Pápa és Vidéke, 25. évfolyam 1-53. sz. (1928)

1928-09-02 / 36. szám

re* Hadsi Lója egyéniségével. Külön megírja két nagy ütközet képét, a bjelováci csatát (aug. 16) és Szera­Jevó bevételét (aug. 19), melyekben a legvéresebb feladatokat magyar csapatok, kivált a budapesti 32, kecskeméti 38., szegedi 46. és pécsi 52. gyalogezredek végezték. A könyv másik felében néhány magyar kato nai jellem s mellettük néhány na­gyon érdekes fegyvertény, történet ke és tipikus mozlim egyéniségek van­nak teljes irodalmi készséggel meg­rajzolva. Ezek az irodalmi rajzok azonban messze meghaladják a szo kásos katonai képek színvonalát és S2int, életet adnak a szerző emlékei­nek. A könyt a Stádium Sajtóválla­lat kiadásában 240 Up terjedelem­mel jelent meg. Ára 6 P. SPORT. m Kinizsi—Vasas 1:0 (1:0) Bajnoki. Biró: Geiszler. Az elképzelhetetlen rosszul biráskodó Geiszler kezében gyönyörűen kezdődő mérkőzés az I. félidő végén és a II. félidőben a vasas játékosok durva játéka folytán oly életveszélyes és szinte emberölő formát öltött, hogy a végén kény­telen volt a Rendőrség is a pályára lépni és a mérkőzést beszüntetni. Szerencsére azonban a mérkőzés ideje ekkor már letelt és így nem kell mégegyszer a Kinizsi legénysé gének összemérni az erejét az eléggé, el nem ítélhető durva Vasasokkal. Geiszler ellen a tehetetlen bírásko­dása miatt az eljárást folyamatba tették, A Kinizsiből Tóth, Marton és Kolman, a Vasasból a közvetlen vé­delem tünt ki. Z. MOVE—PFC 5:2 Bajnoki. Biró: Kiss. A bajok sosem jönnek egyedül, hanem mindig ciapatostól. Ugyanis amig itthon Geiszler, addig Zalaegerszegen Kiss biró rontotta el a mérkőzést lehetetlen Ítéleteivel. A PFC vereségét a rossz birón kívül egyébként tartalékos voltának és Ferik, valamint Malasits kiállításának lehet betudni. A PFC-böl Németh, Bárdics és Thurn tünt ki. A bajnoki mérkőzések során va­sárnap a PFC itthon Kőszeggé), a Kinizsi Zalaegerszegen a ZTE-vel, a Testvériség pedig Szombathelyen sz SzSE-vel méri össze erejét a bajnoki pontokért. A Ny. L. A. Sz. szowbathelyi II. osztályú csoportjához tartozó ctapatok helyezége. -S A csapat ^ neve V X 1 Kinizsi 2 Z. Move 3 PFC 4 Vasas _ £ _ 3 a s O £ V 2 ~ ~ S H n Js U £2 o 42 « «P m o o. a >> io a) t3 m o O Q > < * £ 1 10 0 10 2 1 1 0 0 5 2 2 1 0 0 1 2 5 0 10 0 10 10 Állami anyakönyvi kivonul. SzOlsttek s Aug. 24. Varga György dohánygyári osztályvezető és neje Hochhoid Margit, fia: Jenő, rk. — Barabás Gábor napszá­mos és neje Szabó Mária, fia: Gábor, ev. Aug. 25 Pék Károly kocsis és neje Vadász Róza, leánya: Róza. rk. Aug 27. Tóth Juliánná, fia: István, rk. — Szili János könyvkötősegéd és neje V Horváth Ilona, fia: László, rk Aug 28. Nagy Pál vámos és neje Kará­csony Mária, fia: Jenő, rk Aug. 30. Kis Kálmán vendéglős és neje Török Anna, leánya : Klára. rk. — Szabó Imre kocsis és neje Kantó Mária, fia: István, rk. Meghaltak s Aug. 25. Bedők Ferenc napszámos, rk., 18 éves, hasihagymáz. — Hujter Jánosné Kovács Mária csizmadia neje, rk., 57 éves, rák. Aug. 27. Lövi Márkusné Schvarcz Johanna házalónő, izr, 81 éves, érelmeszesedés. — Fodor Sándorné Téringer Juliánná föld­mivelőnő, ev, 62 éves. agyvérzés. — Özv. Kacsák Jánosné Bella Etelka napszámosnő, rk., 58 éves, tüdőtágulat. — Özv. Nagy Istvánné Ország Stefánia napszámosnő, rk., 75 éves, elaggu'ás. — Ihász Ferenc napszámos, rk., 43 éves, gerincvelő híidés. — Varjú Ferenc, ref, 2 hónapos, tüdőlob. Aug 28. Özv Farkas Ferencné Böröczky Jolán dohánygyári tnnnkásnő, rk., 35 éves, tüdővész. — Gestettner Izsák magánzó, izr . 78 éves, érelmeszesedés. Aug 29. Szakács Istváné Molnár Esz­ter napszámosnő, ev, 66 éves, érelme­szesedés. Hásasságot kilüüek: Aug. 25. Kerekes Károly ácssegéd, rk. és Meizer Ilona nöiruhaszabó, rk — Fo­dor Károly szfv. gázmüvek tisztv. rk, és özv Nagy Gáborné Szvoboda Ilona, rk. Aug, 27. Pordán Károly ny. vasúti váltó­kezelő, ref. és Balogh Erzsébet, ev. Aug. 30. Nagy István borbély, rk. és Weinberger Erzsébet, rk. Lapiulajdonos ii kladö a pápai Kath. Kfir. Lapzárta csütörtök este 8 órakor. Keresztény Nemzeti Nvomda R.-t. Pápa. Hálanyilatkozat Mindazoknak, al-ik meg­boldogult drága kis felesé­gem elhunyta alkalmával részvétük kifejezésével, ko­szorúnak vagy csokroknak küldésével, avagy a temeté­sen való megjelenésükkel fájdalmunkat enyhíteni, ille­tőleg a kegyelet megnyilvá­nulásának magasztosságát emelni kegyesek voltak, ki­emelve az áll. polgári leány­iskola tanárkarának nemesen megnyilatkozott külön gyá­szát, mélységes hálával mon­dok köszönetet. 451 Juhász Imre. Pápai terménypiac. 1928. évi augusztus hó 31-én. Buza 25-00, rozs 23'00, árpa 26-00, zab 24-50, kukorica 33-00, köles 32 00, burgo­nya 20-00 P q-kint. Tojás darabja 13 f, túró kilója 1 20 P, vaj kilója 5-20 P, tejfel literje 2 23 P, tej literje 24 fillér. Marhahús 2 00, borjúhús 3 00, sertéshús 2 40, birkahús 1'60 P kilónkint. Körte 40 f, szilva 30 f, paszuj 60 f, alma 26 f, cukorborsó 60 f, paradicsom 45 f, ugorka 25 f, görögdinye 26 f, sárga­dinye 40 f kilója. Egy fej káposzta 30 f, kelkáposzta 20 f, sárgarépa 15 f, hagyma 30 f csomónkint; tök darabja 15—20 f, karfiol 5 f, karalábé 4 f, tejes kukorica 4 f, paprika 6 f, dara­bonkint Sovány liba párja 5 60, kövér liba párja 7*20, sovány kacsa párja 4 00, kövér kacsa párja 8 90 csirke párja 2 pengő. flruerési hirdetmény. A helybeli kir. adóhivatal régi helyiségében öt, esetleg hat q selejtpapír és nyomtatvány szeptember hó 10 én nyilvános árverésen eiadatik. Érdeklődők az árverés alá kerülő selejt papírokat a kir. adóhivatal új helyiségében való jelentkezés esetén megtekinthetik. 443 Kir. adóhivatal. Csak egyszer vegye meg a Nemzeti Újságot és Uj Nemze­déket és mindig olvasója marad" a két legjobb magyar napilapnak^ Intelligens, középkorú hajadon, megbízható, rendszerető, ajánlkozik házvezetőnőnek, vagy kulcsárnőnek magányos úrhoz, vagy plébániára. Vidékre is megyek. Cim a kiadóban. 446 Eladó ház 442 Pápán, a Vak Bottyán­utcában egy modern,, újonnan épült, 5 szoba^, előszoba s összes mellék­helyistgekböl, nagy istál­lóból. raktár- és kamrá ból álló gazdasági HAZ eladó és vevő állal k飭hónspon belül elfoglal­ható. Bővebb felvilágosí­tási ad dr. Rohonyi Nándor ügyvéd, Kossuth utca 10. Hadászok figyelmébe I Sok pénzt takarít meg az, aki lőszerszükségletét nálam vásárolja, mert legolcsóbban vadászati kellékeit üzletemben szerezheti be. Külföldi és magyaróvári Ureshüvelyekből, ere­deti gyári töltésű késztöltényekből állandó raktári tartok. 'Kemény- és lágysörét minden méretben. Bőrcikkek: fegyvertok, töltény táska, töltényöv, fegyverszíj, fogoly akasztó stb. szép választékban, hátizsákok. Bel- és külföldi lőporok. — Fegy­ver- és Gépgyári világhírű Frommer­puskák bizományi lerakata. Fegyverek részletfizetésre is kaphatók I 192 ifj. Kunszt Henrik vaskereskedő Pápa, Fölér 21. PAPÁRÓL INDULÓ ÉS ID3E ÉRKEZŐ VONATOK MENETRENDJE (Érvényes 1928. éri mfijns hő 13«töl.) Budapest—Györ—Pílpa—Celldömölk-Szombathely és Tissza. I Sz. v. Sz.v. | Sz.v. Sz. v. V.v. Qy. v Sz. v. Állomások Sz. v. Sz, v. V.v. Sz. V. Qy. v. Szv. 5z.V gSoJ §20 8 6 2i 111 2 5 ll 8 6 13 1 0i 13^1 I600 1 806 19 2 5! 21 4 0i 300! 2* 606,j 7&O 760 10 4 Bi ll 00 1 1 383 13 1 7 16«i 19 1 2 JS5 556 68» 10 9 6 13 1 0 16 3 2 19» Q1S 4&0 521 9 (88 1 226 15 2 0 1 758 QOl 447 "T^ST 930 12 2 4 15 1 5 17 5 8 2320 411 6 1 0S 8 &6 ll 5 8 14 4 0 17 2 3 23 0 8 40® 6 1 0S $46 U52 1 436 17132 21« 3oa — 740 UM 1 320 16»a 21 2 0 23 3 0! 2oo 1 2 I 6i 2m 359 4o 9 443 S 3* 6 & í 1 Közvetlen 6h -pA 727 803 8 n 7 2 0! 800 9 1 5i 12 1 0 13 1 5 12 1 0 15 4 Si! 16 2 6! Hl S Budapest é 9 4 4i 12 5 2 ll 5 2i 17 0 8 15 3 8 17°* 18 3 4i I 18 4 7i 1 1 é Qyőr I g 5 4 13 3 0 18 1 0 15 5 0 19 1 2 i Qyőr é 1 058 1 448 1Q2 8 1 638 20 1 0 - é Pápa i llo 1 14 5* "TpT 16 4 0 ! 20 8 0 I Pápa é ll 3 5 15 3 6 14073 17 06 1 20 6 4 é Celldömölk í 11 5 32 ' 15 4 9 _ 17 1 S 21 0 2 I Celldömölk é 1240a 1 7io _ i 804 22® y é Szombathely i gyorsvonat Budapest—Bécs között. 2 Közvetlen gyorsvonat Budapest—Grác között Székesfehérváron ét. s Tehervonat személyszállítással. Vasárnap nem közlekedik. Pápa— Csorna—Sopron. I V. v. shz.jn-"­«. V. Állomások M.v. M. v. T. v. sz. sz. V. v. 5oo ga» glO | 1 3EÖ ll 4 6 I14 40 13 3 2 16" 18 10 19 u 20* ifi i Pápa é ^ | é Csorna é | v é Sopron i $ 748 6 40 5°« ll 60 10&o 910 14« 1 240 10" 1 736 1 630 1 506 Pápa—Celldömölk—Julas—VesKprént. Állomások Sz. v Qy. v. Sz.v. 5z. v. 44S 7» 7 W 737 8 906 12 07 12* 13 1 6* 14 mi 14 M 17« 17*> 16 40 17°* 17« 19" 19* 1 « 1 | i Pápa é 1 é Celldömölk i 1 Celldömölk é é Jutás 1 . » é Veszprém i { Vasárnap nem köciekedik. » 1 930 856 7« 4* 12 M ll 68 11* QU ,9" 17» 1 72B 13 u 12" QOl 23®° 2oa* 18°® 17» Pápa—Varsány—(Bánhida)—Jutás—Veszprém—Balatonfüred. M w. T. v. sz. sz, M. V. V. V. 550 701 907 757 937 10 07 10* n M 12 1 6s 14°°2 15 0 1* 16 1 8í 10 10 ll 38 14" 1 507 16* 17» 15* 16 3 8 Állomások 1 8oi 19*> n Pápa Varsány (Bánhlda) Varsány Jutás Veszprém Balatonalmádi I y é Balatonfüred k V v. M. v. T. v. sz. sz. M. v. M. v. é A 7oo 9 1 1 16 1 6 22 w 23 5 4s 1 520 806 14 3 8 21 3 1i 22 & st 1 — 5« 10 6 0 19»i é — — 1406 — 22* Ji, 1 — — 12 2 8 — 20 6 7s 1 -t- • — 12 1* 20**3 1 1 1 19"* l fi 1 — — — — 19*2 Vasára és ünnepnap nem közlekedik. » Csak vasár- és ünnepnap közlekedik­cak Vasúti Útmutatót ^^ lk» megbialiaté é» ele»6 menetrendet akar! 387 m.

Next

/
Oldalképek
Tartalom