Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)

1921-09-04 / 200. szám

1921 szeptember 4. PAPA ES VIDEKE 3. HIREK. Egyházmegyei hir. Gáspár Béla ka­posvári hitokt tó helyébe Németh Árpád ka­Tádi káplánt nevezték ki. A katholikus női szervezetek fő­titkári hivatala megkezdi működését. A katholikus nőegyesületek főtitkára Gamerra Alberta Mária bárónő kedden és pénteken d. u. 4—6 óráig Zimmermann-uíca 10. I. emeleten lévő irodájában tartja hivatalos óráit. Esküvő. Schmidt Aladár a Győri Fa­kitermelő R.-t. pápai kirendeltségének veze­tője szombaton tartotta esküvőjét dr. Molnár Imre ügyvéd bájos leányával, Annuskával az evangélikus templomban. Meghivó. A szövőgyár munkássága ma, vasárnap d. u. 2 órakor a Ker. Munkás egyesület helyiségében hivatalos ügyek el­intézése végett összejövetelt tart, miért is az •összes tagok feltétlen megjelenését kéri a vezetőség. Taggyűlés. A m. kir. dohánygyár szervezett munkássága hoinap, hétfőn d. u. a munka befejezése után tagértekezletet tart. Az értekezlet helyét holnap tudatni fogjuk. Festőművészet Pápán. Hénel Gusztáv tárlata. Most, hogy szokás ellenére nyáron nyilik alkalmunk egyrészt Schwatze remek portréit, másrészt Régner kidolgozott képeit szemlélni, nem érdektelen egy harmadik, festőnkről megemlékezni. Hénel, kinek nem régi tárlatára még mindannyian emiékezünk, egy évi svájci tartózkodás után, mostanában érkezett meg. Kíváncsian vártuk, hogy mit hoz haza és mit mutat be a pápai közön­ségnek, amely evvel az igazán finom mű­vészettel dolgozó művésszel szemben a mult tárlaton és azóta is bizony meg nem értően viselkedett. Sajnos, valóra váltotta, amit jel­zett, képei Svájcban kelnek el és részben budapesti tárlatokon szerepelnek. Míg igy is három szobája a Vörösmarty utcában egy valóságos állandó tárlat, amelyekben a mű­értő lélek gyönyörű olaszországi, tátrai, ve­lencei, dunai impressziókat talál. Speciálisan tájképfestő művész Több képe van helybeli motívumokról. Kérdésünkre, hogy képeit haza­szállítva és összeszedve, rendez-e nyilvános tárlatot nálunk is, sajnos nem valami bizta­tólag felelt. De reméljük, hogy egy-egy őszre, vagy tavaszra majd csak lesz részünk benne és ő is megfogja taiáini a viszonyok változ­tával itt is a közönségét. — Itt említjük "meg, hogy a győri képző és iparművészeti társulat mintájára ideje volna, hogy mi is összefogjuk és szervezzük, fejlesszük meglevő erőinket. — Régner kiállításáról már egyszer megemlé­keztünk. Alkalmunk volt a napokban egy országos hírű festőművésszel beszélni, aki megtekintette Régner tárlatát. Benyomásairól a következőket mondotta: — Régner nem figurálista, de figurális képei is jólsikerültek. Csendéletei és virágcsokrai nem csak élet­hűek, hanem akár csak a régi mesterek mű­vei idővel „patinát" kapnak, aranyos szín­ben játszanak. A tehetséges mester, mond­hatom, előbb utóbb országos hírnévre tesz szert. A »Magyar Nép" képes családi lap legújabb 36-ik száma megható fényképfelvé­telekben mutatja be Baranya és Pécs fel­szabadulásának egyes részleteit. Ezenkívül közli az eihunyt Wekerle Sándor és Péter szerb király arcképeit stb. stb. A második felsőruhavarró-tan­folyam kezdők és továbbképzők részére megnyílik szeptember hó ^15-én a Kath. Nővédő-Egyesület égisze alatt. Érdeklődni és beiratkozni lehet szeptember 7-től 15-ig, d. u. 5—7 óráig a Háziipari Szakosztály ügy­vezető elnökénél: Wolmuthné Galamb Ilona úrasszonynál, (Jókai-utca 34.), ki minden irányban szives felvilágosítással szolgál. Csak az elnöknél személyesen jelentkező hölgyek vehetnek részt a tanfolyamon. A pápai Polgári Kör 1921. szept. hó 4-én, nyári helyiségében (kedvezőtlen idő esetén téli helyiségében) rendkívüli köz­gyűlést tart délután 3 órai kezdettel, melyre a Kör t. tagjait ezúton tisztelettel meghívom. Tekintettel a tárgy fontosságára, a t. t3gok minél nagyobb számban való megjelenését kérem. Tóth. Ferenc, elnök. Só a Bakonyban. A Veszprémi Hirlap irja: Néphit, vagy valóság ? Még nincs eldöntve, nem áll módunkban az el­lenőrzés, csupán az illetékes kerök figyelmét kivánjuk felhívni. Sok oldalról és régen hall­juk már rebesgetni, hogy só van a Bakony­ban. Legutóbb egy viszonyokkal ismerős pol­gártársunk hivía fel erre figyelmünket. Bor­zavár felett, Szent Ilona-pusztán az erdőben volna a só. Pár évtizeddel ezelőtt valami Kovács Vendel nevü uradalmi gulyás fedezte fel a kincset, árulták is egy darabig, azután betemették a tárnát. Nemzeti nyomorúságunk közepette aligha volna közömbös e hiedelem mögött rejtőző esetleges valóság s a hozzá­fűzhető reménység talán megéri azt az áldo­zatot, mibe a misztikus hir felderítése kerül. Hamis mérleg a piacon. A rendőr­ség rájött, hogy a veszprémi piacon több hus- és gyümölcsárusiíó hamis mérleget használt. 9 darab ilyen hamis mérleget ko­bozott el a rendőrség és az illetők ellen megindította a kihágási eljárást. x Előzetes tánciskolái jelentés. Mérő József városunkban is előnyösen ismert fővárosi tánctanár ezidei szezonban 1922 január havában egy tánckurzus tartására vá­rosunkba érkezik. A behozatali és kiviteli engedé­lyek érvényességi ideje. A kiviteli és behozatali engedélyek hosszabb érvényessége ügyében a győri kereskedelmi és iparkamara által megindított országos mozgalom sikerre vezetett. Ugyanis a pénzügyminisztériumnak a kamarához intézett legutóbbi leirata szerint ugy a behozatali, mint a kiviteli engedélyek ezentúl már nem 2, hanem három havi ér­vényességgel adatnak meg. Kérem a becsületes megtalálót ki a Mizeriek kórháza előtt elvesztett arany­gyűrűt megtalálta, hogy jutalom ellenében a lap kiadóhivatalában szíveskedjék átadni. Anyakönyvi kivonat. Születtek: Aug. 26. Szigeti Lajos napszámos és neje Bornemisza Katalin, leánya: Ilea, rk. — Rádli János szabó és neje Tóth Juliánná, leánya: Margit, rk. Aug. 27. Csitos István napszámos és neje Bagarus Mária, fia : József, rk. Aug. 29. Pál Imre cipész és neje Németh Ilona, leánya: Erzsébet, rk. — Steinberger Adolf ószeres és neje Singer Berta, fia: halvaszületett. Aug. 31. Szóka Géza cipész és neje Polgár Anna, leánya: Mária, rk. — Kis Kálmán főpincér és neje Török Anna, fia : Kálmán, rk. — Bognár József szabó és neje Vég Mária, leánya : Erzsébet, ág h. ev. Meghaltak: Aug. 26. Bálint Jánosné Ferenczi Anna, la­boráns neje, rk., G5 éves, veselob. Aug. 29. Willner Lázár cipész, izr., 85 éves elaggulás. Aug. 31. Krisker Ferencné Niedermayer Erzsé­bet, nyug. pályafelvigyázó neje, rk., 54 éves, vér­has. — Polgár János vendéglős, rk., 46 éves, öngyil­kosság. Szept. 1. Murai Imréné Király Mária föld­mivelőnő, rk., 61 éves, májlob. Házasságot kötöttek: Aug. 27. Németh Imre molnársegéd, rk. és Horváth Mária dohánygyári munkásnö, ref. — Csur­gai Gábor bolíiszolga, ref. és Bognár Mária szövő­gyári munkásnő, ref. — Horváth Antal földbirtokos, ág. h. ev. és Uhercsik Erzsébet, rk. Aug 30. Borufka Rudolf szabó-segéd, rk. és Ódor Apollónia napszámosnő, rk. Kiadó: Ker. Nemzeti Nyomdaválialet. Lapíulajdonoi: a Pár-al Ker. Szoc. Pérí. Narancsfák kedves illata á rA d f^ 6n k­1>* Brézay pompás kölni vizét használjuk. Brázay kölni vize és illat­szerei vetekednek a legjobb külföldi készítményekkel. i I Nagy újdonság! Gépüket lebet mér részletfizetésre kapni. Állandó rak­tár eredeti Singer sülyeszthető és centrál bobbingépekből, továbbá mindenféle iparos gép kapható, párossoru meritőkerekes és toló rendszerű vetőgépek. Szak-ekék, darálók, szecskavágók a Losonczi és Kühne Mosoni gyárakból, tel­jesen gyári árban. — Gépeket a legmagasabb árban veszek és cserélek. Wéber Albert Pápa, Czelli-ut 3-ik sz. ^^«Mei-l-Wrttfta a világhírű fa és hcSrbuto? fényesítő és tisztító folya­dék, a jövő héttő! már váro­sunkban is kapható lesz, az el­árusító helyeket lapunk jövő va­sárnapi számában fogjuk közölni. Halló ! Halló ! Magyar szabadalom! A viág legjobb Ruhafestéshez és dunctoláshoz is a leg­alkalmasabb. Ezen mosófazék tu­lajdonságai: 1) Automatikusan főzi ki a ruhát. 2) Nem kell a ruhát keverni, illetve dögönyözni. 3) 45 liter űrtartalmú fazék ruhát 5 kg. fával tökéletesen ki lehet főzni. 4) 45 liter űrtartalmú fa­zékhoz 8 liter viz kell. — Előnyei: 1) A ruha nem szakad, mert nem kell keverni. 2) A ruha kifőzése a legtöké­letesebb, mert állandó gőzben van és automatikusan permeteződik forró víz­zel. 3) A ruha nem éghet a fazék fene­kéhez. 4) A piszok nem főhet a ruhába, miután a készülék automatikus állan­dóan öblögeti. 6) Kevés tüzelő. Rövid idő. Kevés viz. Semmi munka. Tökéle­tes tisztítás. Abszolút sterilizálás. Szer­kezeti hiba kizárva. Rozsdamentesség. Olcsó ár. Teljes garancia.— Megnéz­hető mindennap délután 3 és 6 óra között Böröczky András urnái Ber­csényi-utca 3. (Mester-malommal sz.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom