Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)
1921-03-15 / 60. szám
Tizenhatodik évfolyam 60. szám. Kedd 7 Előfizetési árak: Egész évre . . 400 K Fél évre ... 200 K Negyed évre . 100 K Egy hóra ... 35 K Egyes szám ára 2 kor. Pápa, 1921 március 15. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pápa, Török Bálint utca 1. szám. Telefonszámok: Szerkesztőség jj Kiadóhivatal jj Ker. Nemzeti Nyomda XX KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP. XX 1 XX Felelős szerkesztő: NÉMETH JÓZSEF. XX R debreceni sakkrejtvény. Szűcs képviselő nyilatkozata. Szűcs Dezső, a pápai kerület nemzetgyűlési képviselője tegnap a debreczeni templomavató ünnepségről visszaérkezett Pápára. Képviselőnk a debreczeni incidenssel kapcsolatban a következő nyilatkozatot telte lapunk számára: — Teljes tárgyilagossággal szólok a debreceni incidensről; mint kálvinista ember, még a látszatát is kerülni akarom annak, hogy felekezeti elfogultságtól vezetve egyoldalú nyilatkozatot tegyek s ezzel a keresztyén felekezetek harmonikus együttműködésének gátat emeljek. Mindenki előtt ismeretes, hogy a keresztyén felekezetek közötti torzsolkodás milyen nagy kárára lehet az országnak : mindenki előtt kívánatos tehát az, hogy a keresztyén felekezetek között a béke bizlosittassék minden lehető eszközzel. Nagy örömömre szolgál az, hogy katholikus és protestáns részről ezirányban a legnagyobb erővel és a legtisztább szándékkal dolgoznak. Ezen munkálkodom én is. Beteges hatalmi vágynak kell nyilvánítanom minden olyan tudatos törekvést, amely ellenkező irányban halad. — Debrecenben beteges jelenségek észlelhetők s személyesen győződtem meg arról, hogy ott nem vallási harc dul, hanem a szabadkőműves-liberális és a keresztény nemzeti irányzat között folyik vehemens harc. Az egész debreczeni incidens hátterében tehát a politika mozog. — Balthazár püspök és követői szabadkőműves-liberális irányzatával szemben nemcsak Debrecen katholikus társadalma áll szemben, hanem egy hatalmas kálvinista tábor is, amely sorai közé számitja Debreczen kálvinista társadalmának a legjobbjai közül igen sokakat. — Nemcsak a budapesti kalvinista vezető férfiak, akik egyúttal a magyar kálvinista társadalom vezetőiül is tekinthetők, hanem maguk a debreczeni kálvinisták is — különösen egyházi szempontból — veszedelmesnek tartják Balthazár püspök politikai működését. Néni tudom megérteni azt a makacsságot, amely Balthazár püspököt, dacára a sok kérésnek, vezeti. Nemcsak maguk a debreceni kálvinisták kérték, de a felavatás ünnepnap délutánján a nemzetgyűlési képviselők között is folyt a beszéd arról, hogy Balthazárt más politikai állásfoglalásra birják. — Az örökösen hangoztatott látszólagos protestáns sérelmi politika helyett sokkal helyesebb volna Debreczenben btnsö egyházi épitő tevékenységet kifejteni s nem folytonosan kívülről várni az erőt a egyház erősítésére. Balthazár is ugy tesz, mint a legtöbb nagy koncepciójú ember, hogy a levegőeget akarja ózondussá tenni, bennt a szobában pedig fülledt levegő van. — Az Orle (Országos Református Lelkészegyesü!et)gyülcsénekfc!oszlatása tapintatlan eljárás volt s talán az egészben a legszomorúbb az, hogy az ország minden részéből összesereglett református lelkészek a feloszlatás után a református egyházon esett sérelem tudatában távoztak el Debrecenből s nem is sejtik, hogy lalajdonképen politikailag igen jól kihasználható ügyes fogásról van itt szó. Amikor Balthazár biztosítva látta a gyűlés egyhangú bizalmát, akkor a gyűlés kezdetétől számítva körülbelül egy óra múlva olvasta csak fel a rendőrség szabályszerű átiratát. S ezután adta föl a sakkrejtvényt a jelenlévő rendőrtisztviselő: ek. A rendőrség a megfejtési módozatok közül az. elsőt: a feloszlatást választotta, amivel előidézte az incidenst. A második az, t. i. a rendőrtisztviselő visszahívásának nyilvános bejelentése, erkölcsi hátrányt jelentett volna; a harmadik utat a zűrzavarban nem választották, ami nem lett volna egyéb, mint a gyűlésről eltávozott rendőrtisztviselőnek további meg nem jelenése. — A tapintatlan eljárással nemcsak politikai, de felekezeti szempontból is olyan eszközt adtak Balthazárék kezébe, amely jóhiszemű emberekkel szemben nagyon jól kihasználható. Balthazár püspök hatalmas képességeivel, kiváló szónoki erejével tud uralkodni a lelkeken s a leghevesebb, támadásokon is keresztülúszva, szinte önkéntelenül sodródik bele abba a táborba, amely a magyar keresztyén egyházakra, a magyar hazára súlyos veszedelmet jelent. — Végül még csak azt jegyzem meg, hogy helytelen dolognak tarlom, ha valaki a személyét ért támadásokat ugy fogja fel, mint egyház ellen indított küzdelmet. Különben is élénk világot vet a Budapesti Hirlap március 13-iki, vasárnapi számában a budapesti reformátusság vezérembereinek megjelent nyilatkozata, amely tiltakozik az ellen, hogy Balthazár püspök az egész magyarországi reformátussdg nevében beszéljen. — Hogy Balthazárnak politikai szereplését maguk a debreceni kálvinisták is hogyan Ítélik meg, arra élénk fényt vet az a körülmény, hogy a debreceni helyi lapok küzül éppen a kálvinisták szerkesztésében megjelenő „Hajduföld" támadja a leghevesebben Balthazárt, nem mint főpásztort, hanem mint egy veszedelmes politikai irányzat exponensét. A magyar miniszterelnök és külügyminiszter tárgyalásai a cseh külügyminiszterrel. Csehország hangulata megváltozott Magyarországgal szemben. Budapest, márc. 14. A brucki Harrach kastélyban ma délelőtt kezdődtek meg a tárgyalások a magyar és a cseh kormány kiküldöttei között. A tárgyalásokra gróf Teleky Pál miniszterelnök tegnap este a 8 órai bécsi gyorsvonattal utazott el Budapestiül. Kivüle Valkó Lajos és Scitovszky Tibor államtitkárok, gróf Khuen Héderváry Sándor követségi tanácsos, a külügyminisztérium politikai osztályának vezetője, Bercelly Jenő miniszteri tanácsos és több szakreferens vesznek részt a tárgyalásokon. Gratz Gusztáv külügyminiszter vasárnap Bécsből szintén Bruckba érkezett a tárgyalásokra. Cseh részről Benes külügyminiszter és Hotovecz kereskedelmi miniszter Vesznek részt a tárgyalásokon. — E gazdasági jellegű tárgyalások a két ország szorosabb gazdasági kapcsolatára törekesznek, mert ez ugy a magyaroknak, mint a cseheknek közös érdeke. A gazdasági kérdéseken kivül szóba kerülnek azonban a trianoni békeszerződésben biztosított kissebbségi jogok is. Ez bizonyos pozitívumot ad a brucki tárgyalásoknak. Prága, márc. 14. Cseh politikai körökben napok óta egészen uj szempontokból ítélik meg azt a kérdést, hogy milyen álláspontot kell a 'CsehSzlovák államnak Csonka Magyarországgal szemben elfoglalni. A hangulat ujabban erőteljesen megenyhült és általános az a vélemény, hogy engedni kell a merevségből, amelyet tanúsítottak Magyarországgal szemben. Ennek az álláspontnak több magyarázatát adják. Mindenek előtt azt mondják, hogy Magyarországon, a konszolidáció már olyan mértékben haladt előre, hogy Cseh-Szlovákiának nincsen semmi oka a további elzárkózásra. Ugyanakkor azonban gazdasági okok is kényszeritik a cseheket a Magyarországhoz való közeledésre. Csehország kenyér dolgában igen rosszul áll, az entente pedig jobbára csak Ígéretekkel tartja büszkén vallott szövetségeseit, amely körülmény a felbomlás veszedelmével fenyegeti a cseh államot. Még ha érdekeik elleneznék is a Magyarországgal való barátságosabb állásfoglalást, a közeledést, amelynek esetleg a határok megnyitásával kell végződnie, akkor is kénytelenek behódolni a kényszer előtt. A cseh kormány, — igy mondják politikai körökben — tehát nem csak gazdasági kérdésekről, de politikai vonatkozásokban is hajlandó a Magyarországgal való tárgyalásokat felvenni. Budapest, márc. 14. Gróf Teleky Pál miniszterelnök és Gratz Gusztáv dr. külügyminiszter ma délelőtt 9 órakor jöttek össze dr. Benes és Hotovec cseh miniszterekkel a békeszerződéssel összefüggő kérdések megbeszélése végett. Miután a követendő ügyrendben megegyezés történt, a tárgyalások megkezdődtek és este 7 óráig tartottak. A megkezdett tárgyalásokat holnap délelőtt 10 órakor folytatják. fi nemzetgyűlés megszavazta a rend-javaslatot. Budapest, márc. 14. A nemzetgyűlés mai ülését háromnegyed 11 órakor nyitotta meg Rakovszky István elnök. Folytatták az állami és társadalmi rend hatályosabb védelméről szóló törvényjavaslat vitáját. A javaslathoz elsőnek Bárczy István szólalt fel. Éles kritikában részesiti a javaslatot, amelyet szerinte a hatalmon levők politikai céljaikra kihasználhatnak. A javaslat szövege nem világos. A javaslatot általánosságban sem fogadja el. Utánna Csukás Endre szólalt föl a a javaslat mellett. Éberen kell őrködni, mert a bolsevizmusnak még mindig van talaja Magyarországon. Az egyik talaj Budapest összetételében csodálatos népsége. Mivel az ő véleményével egyezik, elfogadja a javaslatot. A következő felszólaló Drozdy Győző volt. Véleménye szerint az állami és társadalmi rend a büntetőtörvények alkalmazásával is eléggé megvédhető. Ha azonban erre nem volna elég a büntetötörvénykönyv, mindössze csak egy egyszakasos törvény megszavazására van szükség, amely fölhatalmazza a bírót arra, hogy a büntetőtörvénykönyvön kivül eső bűntettekben is büntetést alkalmazhasson. Ha ez a törvényjavaslat törvénnyé lesz, a következő választásokkor nem mondhatjuk el programmbeszédünket. Ez a törvényjavaslat a bosszú törvénye, amellyel a társadalom és állam békéjét és rendjét nem lehet biztosítani. A javaslatot nem fogadja el még részletes tárgyalás alapjául sem és csatlakozik Rassay Károly indítványához. A következő felszólaló Hornyánszky Zoltán volt. A szabadságeszköz nem cél, nem szabad túlértékelni. A javaslatra szükség van a bolsevista irányú eszmék ellen, amelyek virulóan terjeszkednek. A javaslatot, bár ellenzéki képviselő, mivel az országnak arra szíüksége van, elfogadja. Ezután a javaslatot általánosságban elfogadták. A délutáni ülésen a részletes vita során Tomcsányi V. Pál igazságügyminiszter az első szakasznál stiláris módositást ajánlott. A nemzetgyűlés Kerekes Mihály, Rassay Károly felszólalása, Tomcsányi igazságügyminiszter replikája, Zákány Gyula és Turi Béla felszólalása után az ajánlott stiláris módosítással fogadta el az első szakaszt. A második szakasznál Tomcsányi igazságügyminiszter stiláris módosításokat ajánlott, Hornyánszky Zoltán pedig a büntetéseknek 5 évről 10 évre való szigorítását ajánlotta. A nemzetgyűlés az ajánlott módosításokkal fogadta el a szakászt. A hatodik szakaszt Hornyánszky Zoltán és Apponyi Albert gróf módosításával fogadták el. — A többi szakaszt vita nélkül fogadták el. Az elnök ezután napirendi indítványt tett, javasolta, hogy a nemzetgyűlés március 15-én ne.tartsou ülést, : csak szerdán, napirenden az elfogadott törvényjavaslat harmadszori olvasásávái. Hegyeshalmy Lajos felszólalása után, aki a kormány hozzájárulását tolmácsolta a nemzetgyűlés márc. 15-i szünetéhez, az elnök az ülést berekesztette. Egész Oroszországon gyífz az ellenforradalom. Bécs, márc. 14. A Politiken azt jelenti Helsingforsből, hogy Moszkvában egyre növekszik a sztrájkmozgalom. Harcok a vörös csapatok és sztrájkoló munkások között napirendben vannak és emiatt a szovjeikorinányon nagyfokú idegesség vett erőt. Moszkvából, Oránieubaumból, Taporjeból és Pteershofból való csapatrészek átpártoltak a forradalmárokhoz. Bécs, márc. 14. Kopenhágából a Politiken jelenti, hogy az ellenforradalmi mozgalom rohamosan terjed el egész Oroszország területére. A munkások számos helyen föllázadtak és a hadikötelesség megszüntetését követelik. A Don-vidéken mindenütt harcok folynak. Egy bizonyos: az ellenforradalom hullámai váratlan erővel egész Oroszországot elöntötték. Mint Révaiból jelentik, ott orosz emigránsok kormányalakításon dolgoznak. Eleinte az volt a szándék, hogy ez a kormány, amely mihelyt csak lehet, helyezze át működését Oroszországba, valamennyi bolsevista ellenes párt képviselőiből alakuljon meg, most azonban ugy látszik, hogy tisztán reakciós elemekből állítják össze. Az uj kormány elnökéül Bolinszki ióbornokot emlegetik. Megegyezés készül fmMml Eí'dély Ugyéligii? Komárom,márc. 14. (MagyarKurir) Cseh körökben beszélik, hogy a románok az oroszoktól való. félelmükban keresik a megegyezést Magyarországgal Erdély visszaadásával. A megszállott területen megjelenő lapoknak a cseh hatóságok azt az utasitást adták, hogy a készülő román—magyar megegyezést tegyék éles kritika tárgyává.