Pápa és Vidéke, 22. évfolyam 1-52. sz. (1925)

1925-01-25 / 4. szám

HÍREK. ••• Személyi hír. A polgármester a héten Budapesten tartózkodott 8 részt vett a rendezett tanácsa városok kon­gresszusán. Nagy Gabriella ünneplése. Egy a tanári pályán eltöltött hosszú, érdemes pályafutásnak adózott va­sárnap Pápa város közönsége a vá­rosháza nagytermében, mikor Nagy Gabriellát, állami polgári leányisko­lánk volt igazgatóját nyugalomba vonulása alkalmával ünnepelte. A himnusz eléneklése után a polgár­mester üdvözölte Nagy Gabriellát s méltatta érdemes működését, utána Kőrös Endre dr. a pápai tantestüle­tek nevében szólott s kiemelte az ün­nepeltnek a többi intézettel való har­monikus együttműködését. A szülök ét tanítványok nevében Karlovitz Adolfné beszélt s meghatott szavak­kal köszönte meg azt a sok szerete­tet, mellyel Nagy Gabriella tanítvá­nyait elhalmozta. A pápai egyesüle­tek nevében Gamerra Alberta Mária bárónő üdvözölte, dr. Weltner Sán­dorné a tanítványoktól létesített ala­pítvány alapítólevelét, Szijj Etelka pedig Emlékkönyvet adott át az ün­nepeltnek, aki meghatott hangon kö­szönte meg az ünneplést s mondott köszönetet mindazoknak, kik hosszt pályáján nehéz munkájában segftsé- j gére voltak. A Jókai Körből. A Jókai Kör január 18-án d. u. 4 órakor tartotta előadé Clését. Az ülés elején Gyutátz Ferenc ev. püspök lendületes sza­vakkal üdvözölte Kuncz J nő g/őri alispánt, a győri Kisfaludy Irodalmi Kör elnökét, azután F<dor János, Móricz István, Békefy Elemér, Liszt­ner Antal operaegyve'eget adiak elő. Kuncz Jenő Török Eszter tréfája c. az 1S#9 iki nemesi fölkelés történe­téből vett elbeszélését olvasta fel, Erdélyi József Világ végén c. új ver ses kötetéből olvasott fel szebbnél szebb darabokat. Sarudy Oltó főigaz­gató Nyelvtani furesaságok cimen olvasott fel tanulságos értekezést. Az estély utolsó száma veit Nídosy Gizi zongorajátéka, aki Lisztnek A füle­müle c. darabját adta elő kiváló tech­nikával, művészi átértéssel. Ünnepség az Áll. Polg. Leány­iskolában. Megható, kedves ünnep­ségben részesítették az Áll. Polgári Leányiskola növendékei az intézet szépen feldíszített tornacsarnokában jan. 17.-én igazgatójukat, Alszeghy Piroskát, névünnepe alkalmából. A harmonikusan előadott üdvözlődal után Szabó Júlia IV. o. növendék üdvözölte társai nevében meleg, ben­sőséges szavakkal szereteti igazga­tójukat. Ezután a változatos, nagy gonnddal összeállított mfisor követ­kezett, melynek számai között két egyfelvonásos színdarab váltott ki nagy tetszést és sok tapsot a hall­gatóságban. Majd menüettet lejtett négy rokokó pár, bájosan, korhf jelmezekben. Az est fénypontja Por­cellán figurák c. verses jelenet volt; egy menekült erdélyi urihölgy maga előtt látja képzeletben ájra az ott honában hagyott kis poreellán szob­rait : a pásztorleányt, a kosaras lány­kát, a kis japán figurát, a rokokó dámát és a többi is mind, melyek neki valaha oly kedvesek voltak. A rendezés és betanítás fáradságos, nagy munkáját körültekintéssel és finom ízléssel az önképzőkör tanár­elnöke, Horváthné Stezák Mária ta­nárnő végezte. Az előadást vasárnap, 18-án, a zsúfolásig megtelt teremben a szülők előtt megismételték. Vitézi bál. A fővárosi Vigadó összes termeiben a szokásos fényes, tradiciónális keretek között az idei Vitézi bál feb. 7-én fog megtartatni. Meghivó. A pápai Kaszinó f. hó 25-én d. u. 3 órakzr tartja meg ren­des évi közgyűlését, melyre a tago­kat ez úton is tisztelettel meghivja az elnökség. A tífusz. Az egészségiéi hiva­talnál eddig 19 tífuszos esetet jelen­tettek be. Ujabb haláleset nem tör­tént. Egyébként a bakterológíai in­tézet a vízvezetékből, a Tapolcából s több, a betegek lakóhelyén lévő kutakból felküldött vizet megvizsgálta benne azonban bacilust nem talált Lehetséges azonban, amint a jelen­tés közli, hogy a bacilusok elpusz­tultak a szállítás közben, de íem valószínt. S igy lehetséges, hogy a Tapolca vize nincs megfertéve. Levél a szerkesztőhöz. Kaptuk a következő sorokat: Igen Tisztelt Szerkesztő Űri Nemrég jöttem haza Párisból hosszabb ottlétem után s aggódó kíváncsisággal lestem az első hatást, a változásokat, melyek Hegyes­halom határállomásnál a visszatérőt fogadni fogják. Útitársam, aki Wies­badenből utazott Bukarestbe, szintén kiváncsi volt ezen kis országra, mely­ről annyi érdekeset, furcsát hallott. Az első gőzmozdony, amit látott, im­ponált a külföldinek s magyar szí vem boldog volt, hogy iparunk, előre­haladásunk ezen első jele is jó cá folat lesz a ránk szórt rágalmak el­len. De korai volt az öröm. A pol­gári vonat mellett beretváiatlan, ko­pott ruháju őrség mutogatta magát hátul kilógó rongyos nadrággal. Hát ez már felháborított. Ennek nem sza­badna megtörténnie. Szegények, kol­dusok, foltozott ruhában járó, de be­csületes, tisztességes emberek va­gyunk, a rendet, tisztaságot szeretjük. Miért tűrik hát meg az illetékesek, hogy a fővonalon, ahol az átutazó i néhány órai őton nézi, figyeli orszá­gunkat s így ítéletet formál rólunk, ilyen rongyos nadrágú bakák szim­bolizálják a magyar konszolidációt? Szegénynek lenni nem szégyen, de rendetlennek, tunyának lenni kettő­sen az. Nagyon fontos külföldi em­bernek az, hogy milyen benyomást tesz a határrendőrség, a vám- és út­levél-vizsgálati személyzetnek visel­kedése, finomsága. Tudom, lapjukat ott is olvassák, akik tehetnek vala­mit, hogy ily csekélyeknek látszó dolgokban is megmutathassuk, hogy kulífrnemzet vagyunk. -—'Mély tisz­telettel egy hazatérő magyar. A mulató Pest. Feltűnően sok a pesti uccákon a frjnali órákban hazafelé vergődü lelki rokkant. Mor­fondíroznak, önnönmagukkal beszél­getnek, szinte drámai mozdulataik el­árulják, hogy viharos volt az éjszaka. Hozzá még kialszanak a lámpák, úgy hogy a még sötét uccák e lé­zengő alakokkal együtt nem keltik a korai utasban a közbiztonság ér­zetét. Lám, mi jó pápaiak komolyab­ban vesszük az életet, mindent .mód­jával" csinálunk, bár nem kevesen vannak a farsangban nálunk is, akik tegnap is ma mentek haza és ma is holnap mennek haza. A Vöröskereszt Egylet szini ­előadása* A pápai Vöröskereszt­Egylet február hó 10 én a városi színházban jótékonycéiü műkedvelői színielőadást rendez. Szinre kerül: Malonyay—Rákosi: „Elnémnlt ha­rangok* c. örökbecsű, irredenta jel­legű színműve. A színdarab előadá­sát Jókai szellemének hódoló élőkép előzi meg. A politikus. A minap beállított egyik könyvkereskedésbe egy kis fiú: .Kérnék egy képet a királyi család­ról." Odaszól a kis legitimistához egy űri ember: .Fiam, ne úgy mondd, hogy a .királyi családról', hanem az ex királyi családról." — „De én azért mondom királyi családról, mert ez a mi igazi királyunk.' — Kár volt tehát az öntudatos .úszóbajnok'-nak kikezdeni a kis magyarral. Megint instancia. Miniszteri ren­delet pártfogásába veszi a zeneszer­zők és bók egyesületét. Helyesen van, szép dolog. Bármilyen ünnepély­melyen ájabb szerzők zeneművei ke­rülnek előadásra, csak akkor enge­délyeztetik, ha a legmagasabb helyár tízszeresét előbb befizetik. Igen jó utnjwi/tirwiinj win^ Schubert. (1797—1829.) Irta: K. Pikéthy Tibor. Valahányszor Schubertre gondolok, egy hatalmas, ragyogó üstökös jut eszembe, amint fényével végigszá­guld a világ boltozatán s rohanása közben szétpattanva számtalan ra­gyogó részét adja önmagából, gyö­nyörködtetve a szemlélőt. A zene­történet egén a sok ragyogó nagyobb és kisebb csillag Között Schubert az, ki mint az üs ökös végigfutotta élet­nek nevezett pályáját gyors iramban — mert mindössze harmincegy évet élt — és e rövid utján lelkének számtalan ragyogó alkotórészét szórta ránk, nagy gyönyörűségünkre. Lichtenthalba i, B*cs egyik kül­városában született, (1797) hol atyja tanító volt Gyermekkorában feltűnik nagy muzikalitása és szép hangja. Alig múlt el tiz éves, egy ábrándot komponált zongorára, négy kézre. Ugyanekkor bejut a b esi udvari énekkarba, hol Salieri az udvari kar nagy felismeri a gyermek hatalmas muzikalitását, tanítványai közé fo­gadja. Később atyja mellett mftködik mint segédtanító három éven át. Közben állandóan komponálva. Mfl vei feltűnnek s ő megérzi, hogy más jövőt szánt neki a sors, otthagyja az általa különben sem nagyon ked­vel tanítói pályát. Tizenkilenc éves korában komponálja „Erikönig* c. dalát, mely rengeteg — közel hat­száz — dala között talán első he­lyen áll. Zenetanítással keresi ke­nyerét s megmaradt szabad ideje a .Múzsájáé", aki dalos lelkét állan­dóan csókjaival halmozza. ÉG e csó­koknak gyermekei azok a gyönyörű művek, melyek meleget árasztanak a lélekre, könnyeket csalogatnak a szemekbe, míg érző lélek lesz a vi­lágon. Marad kis szabad ideje barátai számára is. Fiatal írók, festők, ze nészek kezdik öt figyelni s majd rajongva veszik körül. így keletkez­nek a .Schube tiádák", ezek a meg­hit, bizalmas baráti összejövetelek, melyek keretében csendülnek meg először az Aj kompozíciók. Aranyos, kedves bohémtársaság lép szövet­ségre egymással, megosztva maguk­közt lakásukat, pénzüket, sőt kalap­jukat és nyakkendőjüket is. Egy-egy pihenőnapon kirándúlnak a kis kül­városi vendéglőbe sörözni s a víg, zajos társaság, tányér és pohárcsö­römpölés közben Schubertunk ko­molyan elméiyed egy vers olvasásába, majd kezébeveszi az étlapot, amelynek tiszta háüapját sűrűn teievonalozza, lázasan ir egy ideig s örömmel ra­gyogó szemmel jelenti barátainak, hogy áj dal született és szerényen pirulva teszi hozzá, hogy .Ugy ér­zem szép lett". Szép bizony 1 Mert szép. gyönyörű és őszinte minden mi ve. Hihetetlenül gyorsan komponált. Csak igy magyarázható, hogy oly rövid élete folyamán aránylag ren­geteg mivet irt. Általában ismert „S^Sndchen" jét egy negyedóra alatt vetette papírra. Diabelli zenemű­kiadóval szerződése volt, mely sze­rint a kiadó minden dalt, különb­ség nélkül két forinttal díjaz. Meg­történt, hogy Schúbert némely nap kétszer is felkereste kiadóját egy ijabb dallal. Ilyenkor a ki dó hara­gosan mordúlt rá. Ámde évek múl­tán e dalok jövedelméből házakat épített — a kiadó. A .Winterreise" című dalciklusá­nak minden daláért egy forintot ka­pott; a huszonnégy dalért huszon­négy forintot. Viszont a „Wanderer* című dala egymaga 27 000 forintot jövedelmezett a kiadónak az 1322— 1861 közti években. Emiitettem, hogy Schubert 31 éves korában halt meg. 17 éves korában írt már néhány oly dalt, mely ma is a dalirodalom gyöngye. „Gretchen Am Spinrad" (1914) .Haidenröslein" (1815) „Erikönig" és „Der Wande­rer" (1816.) Élte végéig hátra van még 14 éve s mikor meghal, dalos

Next

/
Oldalképek
Tartalom