Pápa és Vidéke, 20. évfolyam 1-52. sz. (1923)
1923-10-07 / 40. szám
eredményét látjuk, bebizonyosodott. Az a párt került felül, amelytől a cseh centralisták leginkább félnek és állandó üldözés dacára is erősödnek és amely párt a Felvidék autonómiáját tűzte ki politikai céljául: a Keresztényszociáiista Párt. Hiába irtották ki tehát a csehek tüzzel-vassal a magyar hivatalnoki kart, s mindazt, ami az ezeréves Magyarországra emlékeztetett, erőszakoskodásuknak ime, alig pár év után már látjuk az eredményét, ami bizonyára idők multával még jobban fog érlelődni. A cseh kormánykörök ijedelmét ms sem bizonyítja jobban, mint a Prágában megjelenő ,LidoveNoveny " eirnü kormánylap cikke, mely a következőket írja: „Szomorú, hogy még ra©st is, öt év után az elmagyarosított tót városokban a magyar keresztéiyszociálisták többséget értek el. Az ő keresztényszociálizmusuk pedig se nem szociális, se nem keresztény, mert a keresztényszociálisták a Lueger féle irány látszólagos követői, valóságban azonban a Horthy-féle irredenta szolgálatában áll. Védőszentjük Szfiz Mária, Magyarország védőszentje és Szent István, a magyarok első királya. Titkon utánuk sopánkodnak és várják az alkalmat, hogy a régi Magyarországjukat visszaállíthassák. A magyarok — fejezi be a cseh lap — megmutatták igazi ábrázatukat és a kormánynak is látnia kell, hogy a keresztényszociálisták és Hlinka páter politikája milyen óriási veszélyt jelen Cseh-Szlovákiára." Amilyen nagy a csehek ijedelme, ugyan olyan nagy a mi örömünk és reményünk, hogy a mesterkélt határokon túl kiirthatatlanul él a keresztény szociálizmus, mely az elszakított részek és rab magyar véreink felszabadításának egyetlen reménysége. Okt. 6. HÍREK. • •• Újra itt e borongós őszi nap. Vérpárában támad a hajnal, s valami bánat fátyolt borít a magyar égre. Búsabb lesz tőle a magyar nóta, s könnyesebb lesz a magyar szem. S egyszerre meglep a múlt minden keserii emléke, a sok ártatlanul elfolyatott magyar vér, a sok 9dies irae*. Minden szomorú emlékünk ebbe a sötét okt. 6.-ába olvad, a törőkharcok, a szabadságharcok, a Zrínyiek, Rdkócziak, Széchenyiek, Kossuthek, Damjanichok szenvedéseit mind Összehordjuk e mai napra, s a mai hóhérainknak büszkén matatjuk, nézzétek, szenvedésben, könnyben, vérhullatásban is milyen gazdag a magyar. Okt. 6,-dnak martyrjai meg kikelnek az aradi sírból, s eljönnek megnézni, h$gy boldog-e már a népük, van-e termése az elhullatott sok vérnek. Vagy csak eljönnének, de mély a sir, s oláh szuronyok vigyáznak álmaikra, hogy fel ne ébredjenek, mert mi lenne akkor. Drága vértanúink hát csak maradjatok. Jobb nem tudnotok, hogy a vér- és könnytengernek még mindég nincs vége, még nem telt be a bosszú napja. Még véres, borús a magyar égalj a. De várunk még napos napra. Most pihenjetek, s várjatok, míq eltűnik az oláh bocskor az aradi várból, mikor majd magyar honvéd szuronyán csillan meg újra a Nap fénye, mikor majd újra virágos lesz a sírotok, s mámoros örömdalt dalol a Duna-Tisza népe. Akkor jertek. A Veszprémvármegyei Agarász- és Lovaregylet versenyei. Nagyarányú és rendkívülinek ígérkező kocsi- és lóversenyt, továbbá fogat- és kancadíjazást rendez a Veszprémvármegyei Agarász- és Lovaregylet folyó hó 7-én, azaz vasárnap. A programm délelőtti része 9 órakor veszi kezdetét a lovassági laktanyában. A délutáni rész fél 2 órakor az Ihász melletti nagy lovassági gyakorlótéren. A rendezőség az idevaló kimenetel megkönnyítése végett különvonatot állít be, ha legalább 800 jelentkező lesz. A vasúti jegy ára oda vissza összesen 1000 korona. A vonat kifelé délután 1 órakor, visszafelé este 6 órakor indul. A verseny iránt nemcsak vármegyénkben, de a szomszédos megyékben is óriási az érdeklődés. Gf. Esterházy László, dr. Magyar Ká r.ly fői&pán, Bibó Dezső, Hunkár Béla, Weszely Tibor, Nirnsee Pál, Jókai-Ihász Miklós nagybirtokosok családjaikkal már meg is érkeztek. Rendkívüli érdekessége lesz a versenynek az amerikai ügetők versenye, amelyre már eddig is több nevezés történt. A délután megtartandó nagy akadályversenyre, mint favoritoknak, nagy kilátásuk van a győzelemre: Hager Oltó őrnagy .Akadály" nevü, Somchich Andor „Bresztlitovszk", Podhlacky Andor főhadnagy ,Maxim 13" nevü lovaiknak. A rendezőség totalizatőrt is állított fel, fogadások a helyszínen vétetnek fel. Ugyancsak itt lesz kapható részletes programm is. Külön meghivó nincs, mindenkit szívesen lát, katonazenéről és buffetről a rendezőség gondoskodik. Felhívjuk a város közönségének figyelmét a versenyekre, melyekre már eddig is nagyon sok szép dij érkezett. A karcagi beszédre vonatkozóan kértek felvilágosítást a kis-antant képviselői. A miniszterelnök helyett Vass József válaszolt, aki kijelentette, hogy a beszéd egyáltalán nem tartalmazott fenyegetést a kisantant ellen. A Női Mária Kongregáció vezetősége ez áton is felhívja az érdeklődök figyelmét, hogy hétfőn október 8-án, d. u. 5 órakor rendet összejövetelt tart az irg. nővérek tornatermében. A Kath. Nővédőegyesület okt 14 én d. a. 4 órakor tartja évi rendes közgyűlését. A Polgári Kör közgyfilése* A Polgári Kör t. tagjait a f. hó 7 én, vasárnap d. u. 3 órakor megtartandó rendkívüli közgyűlésre tisztelettel meghívja az elnökség. Tárgy: A tagsági dij felemelése. A Ker. Munkásegyesület f. Hő 9 én, kedden este 8 órakor az egyesület helyiségében rendkívül fontos ügyben ülést tart, melyre a választmány tagjait feltétlen és pontos megjelenésre kéri az Elnökség. Propagandagyüílések. Az egységes párt s a vele legélesebb harcban álló fajvédők csoportja ugyancsak felhasználja a parlamenti szünetet. Egymást érik a politikai gyttlések. A kormányt készítették ki a fajvédők vasárnap a régi országházban, a fajvédőket támadta az egységes párt balatonfüredi, simontornyai gyűlésén Rakovszky Iván belügyminiszter. A sok érdekes vagdalkozás között érdemes megállni a belügyminiszter egyik kijelentésénél, amely szerint az ellenzéki támadásoknak nem az a céljuk, hogy a közéletet megtisztítsák, hanem csak az, hogy a tekintélyeket lerombolják. Hát bizony ez nagy bán. Hanem a belügyminiszter itt megállott. Nem beszélt arról, hogy a közélet tisztítását egyszer már el kellene végezni. Ha minden panamaügyet eltussolnak, ha vége-nossza nincs a kijárásoknak, a drágaság örvényében küzködő magyar nép előtt a fajvédők nélkül is lejárátják tekintélyüket a kormányrúdnál ülők. . *.«. É . *. *. É . é « ». ^ ^^Ymrmmwtam uuiMA umviv tiwir^' i'ii'i'ii'i'i 'i 'i ii mindegy, akárki akármit tud is mondani a leány származásáról, az igazság mégis csak az, hogy Janka a már özvegy Kovács bácsit édes apukájának nevezi s cicamódra körülhizelgi, amikor gyakori, rövid ideig tartó látogatásaival a zongoraleckéket meg megszakítja. Mert okvetlenül kellett a lelkének ez a kis látogatás. Még munka közben is folyton a kis leányra gondolt. Számítgatta a megrendelésekből várható tiszta nyereséget, s ezt mindenkor pontosan odaszámította az ezideig kikerekített összeghez, Jól tudta fejben is a koronákat, filléreket. Sohasem hibázta el. Hisz ez lesz a kis Janka hozománya!... Csak jól menjen az üzlet! Mert akkor aztán sttthet-főzhet leendő kis urának mindenféle jókat, ha majd egyszer önálló háziasszony lesz belőle. S amikor ábrándozásaiban idáig eljutott, ledobta a kalapácsot még akkor is, ha már csak egyetlen-egy ütést kellett volna a szegre tennie. Beszaladt a házba, megnézte a leányt, megcirógatta, megsimogatta remegős kezével, kedveskedett neki kicsit hízelkedő öreges szavaival s utánna felfokozódott munkakedvvel ment vissza műhelyébe. Dolgozott, fúrt, faragott, szegezett, kalapált izzadásig. Verejtéke árán gyűjtötte a kis Janka hozományát. így múlt el egy-két esztendő. Jankácska ezalatt alaposan kifejlődött mind szellemileg, mind pedig testileg. Az alaposan szót itt kellő nyomatékkal kell mondanunk. Szellemére nézve nagyon furfangos észjárású kis nő fejlődött ki belőle. Apjának gazdagsága nem maradt titok előtte. Tudta, hogy sok pénz kerül a kezéhez, ha egyszer önállóan intézheti sorsát. S alaposan kifejlődött testileg is. Erőssége nagyon is hátrányára vált a női szépségnek, s azon bakfissá lett, aki csak úgy szép és úgy menyasszonynak va!ó, ha a szépséghibákat nehéz ezresek takargatják. Pedig tudnivaló, hogy azokkal sok minden hibát be tudnak födni azok a szerencsés emberek, akiknek módjuk is van benne. Nem volna oly sok szépséghiba az életben, ha minden erreszorulónak volna belőle néhány köteggel. Janka is tudta, hogy nagyon hátul állott a sorban, amikor a szépséget osztogatták. De azért egy cseppet sem esett kétségbe. Volt már annyi élettapasztalata, hogy túltegye magát ezen kellemetlen tudaton. Takarít neki annyit az öreg, amiből telik majd szép, divatos ruhákra. Mert az ízléses, finom öltözködés még a csúnyát is csinossá tudja varázsolni. Ö meg valósággal szép lesz. Csak egyszer már a saját ízlése szerint cselekedhessék. Most még a papa miatt sem lehet szabadon, no meg a zárdai rend sem engedi azt meg. A bentlakó leányoknak teljesen egyforma ruhát kell viselniök. Az ott a rend. S ez még vagy két esztendeig rend marad életében. Ennyi idő múlva végzi el a képzőt. S azután már szabad lesz teljesen, nemcsak a kéthónapi nagyvakációra. Az öreget meg majd csak ráveszi egy kis hízelgéssel már mindenre. Addig azonban türelemmel kell lennie. S nem is valami hosszá ideig kellett türelmeskednie. Az öreg Kovács bácsi, ki annyi sok embert szerelt fel végső pihenő-lakással, miután elérkezett a végső stációhoz. Amikor ő is kiveszi a maga szük, kis lakását a raktárban levő érckoporsókból s teljesen mindegy lesz most már neki, nagytemetés, vagy kistemetés történik-e azön a bizonyos délutánon, amikor már nem megy be szokott vendéglőjébe, hogy a temetés parádéssága szerint rendelje meg ozsonnáját. Csak annyi figyelmeztető és tanácsadó szót mondhatott Jankának, hogy az üzletet el ne adja mindaddig, mig férjhez nem megy. Az első segédben, Ferencben, teljesen megbizhatik. Az majd lelkiismeretesen tovább vezeti az üzletet. Hűséges ember. Megmondta, hol mennyi pénze van, hol vannak a takarékkönyvek s egy éjszakai roham hirtelen átlendítette lelkét a másik, örökös világba. Janka pedig még jobban belegyökeredzett abba a világba, amelyet az öreg úr itthagyott. Vagyonos, pénzes, szerencsés leány lett belőle, aki előtt nyitva állott az élet minden örömének kapuja. S ő belépett ezen a kapun ... * * * (Folyt, köv.)