Pápa és Vidéke, 25. évfolyam 1-53. sz. (1928)
1928-10-07 / 41. szám
Politikai hetilap. — Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóh. Fő-u. 12. Tel. 151 Előfizetési árak: negyedévre 2 pengő, egész évre 8 pengő. Egyes szám ára 20 fillér H ird etések miliméteres díjszabás szerint; hasábmiiiméter a hirdetések között 4 fillér, a szöveg között 5 fillér. Főszerkesztő: DR. BERZSENYI FABIAJtf. Felelős szerkesztő: BOKSÁT ENDRE. Előfizetéseket és hird etéseket felvesz : A kiadóhivatal (Fő-utca 12. Telefon 151.), A Ker.-szoc. párttitkárság (Szentilonai-utca 12.). A „Pax" könyvkereske dés (Fő utca 9.)- A Ker. Nemzeti Nyomdavállalat (Török Bálint u. 1. Telefon : 157,). Bafttazár Dezső Pápán. Elmultak dr. Antal Gáza ref. püspök jubileumi ünnepségei. Az ünnepségekből a sablonon és megszokottságon felül emelkedett ki a dunántú'i ref, egyházkerület püspökének egyéni nagysága. Békét szerető természete, mely nem engedi, hogy hivei a felekezeti torzsalkodásokban pazarolják erejüket, hanem helyette az alkotó munka útján vezeti őket. A híveiért való gondoskodása és aggódása, mellyel híveinek minden ügyét magáévá teszi és gondozza. Nemzetközi összeköttetései, melyek a nagy nemzeti ügyünkért való gondoskodásban egészen különleges helyet biztosítanak dr. Antal Gézának. Ezt az értéket megbecsülte Pápa városa, mely ünnepi díszben és ünnepi hangulatban ünnepelte a dunántúli reformátusok püspökét és várta a jubileumra idesereglő vendégeket. Megbecsülte az államfő, a kormány és azok a testületek és egyesületek, melyek képviseltették magukat az ünnepségeken. Elég csak a kultuszminiszter megjelenésére utalnunk, ami egészen kivételes jelentőségű ünnepé avatta dr. Antal Gka jiíbileumát. , Nehéz eldönteni azt, hogy ki jöhet és ki nem jöhet el valamely ünnepségre. Mert mindannak el keli jönnie, akit hivatala és kötelessége arra ösztönöz. Da el kell jönnie annak is, akit a szive hoz. Nem tudjuk, hogy Baltazár Dezső püspök urat mi hozta ide. Vájjon a kötelességtudás, avagy a szív ? Akár az egyik, akár a másik hozta, akár a kettő együtt, mindenhogyan el kellett jönnie, meg kellett tennie az utat Debrecen és Pápa között. Azonban Baltazár Dezső nemcsak eljött, hanem a házavatásnái fontos szerepet is juttatott neki a jubileumot rendező bizottság. Ez ellen sem lehet senkinek sem kifogása. Mert például ha mi katholikusok egy kath. gyűlést rendezünk ebben a városban, eleve tiltakoznánk az ellen, hogy akár zsidó, akár református beleszóljon abba, hogy mi katholikusok kit kérünk meg arra, hogy nekünk beszédet mondjon, vagy ha úgy tetszik, előttünk imádkozzék. Azonban mi katholikusok azután nem is hozzuk ám ilyenkor kényelmetlen helyzetbe más vallású testvéreinket, a zsidókat, reformátusokat vagy evangélikusokat. Nem hívjuk meg őket akkor, ha kilátás van arra, hogy olyant hallanak, ami sérti vallásos érzésüket, meggyőződésüket. S éppen ezen a ponton vétett súlyosan a dr. Antal Géza jubileumát előkészítő bizottság. Mert egy olyan ünnepségre; melyre a helybeli katholikusság öszszes vezetőit meghívta, Baltazár Dezsővel mondatott imát. S arra kényszerítette a meghívott kathoiikusokat, hogy halljanak szájából katholikus füleket sértő igéket. Mert azt hiszem, az előkészítő bizottság érdemes tagjai is tudják azt, hogy Baltazár Dezső újabban kevésszer beszélt úgy, hogy néhány rövidke „dicsérő" szót ne szánt volna a katholikusoknak. S a meghívott katholikusoknak joguk volt feltenni, hogy most itt Pápán ugyancsak mond szépeket rólunk. Tehát nagy önmegtagadásba került katholikus embernek olyan ünnepélyen megjelenni, ahol Baltazár Dezső nemcsak jelen van, de fontos szerepet is tölt be. El kelt ismerni, hogy Baltazár Dezső ezúttal aránylag jól viselkedett. Nem tudjuk, vájjon jó érzése vitte-e rá, hogy Pápán, ebben a nagyon vegyes vallású városban, ahol eddig óvatosan kerültünk mindent, ami a különböző vallásúakat egymás ellen úszítaná, csendesen viselkedjék, avagy a rendező bizottság kérte meg erre tapintatosan. Azonban ez az aránylag jó viselkedés nem gátolta meg abban, hogy egy kissé ne sandítson felénk, katholikusok felé. Házavaíó imájában azt mondotta, hogy ezt a házat nem tömjénfüsttel avatják. A helyett, hogy szépen megmondotta volna, hogy mivel avatják a házat, azt mondotta, hogy mivel nem avatják. S ebben a negatívumban a kath. vallás egyik szertartására, a tömjénfüstre célzott. Nem akarunk túlságos .jelentőséget tulajdonítani ennek a kis rövidke felénk sandításnak. Nem fújjuk fel vallási sérelemnek. Nem látjuk eszköznek, sem oknak a vallási béke felforgatására. Csak azt szögezzük le, hogy katholikus füleket sértett a vallásunk elleni emilyen támadás. Nem akartunk Baltazár pápai útjával az ünnepség előtt foglalkozni. Sőt az ünnepségről szóló tudósításunkban sem írtunk róla, mert nem akartunk ünneprontók lenni, az i ünnepi hangulatot megzavarni. Most I azonban az ünnepek lezajlása után szükségesnek tartottuk ezeket elmondani. Még pedig azért, hogy a rendező-bizottság megérthesse, hogy az a bizonyos huzódozás, az ünnepség bizonyos részeiről bizonyos kath. köröknek távolmaradása Baltazár Dezső megjelenése miatt történt. S ez a távolmaradás, mint látszik, nemcsak a mult, da a Pápán történt események miatt is nagyon megokolt volt. Ez azonban egy cseppet sem csökkenti azt a nagyrabecsülés^ amellyel a pápai katholikusság dr, Antal Géza egyéni értéke és munkája iránt viseltetik. Különben örömmel jegyezzük még ide, hogy Baltazár DÍZSŐ nem tűnt fel Pápán. Nem ünnepelték, nem „tömjéneztek" neki. Ez az ünnepen jelenlevők finom tapintata volt. Még csak a látszatát is kerülni akarták annak, mintha helyeselnék a katholikusok elleni gyakori támadásait. Baltazár eljött, itt voit, beszélt, szépen, kedvesen, kissé támadva, azután elment. Köd etőtte, köd utána. Maradandó nyomokat nem hagyott maga után. Ez azt mutatja, hogy az a vallási béke, melyet a Dunárúú! valiási vezetői ápolnak, fenntartható, mert fenntartását katholikusok és refermátusok egyaránt óhajtják. bf« A hét eseményei. Idehaza. Az országos kath. nagygyűlés és eucharisztikus kongresszus e hó 4 én este 6 órakor a Bazilikában tartott Veni Sancteval kezdődött. Lapunk jövő számában a gyűlések lefolyásáról részletesen beszámolunk. Bethlen István gróf miniszterelnök visszatért hosszú szabadságáról és okt. 2-án átvette hivatala vezetését. Hosszasan tárgyalt az összes minisz terekkel, az egységespárt és a képviselőház elnökével. Megállapították a parlament őszi napirendjét. Elsőnek a házszabátyreviziói tárgyalja a parlament. Lord Rothermere hatalmas méretű impozáns templomot akar építtetni Budapesten a magyar revíziós gondolat méltó kifejezésére. Győr város polgármesterévé abszolút többséggel Szauter Ferenc dr.-t választották meg. A gyöngyösi gazdagyűlésen élesen világítottak reá a magyar mezőgazdaság válságának egyik nagy okára, arra, hogy nálunk igen drága a termelés és nem tudunk versenyezni a külföldi terményekkel. Ezen bajnak orvosságait a tőkegyűjtésben, az olcsó hitelben és a gazdasági tudás fejlesztésében jelölték meg. A dengu-láz tanulmányozására a főváros Görögországba küldötte Furka Sándor dr. főorvost. A denguláz ugyan tropikus betegség, mivel azonban a Balkánon fokozatosan terjed felfelé, a főváros szükségesnek tartja, hogy szakorvosa a betegség természetét és lefolyását tanulmányozza és az ellene való védekezés eszközeit megismerje. Külföldön. Amerika jegyzéket intézett Angliához, amelyben tiltakozik az angol flottaegyezmény ellen. Ha Anglia és Franciaország nem hajlandó az őszinte leszerelésre, akkor Amerika megkezdi a fegyverkezési versenyt. A bolgár delegátus a balkáni népek megegyezésére kiküldött bizoítNagy választék: Férfi és női fehérnemüekben, — A legdivatosabb harisnyák, nyakkendők, bőrkeztyük, sapkák, eső- és napernyők, sétabotokban. — Csipkék, hímzések és szalagokban. — Kötött, szövött és NEUBAUER FERENC uri és női ditatárühAia PÁPA, KOSSUTH LAJOS UTCA 32. SZÁM. (A po.t»pal«tAvAl umbM.) rövidárúkban. — Menyasszonyi koszorúk és fátyolokban. — Bőröndök és bőrdíszmí:-: :-: :-: árúkban. :-: Nagy raktár játékárúkban. — Szabott árak. — Szolid és pontos kiszolgálás.