Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)
1921-04-03 / 75. szám
1921 április 3. PAPA ÉS VIDÉKE győri keresztény lapnál, amikor a hitvány Károlyi éra alatt, ha másként nr_ rnent, hát belepofozták az emberbe a szót, ha igazat mondott. A lap olvasói szerették Írásomat — ezt mások állapították meg — de azért azt mondták, nem őrültség-e a terror idején vakmerően megmondani az igazat. Mégis a Károlyi érának is csak a legutolsó napjaiban történt meg az, hogy agyőri szociálista-kommünista terroristák lapjában egy sajtóbetyár azt igérte, hogy ha el nem hallgatok, hát fölpofoznak. Meg ugyan nem kaptam, de tőlük megértettem. Elvégre aki betyár, az betyár akkor is, ha fütykös van a kezében, de akkor is, ha irótoll. — De hát hogyan csodálkozzam Önön, hogy jogászember és tartalékos főhadnagy létére pofonnal akar olyan ügyet elintézni, amit Csak törvény intézhet el? Ön a tartalékos főhadnagyi rangjára olyan formán hivatkozott, mintha azt jogcímnek tekintené a pofozkodásra. Megáll az eszem, ha ebben logikát keresek. Én ugy tudom, hogy a t. főI hadnagyi rang szent elkötelezést jelent a nemzettel szemben, de nem jogcim a pofozkodásra. Megköszönné a t. tisztikar, ha minden tagjában ilyen tótágast állna a logika I De azért varom, hogy beváltsa igéretét. S hogy ne kelljen sokat keresnie, található vagyok: este 7 órától éjfélutánig a szerkesztőségben, délelőtt 10 órakor á szerkesztőségben és vasárnap 11 órakor a korzón. Egyet azonban ne felejtsen el. Ön 1920. szept. 12-én a vasúton lumpfrátereknek, piszkos, aljas gazembereknek cimezte a szolgálatukat teljesitő rendőröket s amikor azért biróság elé került, azzal védekezett, hogy ittas volt. Ön megrágalmazta Tóth kapitányt hivatali működése miatt és megint azzal védekezett, hogy — ittas volt. Mivel fog védekezni Ön akk r, ha majd becsületsértés miatt biróság elé állíttatom ? A válaszom ennyi és több Önnek sohasem lesz, inert az én útjaim sohasem találkozhatnak össze azzal az ujságiróval, akinek fegyvertárában a magyar újságíráshoz nem méltó eszközök szerepelnek. Mert hullaszagnak kell áradni abból az ujságiró társadalomból, amelynek tagjai csak a törvény utján elintézhető hírlapi ügyeket pofonokkal akarnak elintézni, ahogy ez a Károlyi-féle betyárvilágban szokásban voltl Felelősségem tudatában írtam ezeket a sorokat és boldog lennék, ha igazam bizonyítására biróság elé állítana értük. Németh József szerkesztő. — Előadás a Ker. Munkásegyesületben. Ma d. u. 6 órakor Kardhordó László tanár előadást tart a Ker. Munkás-egyesületben (Szentilonai utca) az egyik legaktuálisabb kérdésről, a szomszédos rabló-államokról. Az előadás címe: A szomszédos államok történelmi múltja és jelene. Belépő-díj nincs. — R pápai irgaimas-nővérek ünnepe. A pápai irgaimas-nővérek alapiíónőjük, Marillac Lujza és arrasi vértanú-nővéreik boldoggá avatásának örömére április 8., 9., 10-én triduumot, azaz háromnapos ünnepet tartanak s erre tisztelettel meghivják mindazokat, akik örömükben osztozni akarnak. — Az ünnep sorrendje: Az előestén, április 7-én délután 5 órakor az ünnep megnyitása az intézet kápolnájában szent beszéddel, Te Deummal és litániával. Tartja: Gerstner Ignác esperes-plébános. — Április 8-án délelőtt fél 9 órakor a tornateremben szent beszéd. Mondja: Wimmer Károly tanítóképzői igazgató, pápai kamarás. Utánna ünnepi szent mise a kápolnában, délután 3 órakor litánia, 6 órakor a tornateremben az intézet növendékei Tordai Grail Erzsinek, a boldoggá-avatás alkalmára irt Ünnepi játékát, Boldog Marillac Lujza koszorujá-t adják elő jótékony célra. A játék 9 képből áll 2 elő- és 2 uíójátékkal, a szereplőszemélyek száma 116. — Április 9-én a sorrend ugyanaz, a szent beszédet mondja: Kováts József hittanár. — Április 10-én is ugyanaz a sorrend, a szent beszédet mondja: Blazovich Jákó bencés tanár. — A szinielőadáson a heiyárak mind a három napon: Ülőhelyek: I—V. sor 20 K, a VI. sortól 12 K, állóhely 5 korona. Akik ülőhelyet váltanak, megkapják a színielőadás programmját is, a többiek a pénztárnál 1*50 koronáért vehetik meg. A belépőjegy és programm előre váltható Hajnóczky Árpád könyvkereskedésében április 5-től. — Kérjük a tisztelt szülőket, az ünnep egyházi szertartásaihoz ne hozzanak magukkal gyermekeket, a színdarabnál .pedig a kisebbeket tartsák maguk mellett. — A Kath. Munkásno Egyesület hétfőn este fel 8 órakor vetített képekkel illusztrált előadást tart a nyugati országokról. Kéri az elnökség, hogy az előadásra kis gyermekeket lehetőleg ne hozzanak magukkal az egyesületi tagok. — Rz ev. férfi-énekkar hangversenye. A pápai ev férfi-énnekkar és zenepártoló egyesület vasárnap, április hó 3-án felerészben saját pénztára, felerészben a gyülekezeti harang-alap jaGyurka. Reája gondolt és nem érzett mást, mini, hogy olyan szép az élet I... Az ut mellett pázsit-bársonyos tisztáson pad támaszkodott egy öreg akácfához: itt szokták beváini egymást. Az öreg fák meghitt barátai a fiataloknak. Leült alája, letette a kalapját és kereső tekintettel nézte az előtte kigyódzó utat. A végén, mint madártávlatból az élet céljai, melyek fele megyünk, feltűnt Gyui ka szálas, karcsú alakja Kémlelődve közeledett, a kis padot nézte és ahogy észrevette Olga rózsaszinü ruháját a zöld falombok között, meggyorsította lépteit. Olga felállt, hogy eléje menjen pár lépést — olyan jó elébe menni annak, akit szeretünk — de egy pajkos faág megakadályozta: beleakadt a hajába. A laza konty leomlott és mint fényes-fekete selyem zuhatag, palástként fedte be termelét. Ijedt zavarral kapott a hajához és ruhája szinéhez hasonlóra pirult fehér arca. Közben Gyurka is odaéri és elbűvölten nézte. A hajból feléje áradó, legbóditóbb illat mámorossá tette: — Ez a haj I ... Ez a haj I ... — suttogta önfeledten, mint az ópiumszivók, mikor álmot Iáinak. , Olgácska zavarában sehogyse boldogult a dús hajfonatokkal, nem birta átfogni virágöntözésre való kezeivel, engednie kellett, hogy segitsen Gyurka. Félve nyúlt hozzá, mint a nagyon drága, nagyon értékes porcciánhoz, nehogy eltörjön : nehogy fájjon. Végre sikerült konytba kényszeríteni a makrancos hajpalástot Olga áttüzdelte hosszú, japán tűkkel és tréfás komolysággal jegyezte meg;: — Majd ha levágják, legalább nem kell vele ennyit vesződnöm ... — Levágják?! — hördült fel Gyurka ugy, mintha a legnagyobb kincse forogna veszélyben és öklében megropogott a kutyakorbács nyele. — Ki vágja le? Olga megrettent, amint ránézett: a párját féltő szerelmes vadember ölésre készen állt előtte. De jól is esett neki: érezte, látta, hogy nagyon szeretik. Belekapcsolta szeliditő szemeit Gyurkáeba, megfogta nagy, kőöklét és maga inellé vonta a padra. S az engedelmeskedett, mint a női hajjal megkötözött vasember és elszelidült, akár a piros szalagon vezetett bárányka. — Ugy megijjesztelt! Olyan vadul nézni I — Annakszólt,akiahajáhozmernyulni. — Buxbaum Izsónak? — Ki az? — Én sem tudok sokkal többet róla, a szüleim elígértek neki s ő holnap teszi tiszteletét nálunk . . . Gyurka elszomorodott: — Mit csináljak? A férfiak nagyon tanácstalanok néha a szerelemben. — Semmit sem kell tennie, majd én elintézem. Nem leszek Buxbaumné. — Hanem Zúgóné? . . . A leány a kezét nyújtotta. — Hiszen úgyis tudja .. . Gyurka boldogan fogta a kezeibe a kis, filigrán, reszkető kacsót, mintha sohase akarná elereszteni többé és a szivére tette: — Érzi, édes, hogy ver a szivem ?... És hallgatták egymás szive dobogását: olyan hevesen vertek azokl És simogatták egymás lelkét: ugy muzsikáltak a szavaik 1 vára, az egyház tanácstermében hangversenyt rendez a következő műsorral: 1. Megnyitó ének. Nagy Pál karnagy vezetésével énekli a férfi-énekkar. 2. Szab.jd előadás. Tartja dr. Kovács Sándor ev. theol. akad. igazgató. 3. Mendelssohn : Rondo Capriccioso. Zongorázza Csernussák Olga. 4. Szaval Rezenka Jenő. 5. Operett részletek. Éneklik Cziller Edith és ifj. Nánik Pál. Zongorán kiséri Irányi Gitta. 6. A rózsa. Monológ. Előadja Hatvani Rózsika. 7. Hegedűszóló. Játsza Gáty Ferenc, zongorán kiséri Gáty Miklós. 8. férfi-énekkar. 9. Az utolsó. Verses dráma a szibériai magyar hadifoglyok életéből egy felvonásban. Előadják: Kerekes Károly, Borsoveczky Károly, Balázs Emma és V- Kezdete esti 7 órakor. Helyárak: 20, 15, 10 és 6 korona. Mivel külön meghivókat nem bocsátanak ki, az érdeklődő közönséget ez uton is meghívja az elnökség. — Felhívás a cipész-csizmadia munkásokhoz. A cipész-csizmadia munkások szakcsoportja f. hó 5-én, kedden este 7 órakor a munkásegyesület helyiségében szakgyülést tart, amelyre az összes cipész-csizmadia ménkásokat, valamint e szakmához tartozó bőripari munkásokat és felsőrész tűzönöket ez uton is meghivja a ker. szoc. szakszervezet elnöksége. — Teljes napfogyatkozás. Ritka szép természeti tüneményt szemlélhetünk április 8-án. E napon ngyanis teljes napfogyatkozás lesz, ami 1867. óta nem volt. Teljes napfogyatkozáskor a nap elsötétülése legtovább 4 és fél óráig tarthat, de egy és ugyanazon helyről szemlélve legfeljebb 8 percig. A teljességkor a nap eltűnik, az ég zöldeskék, különös homályban látszik és a nagyobb csillagok láthatóvá válnak a félhomályban. Érdekes jelenség még teljes napfogyatkozáskor az állatok ideges nyugtalansága is. Április'8-án a fogyatkozás 8 óra 45 perckor kezdődik és délelőtt 11 óra 21 perckor végződik. — Barátságos football mérkőzés. A m. kir. állami tanítóképző és a bencés főgimnázium Testgyakorló Körének válogatott csapatai között barátságos football-mérkőzés lesz, a várkerti pályán április hó 4-én (hétfőn) d. u. 3 órakor. Bejárat a Kálvária felőli kapun: Helyárak: ülőfiely 15 K, állóhely 8 K, katonáknak és diákoknak 4 K. Felülfizetéseket a sportkör javára köszönettel fogadunk és hirlapilag nyugtázunk. — Az én édes, kicsi asszonyom lesz ... — suttogta Gyurka. — Az én édes uram lesz . . . Olyan drága szó az: Uram 1 . .. Kis Uram ! . . . — mondta Olgácska halkan, önfeledt gyönyörűséggel és ráhajtotta fejét a legkedvesebb vállra, mert érezte, hogy nagyon ég és nagyon piros az arca . . . Gyurka védőn hajolt reá és úgy beszélt tovább: — Most tanulok, szivesen tanulok már: van célom . . . Két hónap még és megszerzem az oklevelet. Már tudom : mi az a protoplazma . . . Kacagtak ezen mindketten és nevettek a szőlők között a sárgarigók is. — Aztán elmegyünk az Ebédvesztőpusztára . . . Olgácska szemei ugy ragyogtak, mint éjjel a csillagok: — Elmegyünk . . . — Egy kicsi, földes, gerendás szoba vár ott reánk; a segédtisztnek csak ilyent adnak, meg harminc forint havi fizetést és egy tehéntartást . .. — Hiszen az sok pénz: harminc forint! Fele elég lesz kos/.tra, felét minden hónapban félre tesszük. S a földes szobát kl lehet sározni, a falát szép fehérre meszelni. A gerendákat megolvassuk minden este és akkor teljesül az álmunk. Az ablakokat tele rakom virággal s azok közül nézem: jön e a kis uram ? . .. — Édes, édes, édes ... — suttogta az ajkuk, bizonyította a csókjuk s ezt dalolta fejük felett, a falombok között a párjára talált csalogány. (Folyt, köv.) — Eljegyzés, őszinte örömmel vettük a kedves hirt, hogy Veséi József mérnök eljegyezte Okolicsányi József dohánygyári igazgató kedves, nagyműveltségű leányát, Arankát. Melegen gratulálunk! — A közönség figyelmébe. Értesítem mindazokat, akik a farkasgyepüi erdőn levő tűzifára előjegyzést eszközöltek, hogy az utalványok átvétele céljából f. hó 5-től kezdődőleg a v. fahivatalban jelentkezhetnek. — Dr. Tenzlinger s. k. polgármester. x Iroda-áthelyezés. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy ügynökségi irodámat eddigi helyéről, Rákóczi-utca 6. szám alól Rákóczi-utca 13. szám alá helyeztem át. Kiváló tisztelettel: Selinko Manó. — Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája, Budapest, IV. Váci-u. 31—33. felkéri a t. hazafias közönségei, hogy a használt póstabélyegeket küldje bneki. A t. Közönséggel evvel minden megterhelés nélkül nagy szolgálatot tesz a Ligának és hathatós támogatásban részesiti nehéz munkájában, küzdvén a szent célért: Támasszuk fel az ezeréves Magyarországot! — Az Ébredő Magyarok Egyesülete pápai csoportja hivatalos óráit vasárnap, kedden és csütörtökön délután fél 3—4 óráig tartja, mely idő alatt az igazolásra jelentkezőket, uj belépőket és bármilyen ügyben érdeklődőket szivesen látja az egyesület vezetősége. SZÍNHÁZ. Taijun. Tegnap este tartotta bemutatkozó előadását Bodonyi társulata. Az első kellemes meglepetés a bár szerényen, de mégis csak mosolygó színtér. Meglátszik rajta, hogy sok szennyet hordtak ki belőle. Ugy látszik, a közönség nem nagyon volt kíváncsi a megtisztult színházra: sok hely maradt üresen. Különben a Taifunt adták Lengyel Menyhérttől. A szereplők legnagyobb része tavalyi ismerőseink, Az őszi társulat kellemetlen emlékei után élveztük a kifogástalan, simán gördülő összjátékot, a preciz szerep-tudást, az egész játékban megnyilvánuló eleganciát. A főszerepet a Bodonyi-pár adta. Bodonyi B. dr. Tokeramo szerepében finom, értékes alakitást nyújtott. B. Király Boriska erős, néha szinte kissé túlzott szenvedélyességgel, teljes beleéléssel, finom kidolgozásban játszotta meg Kerner Ilona szerepét. Rogoz Imre játékát különösen az utolsó fölvonásban nagyon élveztük: tehetséges szinész, aki komolyan veszi a dolgát. Értékes játékot nyújtottak Nádassy Mici (nagyon szépen játszotta meg, különösen az utolsó jeleneteket), Érckövi Károly. Nem volt szerencsés Békeji L. játéka. SZÍNHÁZI MŰSOR: Vasárnap d. u.: A falu rossza, népszínmű, este : Ezüst sirály, operett. Hétfőn d. u.: Lili bárónő, operett, este : Mágnás Miska, operett. Anyakönyvi kivonat. Születtek: Márc. 26. Hencsel József kőmives és neje Berta Mária, fia : Sándor, rk. — Pató Józssf vasúti pályamunkás és neje Feltein Anna, leánya : Anna, rk. Marc. 29. Veres Sándor földmives és neje Horváth Zsófia, fia: Károly, ref. — Kovács István csizmadia és neje Polgár Ilona, leánya : Terézia, rk. — Stadler János tiszthelyettes és neje Ájj Róza, fia: Endre, rk. — Szekfü Károly timár és neje Vági Mária, leánya : Anna, rk. Márc. 31. Döbrönte Lajos napszámos és neje Liter Mária, fia: József, ev. — Mitl Anna cseléd, leánya: Rozália, rk. — Korcsmáros József asztalos-segéd és neje Szabó Erzsébet, fia: Imre, rk. Meghaltak: Márc. 24. Grünberg Judit, izr., 15 napos, tüdőlob. Márc. 25. Krancsák János fatnunkás, rk., 50 éves, szívbaj. — Tausz Herman házaló, izr., 81 éves, elaggulás. Márc. 26 ltján Jánosné Visi Ágnes, béresgazda neje, rk., 64 éves, tüdötágulat. Márc. 27. Zsilavi József kályhás, rk., 60 éves, agyvérzés. Márc. 28. Somogyi József gimnáziumi tanuló, ref., 10 éves, agyhárgyalob. Márc. 29. Freier Alojzia dohánygyári munkásno, rk., 19 éves, tüdövész. - Perger István rk., 12 napos, veleszületett gyengeség. — Horváth Bálint földmivelö, ref., 78 éves, érelmeszeszedés. ,