Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)

1921-08-24 / 190. szám

1921 augusztus 24. PAPA ES VIDÉKE 3. Református egyházi élet. A dunántuli református egyházkerület rendes közgyűlését szeptember 24—25-én fogja megtartani Pápán Németh István püs­pök és Balogh Jenő dr. főgondnok elnök­lésével. Az egyházkerület boldogult főgond­nokának Tisza Istvánnak emlékünnepélyét szeptember 25-én délelőtt fél 10 órakor tart­ják a református templomban. Az emlék­ünnepéllyel kapcsolatban fog megtörténni az újonnan választott lelkészek ünnepélyes fel­avatása is. Ismételten megemlítjük, hogy a magyar­országi reformátusok törvényhozó testülete, a zsinat egy évi szünetelés után szeptember utolsó napjaiban több fontos kérdés elinté­zése végett üléseket fog tartani. Ezek között szerepeinek a lelkészi és tanitói fizetések tárgyában hozandó elvi határozat, a refor­mátus jogakadémiának ügye és a ref. egy­ház* felsőházi képviselete. Bajtársi összejövetel. Az egykori m. kir. III. zászlóalj pápai népfölkelői augusztus 20-án este a Polgári Kör kertiielyiségében fényesen sikerült ösz­szejövetelt rendeztek. Mint értesülünk, ez az összejövetel csak a kezdete volt a legközelebb tartandó nagyobb ily bajtársi találkozónak. A kedves estély mégegyszer visszavarázsolta azokat a rette­netesen szép emlékeket, amelyeknek utolsó láncszeme valahol Szerbiában, vagy a távoli orosz mezőkön és a Piávé mentén kapcso­lódik a bajtársi vértől öntözött r.ögbe. Takács István budapesti főgimnáziumi igazgató, aki a hadviselt tanárok országos egyesületének elnöke, gyönyörű beszédében röses, feketés, vagy agyagszinü. Anyaguk fi­noman iszapolt, vagy viszont tisztátalanabb agyag, sok szemcsével. Vannak szabadkézzel formáltak és korongon készültek, olyan is, melyen határozott római hatás mutatkozik. Viszont fordul elő olyan is, (magas, nyúlánk alak) mely talán tüzet sem kaphatott, talán csak a napon száradt. — Különösen érde­kes egy fekete edény, szinte nyak nélkül, hengeres oldallal, mintha össze-vissza lenne hajlitgatva. Oldalán két körbefutó vonal kö­zött a skythiai emlékeken is gyakran előfor­duló cikk-cakk vonalas karcolatok, felül hullámos vonaldisz. A pápai sirmezőn elő­került edények leggyakoribb diszitése a több­szörösen alkalmazott párhuzamos vonalak és hullámvonalak, vagy csak sürüen alkal­mazott közbevonalkázások. Ez a diszitési el­járás a régebbi középkor, a népvándorlás korának diszitési modora. A hullámvonalas diszités a szarmata sirmezőkön általában föl­található. A Pápán előfordult agyagedények leginkább a nemesvölgyi, csúnyi, (Moson m.) závodi, cikói, (Tolna m.), keszthelyi, (Zala m-). bjelobrdoi, (Verőce m.), jobbára szar­mata lelőhelyeknél találják analógiáikat. Az előfordult leletekből, a Földmives­iskola melletti sirmezőnek immár ismerésé­ből megállapítható, hogy a pápai sirmezö az u. n. régebbi középkornak, a népvándorlás korának megmaradt emléke. A sirmező kora, mint azt már egyik előző közleményemben is jeleztem,* szerintem nem későbbre, mint a Kr. u. V.—VI. századra tehető. hangoztatta a haza iránti törhetetlen hű­séget. — Molnár Imre dr. beszélt arról, hogy a harctéren hiába csak fegyelemmel lehetett boldogulni. Bár igen sokszor — úgy­mond — fájó érzéssel kellett igen szigorú­nak lenni. Egyébként igen jó ily összejöve­teleket tartani, mert hiába beszélnek az em­berek, hogy megunták a háborút, ily alka­lomkor meglátszik még az öreg népfelkelőkön is, hogy ha kell, ismét ott lesznek és szívesen harcolnak a hazáért. A legjobb hangulatban a Szózat hang­jaival a késő éjjéii órában oszlott széjjel a vitéz népfelkelők kis csoportja. Őrlési és forgalmi adó. Az őrlési és forgalmi adóról szóló tör­vény értelmében minden malom köteles az állam részére őrlésnél 15 százalék, darálás­nál 8 százalék őrlési adót-visszatartani. Az állam háromféle malmot ismer: vámmalmot, kereskedelmi malmot és gazdasági malmot. Ezek közű! a vámmalmok minden esetben kötelesek az államnak időnkint és esetenként rendeletileg megállapítandó mennyiséget beszolgáltatni. — A kereskedelmi ma­lomban az import gabona nem esik őrlési adó alá abban az esetben, ha a malom iga­zolja, hogy a gabona fejében őrlési terméket szálíitott ki. A házi szükségletnek dolgozó u. n. gazdasági malom saját alkalmazottai számára őrlési tanúsítvány és vám nélkül őrölhet és darálhat. Ezzel szemben általában gabonát őrölni, hántolni csak őrlési engedély alapján szabad. A törvénycikk megadja a földmivelés­ügyi- és pénzügyminiszternek a jogot, hogy a részesedés beszedésére ettől eltérőleg mó­j dozatokat állapítsanak. Ilyen eltérő módozat pl. az állam részesedésének egy összegben, általányban való beszolgáltatása, a malmok kontingentálása is. Az ország bizonyos malmai kötelezték magukat bizonyos kontingens (az egész or­szágban kb. 15 ezer waggon) gabona be­szolgáltatására, ennek fejében szabad ma­lomnak nyilvánítják ki és minden ellenőrzés­től ment^itik. Azonban természetesen a féltől ezek is tartoznak a 15, illetőleg 8 százalék vámot a maguk számára visszatartani. Lényeges különbség az eddigi őrlési viszonyokhoz képest, hogy az őrlést most nem rendeletileg, hanem törvényben bizto­sítják. Aki ellene vét, nem puszta kihágást követ el, hanem tízezrekben büntethető bűn­tett elkövetése miatt * „Lakatlan-e pápa területe Szent István előtt?" pápa és Vidéke, 1921. aug. 20. sz. (Folytatjuk.) Alert ott még sok minden volt, de tekintve, hogy sem az arámi, sem az ó-héber nyelvet nem értem, nein tudhattam meg a sokféle exotikus tánc cimét. Csodákat előttem eddig uj világot megismerni szerettem volna. Fel akartam tehát állni a szembenlévő ház párkányára : Vésztjóslón nyilik ki a föld­szinti ablak. Visszaléptem. Egy darabig farkas­szemet nézünk, azután megszóllal: — Mégis csak gorombaság! Nem hagyják az embert nyugodni. Zsidó negyedben voltam, átragadt valami rám is a bátorságból: futni akartam, mikor folytatja: — Ugy dobognak, mintha husz ló dobogna a padláson. Ja, ugy vagyunk?! Hisz akkor nem kell semmitől tartanom. Oda mentem s ud­variasan megkérdeztem, kik mulatnak. Meg­mondta, de én nem adom tovább. Mindenki tudhatja, táncoltak Simit. —mor. A Simi meg a garnirungja Ugy holdvilágos este ősz elején valami a lelkembe markol s csak kinnt bolyongani egyedül: Ez az én vágyam. Mesteri kezek zongorajátéka a zsidó negyedbe csalt. Szép emeleti lakás nyitott ablakaiból száll tova a zongora hang . . . Pergament szinü, szép metszésű szíriai arcok torzképei büszke turáni profilokkal keverve érdekes exotikumot nyújtottak... Hallgatok ... De látni is szeretnék! . . . Lábujhegyre állok s feszült figyelemmel lesem, várom, akárcsak amazok odafönn — mi lesz itt. Mozgó em­berpár feje hullámzik föl, le... Nem értem ... Annyit már tudok, hogy táncolnak, de azt még nem tudom — mit. Nem kellett sokáig a fejemet törnöm — úgyis hiábavaló lett volna — mert a zene elhallgat s a táncoló pár diadalmasan felkiált: „Ez a Simi. u Azt is bátran utána tehették volna: Meg minden. Halálozás. Böröczky Lajos életének 63-ik évében rövid szenvedés után augusztus 22-én délelőtt 11 órakor meghalt. A boldo­gult földi maradványa 24-én d. u. 2 órakor fog a református egyház szertartása szerint a Vörösmarty-utca 13. sz. gyászházból az alsóvárosi sírkertben örök nyugalomra he­lyeztetni. Lefogott pénzhamisítók. A buda­pesti rendőrség több budapesti és szegedi kereskedőt és bankbizományost vett őrizetbe. A rendőrségen a károsultakon kivül feljelen­tést tett a budapesti szerb konzulátus is, pénzhamisitás cimén. A Szegeden letartóz­tatott kereskedők vallomása alapján a buda­pesti rendőrség a fővárosban is több tőzsde­ügynököt vett őrizetbe, akiknél kihallgatásuk alkalmával nagyobb mennyiségű gyanús ezerdinárosokat toiálíak. A szegedi rendőr­ség és ügyészség 300 darab hamis ezer­dinárost küldött fel az igazságügyminiszte­rium pénzszakértői osztályába a hamisítás pontos megállapítása céljából. Ez ügyben ugy Budapesten, mint Szegeden tovább foly­tatják a vizsgálatot. Minthogy ez ügyben diplomáciai érintkezés vált szükségessé, a gyanusitottak bűnösségét egyelőre még nem lehet megállapítani. Egy szép asszony kálváriája. Az elmúlt hetekben a baiatoni fürdőhelyeken feltűnt egy ifjú házaspár. A férj hadnagyi egyenruhát viselt s mindenütt előkelő fellé­pésével, felesége pedig elegáns ruháival kel­tett feltűnést. Azonban csakhamar kiderült, hogy a hadnagy, akit Bauer Jenőnek hivnak, országos hirü szélhámos. Bauert feleségével együtt letartóztatták. Az ügyészség megálla­pította, hogy Bauer Jenő és felesége julius 19-én kötöttek házasságot. Az asszony férje üzelmeiről nem tudott. Kiderült az is, hogy a szép asszony eilen kémkedés gyanúja miatt eljárás volt folyamatban, de az eljárást meg­szüntették ellene. A nyomozás során ismer kedett meg Bauerrel, aki csakhamar nőül is vette. Az ügyészség a szép román asz­szonyt szabadlábra helyezte. Minden anyagi eszköz hiján, egy krajcár nélkül került a szerencsétlen asszony a kanizsai utcára. Egyenesen a vasútra ment, ahol megint csak — igazoltatták. A szép asszony sirva mesélte el afe igazoltató rendőrtisztviselőnek szeren­csétlen sorsát és kesarvesen panaszolta, hogy már két napja nem evett. Az asszony Buda­pestre utazott, férje azonban továbbra is az ügyészség foglya marad. Bauerről az ügyész­ségen megállapították, hogy jogosulatlanul viseli az egyenruhát. Még a mult év szep­tember hónapjában leszerelt s a katonaság­nál csak az alhadnagyságig vitte. A hadnagyi rangjelzés viselése is csalás volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom