponkint délben 1-2-ig. Helyettese: Dr. Kende Vidor kezelőorvos. Rendelője: Jókai Mór utca 19. Rendelőóraja napokint délben 1-2-ig. A III. kerülethez tartoznak: Jókai Mór utca páros oldal, Széchenyi-tér, Tókertek, Liget, Fő, Csáki, Ruszék, Grófi-utcák, Főtér, Varga, Szentilona, Barát-utcák, Kis-tér, Kigyó, Kard, Corvin, Kuruc, Ányos Pál, Szent László, Petőfi, Eötvös, Rákóczi, Major, Kossuth, Közép, Márton István, Deák Ferenc, Bástya, Irhás, Vajda, Salétrom, Zárda és Tüzoltó-utcák, Grófi és a Szalmavári Kovács János-utca közé eső területen lakó pénztári tagok. IV. kerület. Kezelőorvos: Dr. Sugár Jenő. Lakik: Eötvös-utca 6. Rendelője: Hunyadi János-utca 4. Rendelőórája naponkint délben 1-2-ig. Helyettese : Dr. Cseh-Szombathy László. Lakik: Széchenyi-u. 9. Rendelőórája lakásán naponkint délben 1-2-ig. A IV. kerülethez tartoznak : Celli-út, Garai, Vakbottyán, Virág, Szondi, Pacsirta-utcák, Hamuház, Vásár-u., Vásár-tér, Bezerédy, Csatorna, Flórián, Török Bálint, Viasz, Felső hosszú, Szarvas, Tapolca, Malom, Lehel-utcák, Meggyeskert, Bercsényi, Műtrágyagyár, Döbröntei, Attilia, Árpád, Zápolya, Kisfaludi-utcák, Vasut-út, Hunyadi János, Kölcsey Ferenc, Arany János, Vörösmartyutcák, Bakonyér-út, Tompa Mihály, Esterházy-utcák. Győri-út Kazinczyutca, Úrdomb, Pápai téglagyár és major és a Vaszari uton lakó pénztári tagok. Sebész-szakorvos: Dr. Friml Jenő. Rendel az Irgalmasrend kórházában d. e. 8—10-ig. Belgyógyász-szakorvos: Dr. Kalapos György. Lakása; Jókai Mór utca 36. Rendel az intézet székházában levő rendelőben hétfőn, szerdán, csütörtökön és szombaton délután 1-2-ig. Kedden és pénteken d. u. 6—7-ig. Szülész-szakorvos: Dr. Hirth Miklós. Rendel a lakásán : Fő-tér 16. délelőtt 8—10-ig. Fogorvos: Dr. Horváth Dezső. Rendel a lakásán: Török Bálintutca 18. délelőtt 8—9-ig. Tudnivalók: 1. minden pénztári tag, vagy az 1927. évi XXI. t.-c. 32. §-a szerinti családtagok, csakis a kerületeik szerint illetékes pénztári orvoshoz fordulhatnak gyógysegélyért, kivéve a sebészeti és nőgyógyászi betegeket, kik közvetlenül a sebész és nőgyógyász szakorvosoknál tartoznak jelentkezni. — A belgyógyász szakorvost a betegek csak körzeti kezelő orvosuk utján vehetik igénybe. — Az intézet székházában a belgyógyász szakorvos által minden hét kedd és pénteken este 6-7 óráig tartandó orvosi rendelést — közvetlenül is igénybe vehetik azon pénztári tagok, akik munkában vannak; táppénzes tagok — családtagok — és munkanélküliek ezen esti rendelést igénybe nem vehetik. 2. A beteg, jogosult pénztári tagok munkaadói igazolvánnyal (beteglappal) tartoznak gyógykezelés céljából a pénztári orvosnál megjelenni. 3. Járó betegek kötelesek a pénztári orvosnál a fent megjelölt helyen 1 és időben annak órája alatt megjeI lenni. A nem lázas és nem ragályos Saxlehner András természetes keserikvtze már kis mennyiségben biztosan hat, az adagot nem kell fokozni. Utánszoiulás nem áll be. Tartós fogyasztás mellett sincs kellemetlen mellékhatása. 3? beteg gyermekek szintén ide vien~ dők el. 4. Fekvő betegeknél az orvos igénylése lehetőleg délelőtt 9 óráig, vagy délután 3 óráig a körzeti orvos lakásán jelentendő be. 5. Sürgős szükség esetén bármelyik pénztári kezelő orvos, a nap miden szakában, a rendelő órákon kivül is, igénybevehető. Zwicker Béla s. k. Az Országos Munkásbiztosító Intézet veszprémi kerületi pénztárának ügyvezetője. Dr. Incze Ferenc s. k. Az Országos Munkásbiztosító Intézet veszprémi kerületi pénztárának főorvosa. álfám! anyakönyvi kivonat. Születtek a Máj. 26. Somogyi Ferenc gépészkovács és neje Kenyeres Juliánná, fia: Zoltán, rk. Máj. 29. Csajtay Ferenc városi díjnok és neje Horváth Margit, leánya: Edit, ev. — Krausz Pál fuvaros és neje Rosenberg Róza, fia: Sándor, izr. Máj. 30. Takó István földmivelő és nejé Borsodi Erzsébet, fia: halvaszületett. — Kuti Irén dohánygári munkásnő, fia: László, rk. Máj. 31. Strasszer Ernő mészáros és neje Steiner Franciska, fia: László, izr. Meghaltak s Máj 25. Böröcz Józsefné Sós Terézia, vasúti altiszt neje, rk., 30 éves, általános gümőkór. Máj. 26. Gubics jószef földmivelő, ev., 73 éves, élaggulás. Máj. 28. Szakács Emma, rk, 6 hónapos, szívbaj. — Özv. Kutyik Ferencné Kovácsik Mária vásározó kereskedő, rk., 42 éves. szivbaj. Máj. 29. Janzsó György földmivelő, rk., 70 éves, rák. — Özv. Unger Józsefné Czirfusz Mária magánzónö, rk., 81 éves, élaggulás. Máj 30. Kerper Jánosné Gombik Ágnes, rk,, 59 éves, agyvérzés. Házasságot kötöttek: Máj. 26. Prém József géplakatos, rk. és Pala Mária, rk. Máj. 31. Csizmadia Dániel lelkész, ref. és Hatvani Erzsébet, ref. lapiuiafdonos 6s kiadó a pápai Kath. Kör. Lapzárta csütörtök este 8 órakor. Keresztény Nemzeti Nyomda R.-t. Pápa. Kapható kizárólag: ENGEL JÓZSEF kefe- és festékárú üzletében Pápán. Mindennemű kefe- és meszelőárúk. la olaj- és zománcfestékek. 271